【明】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<明の韓国語例文>
그녀는 방문에 밝은 색을 칠했어요.
彼女は部屋のドアにるい色を塗りました。
그녀는 가구에 밝은 색을 칠했어요.
彼女は家具にるい色を塗りました。
그는 자기 의견을 고집스럽게 설명했다.
彼は自分の意見を我を張って説した。
그는 자신의 신념을 고집스럽게 표명했다.
彼は自分の信念を我を張って表した。
우승컵이 그의 성공을 증명한다.
トロフィーが彼の成功を証する。
동물원 직원이 동물에 대해 설명해 주었어요.
動物園のスタッフが動物について説してくれました。
식물원 직원이 식물에 대해 설명해 주었어요.
植物園のスタッフが植物について説してくれました。
장식물이 방을 밝게 해줍니다.
飾り物が部屋をるくしてくれます。
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다.
雪崩で行方不の登山家2人が遺体で発見された。
등산객이 등산 가이드의 설명을 듣고 있다.
登山客が登山ガイドの説を聞いている。
구조대가 사막에서 실종자를 구조했습니다.
救助隊が砂漠で行方不者を救助しました。
그 개는 설산에서 실종자를 구조했어요.
その犬は雪山で行方不者を救助しました。
콜럼버스는 세계가 크고 둥글다는 것을 증명하기 위해 대서양을 항해했다.
コロンブスは世界が大きく丸いことを証するために大西洋を航海した。
심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다.
審議は公正で透性のあるプロセスで行われました。
여죄가 속속 드러나고 있습니다.
余罪が次々とるみに出ています。
여죄가 속속 판명되고 있습니다.
余罪が次々と判しています。
군대는 새벽에 진격한다.
軍隊は夜けに進撃する。
밝은 표정을 짓다.
るい表情を浮かべる。
아이들은 어둠이 무서워 침실의 불을 켠 채 잠을 잔다.
子供たちは闇が怖くて寝室のかりをつけたまま寝る。
내일은 하루 종일 일할 거예요.
日は一日中、仕事するつもりです。
람세스 2세는 기원전 13세기 고대 이집트 문명 최고의 전성기를 이끌었다.
ラムセス2世は、紀元前13世紀の古代エジプト文の最全盛期を主導した。
대여섯 마디의 말로 설명하다.
五六の言葉で説する。
바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요?
海水の色は無色透なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。
푸른 벽이 방을 밝게 하고 있다.
青い壁が部屋をるくしている。
부하는 내용을 설명하면서 자료를 훌훌 넘겼다.
部下は内容を説しながら資料をぱらぱらとめくった。
우수성을 증명할 필요가 있다.
優秀性を証する必要がある。
우수성을 증명하는 결과를 내놓았다.
優秀性を証する結果を出した。
우수성을 증명하는 데이터가 있다.
優秀性を証するデータがある。
우수하다고 증명되었다.
優秀だと証された。
밤이 되면 골목에는 불이 켜지고 시끌벅적한 분위기에 휩싸인다.
夜になると、路地にはかりが灯り、賑やかな雰囲気に包まれる。
곤충이나 새의 날갯짓의 원리를 해명했다.
昆虫や鳥の羽ばたきの原理を解した。
날이 밝을 때부터 해 질 녘까지 일을 하고 있어요.
けから日暮れまで仕事をします。
그는 정중하게 설명했다.
彼は丁寧に説した。
그의 설명으로 상황이 한결 이해하기 쉬워졌다.
彼の説により、状況が一層理解しやすくなった。
밝은 옷으로 갈아입으니 얼굴이 한결 환해 보인다.
るい服に着替えると、顔が一層華やかに見える。
그 말로 그의 의도가 한층 명확해졌다.
その言葉で彼の意図が一層確になった。
내일 아침까지 적설량은 40센티미터를 예상하고 있습니다.
日の朝まで積雪量は40センチを予想しています。
아침 햇살이 비치자 방이 밝아졌다.
朝日が差すと、部屋がるくなった。
내일 디저트로 애플 타르트를 만들려고 합니다.
日のデザートにアップルタルトを作ろうと思っています。
그의 행동은 명백히 적대적이다.
彼の行動はらかに敵対的だ。
블랙헤드가 없어지면 피부가 밝아진다.
黒ずみがなくなると肌がるくなる。
유전자 연구로 생명의 수수께끼가 해명됩니다.
遺伝子の研究で生命の謎が解されます。
소방대가 발화 원인을 규명하기 위한 조사를 실시했다.
消防隊が発火原因を究するため調査を行った。
안약을 사용하기 전에 사용 설명서를 읽었어요.
目薬を使う前に使用説書を読みました。
구체적으로 설명해 주었다.
具体的に説してくれた。
더 구체적으로 설명해 줘.
もっと具体的に説してくれ。
상세한 설명으로 바로 이해했습니다.
詳細な説ですぐ理解しました。
선생님의 상황 설명은 매우 상세하다.
先生の状況説は非常に詳しい。
그의 설명은 명확해서 누구나 이해할 수 있다.
彼の説確で、誰もが理解できる。
그 설명은 명확하게 이해되었다.
その説確に理解された。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.