【正】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<正の韓国語例文>
연탄을 제대로 다루지 않으면 위험하다.
練炭をしく扱わないと危険だ。
명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요.
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修してください。
명세에 오류가 있었기 때문에 정정을 의뢰했다.
明細に間違いがあったため、訂を依頼した。
관계를 회복하기 위해 솔직하게 말했다.
関係を回復するために直に話した。
통설이 옳은지 의문을 가진다.
通説がしいかどうか疑問を持つ。
통설은 반드시 옳다고는 할 수 없다.
通説は必ずしもしいとは限らない。
여러 가지 설이 있어 정확한 것은 알 수 없다.
色々な説があり、確には不明だ。
설계 도면이 정확한지 확인한다.
設計図面が確であるか確認する。
설계 도면을 수정할 필요가 있다.
設計図面を修する必要がある。
모형의 치수를 정확히 하다.
模型の寸法を確にする。
설계도를 수정할 필요가 있다.
設計図を修する必要がある。
예의 바르게 답례하다.
礼儀しく答礼する。
그는 예의 바르게 답례로 경의를 표했다.
彼は礼儀しく答礼で敬意を示した。
그 학생은 문제를 읽으면 금세 정답을 냈다.
あの学生は問題を読むとたちまちしい答えを出した。
예정 변경이 있는 경우 달력을 수정합니다.
予定変更があった場合は、カレンダーを修します。
그들의 캠페인이 정식으로 발족한다.
彼らのキャンペーンが式に発足する。
위원회가 정식으로 발족했다.
委員会が式に発足した。
부정한 행위가 발각된 공무원은 정부로부터 징벌적 처분을 받을 수 있다.
な行為が発覚した公務員は、政府から懲罰的な処分を受けることがある。
시험 중 부정행위는 학교로부터 엄한 징벌을 받게 된다.
試験中の不行為は、学校から厳しい懲罰を受けることになる。
부정행위가 발각된 정치인에게는 유권자로부터 엄격한 징벌을 받는 일이 있다.
行為が発覚した政治家には、有権者から厳しい懲罰を受けることがある。
그는 악을 정벌하는 정의의 전사다.
彼は悪を征伐する義の戦士だ。
해도를 보고 진로를 수정했어요.
海図を見て進路を修しました。
항해사는 배의 위치를 정확히 파악합니다.
航海士は船の位置を確に把握します。
수의사는 동물의 진료 기록을 정확하게 관리합니다.
獣医師は動物の診療記録を確に管理します。
건강 검진 결과 혈압이 정상 범위 내였습니다.
健康検診の結果、血圧が常範囲内でした。
그의 투시력은 항상 정확합니다.
彼の透視力は常に確です。
혜안을 가져야 정확한 판단을 할 수 있습니다.
慧眼を持つことで確な判断ができます。
그녀의 신조는 정의를 관철하는 것.
彼女の信条は義を貫くこと。
그의 신조는 정직이다.
彼の信条は直であることだ。
우리의 역습은 계획적이며, 정확한 타이밍에 행해졌다.
我々の逆襲は計画的であり、確なタイミングで行われた。
우리는 어제 정식으로 계약을 맺었다.
我々は昨日、式に契約を結んだ。
대리점과 정식으로 계약을 맺었다.
代理店と式に契約を結んだ。
시계가 정확하다.
時計が確だ。
그녀의 노력은 모든 불공정을 무찌를 것입니다.
彼女の努力はすべての不公を打ち破るでしょう。
올바른 습관 하나가 성공을 만들 수 있습니다.
しい習慣一つが成功を作ることができます。
점프해서 정확하게 착지했어.
ジャンプして確に着地した。
세수 분배가 공정하게 이루어지고 있다.
税収の分配が公に行われている。
결막염은 휴식과 올바른 치료로 개선됩니다.
結膜炎は休息としい治療で改善します。
그 안경은 난시 교정에 효과가 있어요.
そのメガネは乱視の矯に効果があります。
이 안경은 난시를 보정하기 위한 것입니다.
このメガネは乱視を補するためのものです。
그 안경은 근시를 보정하기 위한 것입니다.
そのメガネは近視を補するためのものです。
그 안경은 원시를 보정하기 위한 것입니다.
その眼鏡は遠視を補するためのものです。
이르면 올봄에 기본방침을 개정하고 새로운 정책을 시작합니다.
早ければ今春に基本方針を改して新たな政策を始めます。
가난한 나라에서는 정부의 부패나 부정이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
貧しい国では、政府の腐敗や不が社会全体に影響を与えることがあります。
부정행위가 발각되어 그는 사직하게 되었습니다.
行為が発覚し、彼は辞職することになりました。
그녀는 부정한 거래로 파면되었습니다.
彼女は不な取引で罷免されました。
부정행위가 발각되어 임원은 파면되었어요.
行為が発覚し、役員は罷免されました。
그녀의 파면은 공정한 절차에 따라 이루어졌습니다.
彼女の罷免は公な手続きに基づいて行われました。
그는 매우 예의 바르다.
彼はとても礼儀しい。
방침이 수정되었다.
方針が修された。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.