<新の韓国語例文>
| ・ | 새로운 근무 환경에 적응하는 데 시간이 걸렸어요. |
| 新しい勤務環境に慣れるのに時間がかかりました。 | |
| ・ | 신입 교사는 학교에서 교육 실습을 하고 있어요. |
| 新人教師は学校で教育実習をしています。 | |
| ・ | 새 차의 시운전을 했어요. |
| 新しい車の試運転をしました。 | |
| ・ | 새 사옥으로 이사했어요. |
| 新しい社屋に引っ越しました。 | |
| ・ | 새로운 사옥이 완성되었어요. |
| 新しい社屋が完成しました。 | |
| ・ | 우리회사는 작년에 사옥을 신축했어요. |
| わが社は昨年社屋を新築しました。 | |
| ・ | 그는 계약직 계약을 갱신할 예정입니다. |
| 彼は契約職の契約を更新する予定です。 | |
| ・ | 그는 계약직 갱신을 거절당했습니다. |
| 彼は契約職の更新を断られました。 | |
| ・ | 계약직 계약을 갱신했습니다. |
| 契約職の契約を更新しました。 | |
| ・ | 그는 새로운 가정부를 찾고 있습니다. |
| 彼は新しい家政婦を探しています。 | |
| ・ | 무속인의 조언으로 새로운 길을 찾았습니다. |
| シャーマンの助言で新しい道を見つけました。 | |
| ・ | 대부분의 부모들은 새로운 입시 제도에 반대하고 있다. |
| 大部分の親は新しい入試制度に反対している。 | |
| ・ | 작년도 신상품이 히트를 쳤습니다. |
| 昨年度の新商品がヒットしました。 | |
| ・ | 작년도 매출이 기록을 경신했습니다. |
| 昨年度の売上が記録を更新しました。 | |
| ・ | 금년도 신입사원 연수가 시작되었습니다. |
| 今年度の新入社員研修が始まりました。 | |
| ・ | 금년도 신상품이 호평입니다. |
| 今年度の新商品が好評です。 | |
| ・ | 금년도 신입사원은 10명입니다. |
| 今年度の新入社員は10人です。 | |
| ・ | 내후년에 새로운 학위를 취득할 예정입니다. |
| 再来年、新しい学位を取得する予定です。 | |
| ・ | 내년에는 새로운 도전이 기다리고 있습니다. |
| 来年には新しいチャレンジが待っています。 | |
| ・ | 내후년에는 새로운 제품을 출시합니다. |
| 再来年には新しい製品を発売します。 | |
| ・ | 내후년에 새로운 멤버가 팀에 합류합니다. |
| 再来年、新しいメンバーがチームに加わります。 | |
| ・ | 내후년에 새 집을 구입할 계획이 있습니다. |
| 再来年、新しい家を購入する計画があります。 | |
| ・ | 내후년에 새로운 사무실로 이전합니다. |
| 再来年、新しいオフィスに移転します。 | |
| ・ | 내후년에 이 지역에 새로운 도서관이 개관합니다. |
| 再来年、この地域に新しい図書館が開館します。 | |
| ・ | 내후년에는 새로운 법률이 시행됩니다. |
| 再来年には新しい法律が施行されます。 | |
| ・ | 내후년에 새로운 사업을 시작합니다. |
| 再来年、新しいビジネスを始めます。 | |
| ・ | 내후년에는 새 차를 사고 싶어요. |
| 再来年には新しい車を買いたいです。 | |
| ・ | 내후년에 새로운 프로젝트를 시작할 예정입니다. |
| 再来年、新しいプロジェクトを始める予定です。 | |
| ・ | 수년간의 연구가 새로운 발견을 가져왔습니다. |
| 数年間の研究が新しい発見をもたらしました。 | |
| ・ | 아티스트는 새 앨범을 발매하고 음악 업계에 복귀했습니다. |
| アーティストは新しいアルバムをリリースして音楽業界に復帰しました。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트가 시작되면서 그는 팀에 복귀하게 되었어요. |
| 新しいプロジェクトが始まり、彼はチームに復帰することになりました。 | |
| ・ | 정부의 보조금 덕분에 새로운 사업을 시작할 수 있었습니다. |
| 政府の補助金のおかげで新しい事業を始めることができました。 | |
| ・ | 새로운 일에 익숙해지느라 고생했다. |
| 新しい仕事に慣れるのに苦労した。 | |
| ・ | 그는 새로운 환경에 적응하는 데 어려움을 겪었다. |
| 彼は新しい環境に適応するのに苦労した。 | |
| ・ | 그는 새로운 기술을 습득하는 데 어려움을 겪었다. |
| 彼は新しいスキルを習得するのに苦労した。 | |
| ・ | 그는 새로운 사업을 시작하는 데 어려움을 겪었다. |
| 彼は新しいビジネスを立ち上げるのに苦労した。 | |
| ・ | 새로운 아이디어의 탄생은 혁신적인 미래를 약속합니다. |
| 新しいアイデアの誕生は革新的な未来を約束します。 | |
| ・ | 새로운 사업의 탄생에는 많은 노력이 필요합니다. |
| 新しいビジネスの誕生には多くの努力が必要です。 | |
| ・ | 대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다. |
| 大自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。 | |
| ・ | 새 생명의 탄생은 기쁨이 가득한 순간입니다. |
| 新しい命の誕生は喜びに満ちた瞬間です。 | |
| ・ | 새 저금통을 샀습니다. |
| 新しい貯金箱を買いました。 | |
| ・ | 오래된 티셔츠를 새로운 색으로 다시 염색했습니다. |
| 古いTシャツを新しい色に染め直しました。 | |
| ・ | 그는 오래된 카펫을 새로운 색으로 물들였어요. |
| 彼は古いカーペットを新しい色に染めました。 | |
| ・ | 색칠을 위한 브러쉬를 새로 샀어요. |
| 色を塗るためのブラシを新しく買いました。 | |
| ・ | 그는 가구에 새로운 색을 칠했습니다. |
| 彼は家具に新しい色を塗り直しました。 | |
| ・ | 벽에 새로운 색을 칠하기로 했어요. |
| 壁に新しい色を塗ることにしました。 | |
| ・ | 벽을 새로 전부 칠하다. |
| 壁を新しく塗りつぶす。 | |
| ・ | 작풍이 바뀐 것은 그의 새 작품부터입니다. |
| 作風が変わったのは彼の新しい作品からです。 | |
| ・ | 새로운 작풍을 시도해 봤어요. |
| 新しい作風を試してみました。 | |
| ・ | 인상파의 전람회에서 새로운 시각을 얻었습니다. |
| 印象派の展覧会で新しい視点を得ました。 |
