<旅行の韓国語例文>
| ・ | 연휴에 해외로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다. |
| 連休に海外旅行をする人が多くて、空港は大盛況だ。 | |
| ・ | 모로코 여행을 간다면 사하라 사막에 꼭 가봐야 한다. |
| モロッコ旅行に行くなら、サハラ砂漠に行かなきゃもったいない! | |
| ・ | 휴가 때는 여행가기도 하고 운동하기도 해요. |
| 休暇の時は旅行に行ったり運動したりします | |
| ・ | 정부에서 해외여행을 주의하라고 해 미루고 있어요. |
| 政府が海外旅行を注意しろと言うので先送りにしています。 | |
| ・ | 강원도에 생긴 레고랜드는 아이를 동반한 여행에 딱 좋아요. |
| 江原道(カンウォンド)にできたレゴランドはお子さん連れの旅行にピッタリです。 | |
| ・ | 과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다. |
| 過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。 | |
| ・ | 일 년에 한 번밖에 여행하지 않는데, 그런 비싼 여행 가방을 사서 어쩔 거야. |
| 年に1回しか旅行しないのに、そんな高い旅行かばんを買っても仕方ないじゃない。 | |
| ・ | 크고 튼튼한 여행 가방을 샀어요. |
| 大きくて丈夫な旅行カバンを買いました。 | |
| ・ | 백화점에서 여행 가방을 샀습니다. |
| デパートで旅行かばんを買いました。 | |
| ・ | 해외여행을 갈 생각이다. 예컨대 베트남 필리핀 등 동남아시아에 가고 싶다. |
| 海外旅行するつもりだ。 たとえば、ベトナムやフィリピンなど、東南アジアに行きたい。 | |
| ・ | 여행 준비를 하다. |
| 旅行準備をする。 | |
| ・ | 아 맞다! 저 다음 주에 한국에 여행가요. |
| あ、そうだ! 私、来週、韓国に旅行行くんですよ。 | |
| ・ | 그나저나 세계 여행은 재밌었니? |
| ところで世界旅行は楽しかった? | |
| ・ | 운전 중, 영수와 나는 교대로 차를 운전했다. |
| 旅行中、ヨンスと私は交替で車を運転した。 | |
| ・ | 우리들의 여행은 시작부터 불운했다. |
| 私たちの旅行は最初から不運だった。 | |
| ・ | 여행 계획을 면밀히 짜다. |
| 旅行の計画を綿密に組む。 | |
| ・ | 한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요. |
| 韓国旅行に一緒に行ってた人たちが集まることにしました。 | |
| ・ | 부모님 모시고 한국 여행을 다녀왔어요. |
| 両親と一緒に韓国に旅行にして来ました。 | |
| ・ | 여행을 가면 현지 음식이 엄첨 기대돼요. |
| 旅行に行ったら現地の食べ物がすごく楽しみです。 | |
| ・ | 아들은 외국에 여행하고 나서 정말로 늠름해졌다. |
| 息子は外国に旅行して、本当にたくましくなった。 | |
| ・ | 다음 주에 휴가를 받고 미국에 여행갈 예정이에요. |
| 来週に休暇をもらって、アメリカに旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 휴가를 받고 해운대로 여행가요. |
| 休暇を取って釜山海雲台へ旅行に行きます。 | |
| ・ | 사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다. |
| サファリ 旅行は、アフリカの草原などで野生動物を見物するツアーです。 | |
| ・ | 이 여행의 최소 개최 인원은 10명입니다. |
| この旅行の最少催行人員は10名です。 | |
| ・ | 형은 자주 혼자 여행해요. |
| 兄はしょっちゅう1人で旅行します。 | |
| ・ | 여럿이서 같이 여행하니까 더 즐겁네요. |
| 何人かで一緒に旅行すると、いっそう楽しいですね。 | |
| ・ | 회사를 퇴직하면 세계 여행을 할까 해요. |
| 会社を退職したら世界旅行をしようかと思います。 | |
| ・ | 해외여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다. |
| 海外旅行が一般化して格安航空会社が急成長したことによる結果で、空港の利用客が大幅に増えた。 | |
| ・ | 민간 우주선이 무사히 돌아오면서 우주여행의 가능성이 더욱 높아졌다. |
| 民間宇宙船が無事に帰って来て宇宙旅行の可能性がより高まった。 | |
| ・ | 민간 우주선이 돌아오지 않자 우주여행에 대한 우려의 목소리가 커졌다. |
| 民間宇宙船が帰って来ず宇宙旅行に対する不安の声が大きくなった。 | |
| ・ | 사람들은 민간 우주선이 우주여행에서 무사히 돌아오기를 기대했다. |
| 人々は民間宇宙船が宇宙旅行から無事に帰ってくるのを楽しみにした。 | |
| ・ | 우주여행도 이제 꿈이 아니네요. |
| 宇宙旅行はもはや夢ではないですね。 | |
| ・ | 누구나 우주여행이 가능한 시대가 왔다. |
| 誰でも宇宙旅行が可能な時代が来た。 | |
| ・ | 사람들의 응원 속에 민간 우주선이 긴 우주여행을 마치고 돌아왔다. |
| 人々の応援の中、民間宇宙船が長い宇宙旅行を終えて帰ってきた。 | |
| ・ | 여행을 하다 보면 이런 일도 있기 마련이잖아요. |
| 旅行をすると こういうこともあるものじゃないですか。 | |
| ・ | 하와이로 여행을 가고 싶은 마음은 굴뚝같지만 할 일이 많아서 못 가요. |
| ハワイに旅行したい気持ちはやまやまだけどやることが多くていけないです。 | |
| ・ | 아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요? |
| お父さん、週末に家族だけの温泉旅行どう? | |
| ・ | 낯선 길을 헤매는 것이 여행입니다. |
| 見知らぬ道をさまようことが旅行です。 | |
| ・ | 남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다. |
| 男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。 | |
| ・ | 시간이 있을 때는 여행을 갑니다. |
| 時間があるときは旅行に行きます。 | |
| ・ | 여행 중에 들른 적이 있어요. |
| 旅行中に立ち寄ったことがあります。 | |
| ・ | 배로 여행하는 것이 차로 여행하는 것보다 시간이 걸린다. |
| 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| ・ | 한국으로 여행을 가려고 한국어를 배워요. |
| 韓国へ旅行に行こうと韓国語を学びます。 | |
| ・ | 연휴 동안 여행을 할 거예요. |
| 連休の間、旅行をします。 | |
| ・ | 고향을 떠나 여행을 하고 있는 여행객입니다. |
| 故郷を離れて旅をしている旅行客です。 | |
| ・ | 이번 여행은 스웨덴으로 갈 예정입니다. |
| 今回の旅行はスウェーデンに行くつもりです。 | |
| ・ | 연휴가 길어서 그런지 많은 사람들이 국내 여행보다 해외여행을 간다고 합니다. |
| 連休が長いからなのか、多くの人が国内旅行より海外旅行に行くそうです。 | |
| ・ | 이번 연휴에 같이 여행 갈래요? |
| 今度の連休一緒に旅行しませんか? | |
| ・ | 연휴 동안 가족들과 여행을 가기로 했다. |
| 連休の間、家族と旅行に行くことにした。 | |
| ・ | 해외 여행 준비물 |
| 旅行の持ち物 |
