【時】の例文_132
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
인간은 왜 그런지 시계 방향보다 시계 반대 방향에 안심감을 느낀다고 한다.
人間は、何故か計回りより反計回りに安心感を感じるのだという。
시계 방향으로 회전시키다.
計回りに回転させる。
시계 바늘을 시계 방향으로 세 번 돌리세요.
計の針を、計回りに3回まわしてください。
딸은 12시 넘어서 막차를 타고 집으로 돌아왔다.
娘は12過ぎに終電ぎりぎりで帰宅した。
어느 순간부터 편견을 갖고 색안경을 쓰고 보는 경향이 생긴 것 같아요.
あるから偏見を持って、色眼鏡で見る傾向が生まれたと思いますね。
통학・통근 시간대 발생한 지진이 대도시를 혼란에 빠트렸다.
通勤・通学間帯の地震が、大都市を混乱に陥れた。
르네상스 시대에 싹튼 자연과 인간에 대한 관심은 비약적으로 자연과학의 발전을 촉진시켰다.
ルネサンスの代に芽生えた自然や人間への関心は、飛躍的に自然科学の発達を促します。
차가 고장이 나서 예정보다 두 시간 더디게 도착했다.
車が故障して、予定より2間遅く到着した。
그는 적어도 하루에 7시간 공부한다.
私は少なくとも1日7間勉強する。
대상을 쌍안경으로 볼 때 육안으로 볼 때보다 크게 보인다.
対象を双眼鏡で見たとき、肉眼と見るよろも大きく見える。
그는 그 때 오 학년이었습니다.
彼はその、5年生でした。
지진이 일어났을 때 집이 흔들리는 것을 느꼈습니다.
自信が起きた、家が揺れるのを感じました。
선물 거래란, 장래의 매매에 관해 미리 현시점에서 약속하는 거래를 말한다.
先物取引とは将来の売買についてあらかじめ現点で約束をする取引のことです。
일반적으로 한약을 먹는 타이밍은 식전 공복 시가 많다.
一般的に漢方薬を飲むタイミングは食前の空腹が多い。
한국에 갈 때에는 한옥이라 불리는 전통 가옥에 숙박합니다.
韓国に行くには、「韓屋」と呼ばれる伝統家屋に宿泊します。
긴급시에 대비해서 평소에 보안 훈련을 실시하고 있습니다.
緊急に備えて日頃から保安訓練を実施しています。
장소나 시간에 구애받지 않고 간편하게 이용할 수 있는 가계부 어플이 주목을 받고 있습니다.
場所も間も選ばず手軽に利用できる家計簿アプリに注目が集まっています。
대규모 재해 발상 시, 적십사는 본사・지부와 협력하여 곧바로 구호활동을 전개합니다.
大規模災害発生、赤十字は本社・支部が協力し、直ちに救護活動を展開します。
피부를 손질할 때에 올리브 오일을 사용하는 사람도 있겠죠.
皮膚をお手入れするにオリーブオイルを用いる人もいるでしょう。
제3세트의 1포인트째를 잃은 시점에서 기권했다.
第3セットの1ポイント目を失った点で棄権した。
초심자가 야채 채배를 할 때는 키우기 쉬운 종류의 야채를 선택해서 키우는 것이 좋아요.
初心者が野菜作りをするは、育ちやすい種類の野菜を選んで育てることがよいです。
언제든지 좋으실 때 부담 없이 참가하실 수 있습니다.
いつでも好きなに気軽にご参加いただけます。
매회 손님이 편한 일시를 골라서 수강할 수 있습니다.
毎回お客様の都合の良い日を選んで受講できます。
날씨 여하를 막론하고 내일 오후 두 시에 축구를 진행하겠습니다.
天気のいかんにかかわらず明日午後2にサッカーを行います。
만일 곤란한 때는 나에게 바로 연락해라.
万一困ったは私にすぐ連絡して。
놀고 싶다마는 돈도 없고 시간도 없네.
遊びたいけれどお金もないし間もないね。
조선 후기 지도층의 활동과 당대 시대상을 엿볼 수 있는 전시품을 모았다.
朝鮮後期の指導層の活動と当代の代相を垣間見ることのできる展示品を集めた。
여기서는 당시 왕족의 생활을 엿볼 수 있다.
ここは、当の王家の暮らしを垣間見ることができる。
바쁘지만 시간을 쪼개서 남자친구를 만나고 있어요.
忙しいけど間を割いて彼氏に会っています。
시간이 나면 공부를 하련만 좀처럼 시간을 내기가 어렵다.
間ができれば、勉強をするでしょうが、なかなか間を作ることが難しい。
고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다.
高校の、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。
학생시절에는 돈이 없어서 눈물로 보냈습니다.
学生代はお金がなくて泣き暮らしていました。
때가 때인지라 과일 값이 무척 비싸다.
期が期だから果物の値段がとても高い。
귀한 시간을 너무 많이 빼앗아서 죄송해요.
貴重な間をこんなに取らせてすみませんでした。
칼바람이 부는 점심시간에 태국 음식점 앞에는 사람들이 길게 줄을 늘어서 있었다.
激しい風が吹いたお昼の間、タイ飲食店の前には、人々が長い列を作っていた。
오늘따라 시간이 유난히 더디게 흐른다.
今日に限って間が特に遅く流れる。
내일 오전 여덟 시에 집을 출발해 공항으로 갑니다.
明日午前8に家を出発して空港に行きます。
그녀는 나에게 여섯 시에 만나자고 했다.
彼女は私に6に会おうと言った。
완성하는 데만 10시간이 족히 걸린다.
出来上がるまで10間はゆうにかかる。
당신은 폐질환으로 고통받을 때 의료 조치를 받을 수 있다.
あなたは肺を患った、医療処置を取ることを受けることができる。
지하철과 시내버스 막차 시간이 연장된다.
地下鉄と市内バスの終電間が延長される。
그녀의 프로는 여섯 시에 방송되고 있다.
彼女の番組は6に放送されている。
화재 발생 시 대피할 때는 몸을 최대한 숙여야 한다.
火災発生、避難するは体をできるだけ低くしなければならない。
그들의 보유 부동산은 시가로 평균 10억 원 정도입니다.
彼らの保有不動産は価総額で平均10億ウォン程度です。
대학생은 1학년 때 체중이 늘어나는 경우가 자주 있다.
大学生は1年生のに体重が増えることがよくある。
고령화 속에서 한국사회는 저성장 시대로 들어가고 있다.
高齢化の中で韓国社会は低成長代に入っている。
교통 정체 때문에 도착 시간이 늦어질지도 모릅니다.
交通渋滞のために到着間が遅れるかもしれません。
바이칼 호수는 세계에서 가장 깊고 동시에 가장 오래된 담수호이기도 합니다.
バイカル湖は、世界で最も深く、同に、最古の淡水湖でもあるのです。
매일 5시간 넘게 연습하는 것도 빼놓지 않는다.
毎日5間以上練習することも欠かさない。
매일 오전 6시에 깨어나 명상하는 것으로 하루를 시작한다.
毎日午前6に目覚めて瞑想することで一日を始める。
[<] 131 132 133 134  (132/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.