【日】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
매일 반복되는 일상 업무에 지쳤어요.
繰り返される常業務に疲れました。
매일 반복되는 일상의 작은 행복들이 모여 큰 행복을 만들어 갑니다.
繰り返す常に小さな幸せが集まって大きな幸せを作っていきます。
그녀와의 지난날을 잊지 못할 거야.
彼女との過ごしをを忘れることはできないだろう。
어제 산 시계가 째깍째깍 시간을 가리킨다.
買った時計がこちこちと時を刻む。
졸업할 날을 목이 빠지게 기다렸다.
卒業するを首を長くして待った。
결혼하고 싶어서 여자 친구가 졸업할 날만 눈빠지게 기다리고 있다.
結婚したくて、彼女が卒業するだけを、首を長くして待っている。
인간은 하루에 어느 정도 공기를 마시나요?
人間は1にどれくらいの空気を吸いますか。
여성일수록 햇볕을 적대시하는 경향이 있다.
女性ほど光を敵対視する傾向にある。
일광욕을 하면 비타민D가 생성된다.
光浴をするとビタミンDが生成される。
비단 어제오늘의 문제는 아니다.
単に昨の問題ではない。
한국어 웅변대회에 나가게 되어, 매일매일 연습을 하고 있습니다.
韓国語弁論大会にでることになり、毎 練習をしています。
항상 즐거울 수는 없는 것이 우리의 일상사입니다.
いつも楽しくできないことが、私たちの常事です。
매일 반복되는 훈련이 힘들 법도 한데 그는 얼굴 한 번 찡그리지 않았다.
繰り返される訓練が苦しいはずなのに彼は一度もしかめ面をしなかった。
오늘밤 월드컵 독일전, 승리를 기원합니다.
の晩ワールドカップドイツ戦、勝利を祈ります。
많은 잘못된 속설이 일상적으로 퍼지고 있다.
多くの間違った俗説が常的に広がっている。
과거에 매이지 않고 내일을 준비하다.
過去にとらわれず、明を準備する。
바다 위로 살포시 내려앉는 석양을 보며 고향을 생각해 봤습니다.
海の上でそっと、沈む夕を見ながら故郷を思ってみました。
소중한 사람들과 따뜻한 하루를 보내시기 바랍니다.
大切な人と暖かい一をお過ごしください。
하루하루를 소중히 살아가다.
を丁寧に生きる。
일상에 작은 변화를 주다.
常に小さな変化を与える。
하루하루 살아가는 것이 고달프기만 하다.
々の暮らしがしんどいだけだ。
진종일 비가 내린다.
中、雨が降る。
사랑을 하면 매일 새롭고 경이로운 경험을 하게 됩니다.
愛すれば、毎新しく驚くべき経験をするようになります。
매일 땀투성이가 되어 일하고 있다.
汗まみれになって働いている。
나쁜 습관은 하루라도 빨리 그 고리를 끊어야 합니다.
悪い習慣は、一でも早く、その輪を切らなければなりません。
일본의 정원에 이끼는 없어서는 안 될 존재다.
本の庭園にコケはなくてはならない存在だ。
일상에는 풍요가 넘치지만 마음은 갈수록 황량하다.
常は豊かに実るが心は々荒涼としている。
날씨따라 기분따라 아로마 향초를 피웁니다.
ごとに気分ごとにアロマキャンドルを焚きます。
언젠가 선물로 받았던 향초를 서랍장에서 꺼냈다.
いつのかにプレゼントで貰ったアロマ キャンドルを引き出しから取り出した。
회사에는 창립일이 있고, 학교에는 개교기념일이 있다.
会社には、創立があって、学校には開校記念がある。
내일은 개교기념일이라서 휴교입니다.
は開校記念のため休校となります。
문득 사고를 당한 날 엄청나게 액셀을 밟았다.
事故に会った、とてつもなくアクセルを踏んだ。
오늘 하루도 수고했다.
1もお疲れ様。
오늘도 정말 수고하셨습니다.
もほんとにお疲れ様でした。
매일 마냥 쫓기듯 뜀박질만 하지 말고 잠깐 멈추세요.
ひたすら追われるように駆けっこばかりせず、少し止まってください。
어느 날, 첫사랑을 닮은 남자가 기적처럼 나타났다.
ある、初恋の人に似た男性が奇跡のように現れた。
내일 임시집회가 열릴 예정입니다.
、臨時の集会が開かれる予定です。
권태를 느끼면 하루가 천 년처럼 느껴집니다.
倦怠を感じれば一が千年のように感じます。
부산은 일본으로 치면 오사카 같은 곳이에요.
釜山は、本でいうと、大阪みたいなところです。
우리들은 하루에도 무수한 생각과 행동을 하며 살아갑니다.
私達は1 の間にも、無数な考えと行動をしながら生きていきます。
날 저문 하늘에 별들은 보이지 않는다.
が暮れた空に、星が見えない。
날이 저무는 것도 빨라져, 겨울이 찾아오는 것을 조금씩 느낍니다.
が暮れるのも早くなり、冬の訪れを少しずつ感じます。
겨울은 날이 빨리 저문다.
冬はが暮れるのが早い。
지는 저녁 해를 바라보다.
沈む夕を眺める。
해가 지기 전에 집에 돌아와 주세요.
が暮れる前に、家に帰ってきてください。
해가 지다.
が暮れる。
최후 승자는 오늘 판가름 날 전망입니다.
最後の勝者は、今決まる見込みです。
사랑하는 사람을 떠나 보낸 여성은 매일 마음속에서 이 노래를 불렀겠지요.
愛する人を見送った女性は、毎心の中でこの歌を歌ったのでしょう。
오늘은 생기가 넘치네요. 무슨 좋은 일이라도 생겼나요?
は生き生きしていますね。何かいいことでもあったんですか?
어느 날 갑자기 닥친 불행에 맥없이 쓰러졌다.
ある突然近づく不幸に、ぐったり倒れた。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.