【格】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
요즘 아파트 가격 보면 제 눈을 의심하게 돼요.
最近のマンション価を見ると、目を疑います。
나뿐만 아니라 모두 합격했다.
私だけではなく、みんな合した。
합격 발표 소식을 기다리느라고 하루 종일 일이 손에 안 잡혔다.
発表の知らせを待っていたので、一日中仕事が手につかなかった。
아들 성격은 어느 쪽인가 하면 외향적인 편인 것 같아요.
息子の性はどちらかというと、外向的なほうだと思います。
달러가 하락하는 국면에서는 금값이 상승하기 쉽다.
ドルが下落する局面では金価は上昇し易い。
지금 그 꼴로 어딜 가.
そんな好でどこ行くの。
선보러 간다는 사람이 꼴이 이게 뭐니?
今日お見合いする人が、何て好してるの?
그는 비참한 꼴을 하고 있다.
彼はなさけない好をしている。
지금 꼴이 그게 뭐야.
なんだそんな好は !
물가가 뛰다.
が跳ね上がる。
드라마 속 남자 주인공들은 하나같이 멋있고 잘생겼어요.
ドラマの中の男性主人公たちは全員好良くイケメンです。
어머니의 성격을 당해낼 사람 없어.
お母さんの性に適う人はいない。
가격은 거기서 거기입니다.
はどれも似たり寄ったりです。
가격이 완전 후덜덜 하네요.
が半端じゃないですね。
대체로 순하나 가끔씩 다혈질 성격이다.
概しておとなしいが、たまに多血質な性だ。
아파트 값이 천정부지로 뛰어올랐다.
マンション価が天井知らずに跳ね上がった。
공급량이 줄어 가격이 천정부지로 오르고 있다.
供給量が減り、価が天井知らずに上がっている。
가스 가격은 천정부지로 치솟았다.
ガス価は天井知らずに高騰した。
기출 문제 분석은 합격으로 가는 지름길입니다.
過去問の分析は、合へ向かう近道です。
한 덩치 하다.
がかなり大きい。
우리 애는 덩치가 큰 편이에요.
我が子は体が大きい方です。
덩치가 작다.
が小さい。
가격차가 없으면 이왕이면 성능이 좋은 것이 좋겠다.
が変わらなければ、どうせなら性能がいい方が良い。
A사는 경쟁자들이 도저히 따라오기 힘든 기술격차를 유지하고 있다.
A社は、ライバルが到底ついてこられないほどの技術差を維持している。
부처님 부디 합격시켜주세요.
仏様どうか合させてください。
내가 원래 성격이 못됐어요.
僕は元々性悪いです。
저는 안 좋은 말을 들으면 오기가 생기는 성격이거든요.
私は良くない話を聞くと、負けん気が起きる性なんです。
시장 가격 폭락으로 무일푼이 되었다.
市場価の暴落で一文無しになってしまった。
TOPIK 시험 5급에 합격했으면 좋겠어요.
TOPIK試験の5級に合したいです。
명함에 자격을 기재하는 것에 의해 고객의 신뢰와 안심을 얻을 수 있다.
名刺に資を記載することによって、お客さまの信頼や安心を得られる。
지후가 시험에 합격했대요.
ジフが試験に合したんですって。
시험 합격 통지를 받고 안도했습니다.
試験の合通知を受け、安堵いたしました。
공모전 입상 경력도 자격증도 많다.
コンペの入賞経歴も資もたくさんある。
키 크고 얼굴도 잘생긴 사람이랑 결혼할 거야!
背が高くて、顔を好良い人と結婚するよ!
여전히 멋있구나.
相変わらず好いいね。
2025년부터 북미지역에서 본격적으로 전기차를 생산·판매할 계획이다.
2025年から北米地域で本的に電気自動車を生産・販売する計画だ。
가을에 이 전철을 타면 차창 너머로 보이는 경치가 각별합니다.
秋にこの電車に乗れば、車窓越しに見る景色が別です。
배에서 먹는 생선회는 각별하다.
船の上で食べる刺身は別だ。
낮부터 마시는 맥주는 각별하다.
昼から飲むビールは別だ。
거기서 지내는 시간은 각별하다.
そこで過ごす時間は別だ。
월드컵에서 골을 넣는 것은 각별하다.
W杯でゴールを決めるのは別だ。
이런 경기에서 승리하는 것은 각별하다.
このような試合で勝利するのは別だ。
바다에서 마시는 맥주는 각별하네.
海で飲むビールは別だね。
이 식당의 요리는 각별하다.
この食堂の料理は別だ。
각별한 관계를 맺고 있다.
別な関係を結んでいる。
둘은 각별한 사이였다.
二人は別な仲だった。
걔가 나보다 먼저 합격하다니 있을 수 없는 일이야!
あの子が私よりも先に合するなんて、あり得ないわ!
기름값이 인상되면서 대중교통을 이용하는 사람들이 부쩍 늘었다.
ガソリンの価が値上がりすると、公共交通を利用する人がぐんと増えた。
업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다.
業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終価をメニューに表記しなければならない。
공부를 안 해서 보나 마나 불합격일 거에요.
勉強をしなくて、見るまでもなく不合でしょう。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.