【母】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<母の韓国語例文>
성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요.
の慈愛を感じる美しい絵が展示されています。
그의 어머니는 귀부인으로 항상 품위 있는 말투를 사용합니다.
彼の親は貴婦人で、いつも品のある話し方をしています。
그 귀여미는 엄마를 닮았습니다.
その可愛い子はおさんに似ています。
그녀는 백인 어머니와 일본인 아버지를 둔 혼혈입니다.
彼女は白人の親と日本人の父親を持っています。
그녀는 어머니의 병간호를 하고 있어요.
彼女は親の看病をしている。
병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다.
病床のに毎日手紙を書きました。
우리 부모님은 연애결혼하셨습니다.
私たちの父は恋愛結婚しました。
마마보이인 남성은 어머니의 간섭을 받는 경우가 많습니다.
マザコンの男性は、親からの干渉を受けていることが多いです。
어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다.
親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。
마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다.
マザコンの男性は、結婚しても親と一緒に住みたがることがあります。
마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다.
マザコンの彼は、恋人よりも親を優先することがあります。
그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다.
彼は完全なマザコンで、いつも親に相談してから決断します。
엄마와 언니는 날씬합니다.
と姉はすらりとしています。
저는 뚱뚱한데 엄마랑 언니는 날씬해요.
私は太ってますが、 と姉はすらりとしています。
어머니는 미소를 지으며 저를 맞이했습니다.
は笑みを浮かべて私を迎えました。
혼외자도 부모의 재산을 상속할 수 있습니다.
婚外子でも、父親と親の遺産を相続することができます。
엄마, 나 시집 잘 갔지?
さん、私いい人に嫁いだでしょ?
처음에는 내가 조카의 엄마인 줄 알았대요.
初めは私が甥っ子の親だと思ったそうです。
앵그리맘은 엄마의 분노를 표현하고 있습니다.
アングリーマムは親の怒りを表現しています。
엄마가 갈비탕을 만들어 주셨어요.
がカルビタンを作ってくれました。
엄마가 만드는 김치찌개는 특별히 맛있어요.
さんが作るキムチチゲは特別に美味しいです。
이 나물 반찬은 어머니께서 만들어 주셨어요.
このナムルのおかずはが作ってくれました。
엄마는 비 오는 날이면 어김없이 부침개를 부치셨다.
は雨の降る日には決まってチヂミを焼きました。
우리 엄마는 요즘 스마트폰에 너무 빠져서 디지털 치매를 걱정하고 계세요.
私のは最近スマホにハマりすぎてデジタル痴呆を心配しています。
내가 실수했을 때, 엄마가 손찌검을 했어.
私が失敗したとき、が手を出した。
어머니는 아버지께 졸혼을 요구했다.
は父に卒婚を要求した。
그는 법조인 집안의 어머니와 정치인 집안의 아버지를 둔 금수저다.
彼は法曹人家系のと政治家家系の父を持つお金持ちだ。
그는 대기업 사장인 아버지와 병원장인 어머니를 둔 흔히 말하는 금수저 출신이다.
彼は大手企業の社長である父と病院長をに持つ俗に言うとお金持ち出身だ。
그녀가 관종인 건 엄마랑 닮았다.
彼女の目立ちたがり屋はににている。
어머니가 무말랭이를 만들어 주셨어요.
が切り干し大根を作ってくれました。
여보, 오늘이 장모님 생신 맞지?
おい、きょうがお義さんの誕生日でしょ?
둘째 이모는 어머니와 심하게 싸우셨다고 한다.
2番目のおばさんはおさんとひどく喧嘩したという。
나는 이모보다 고모가 더 편하다.
私は方のおばより、父方のおばのほうがより気楽だ。
어머니는 매주 통원하십니다.
は毎週、通院しています。
할머니의 18번은 그리운 동요였습니다.
の十八番は、懐かしい童謡でした。
엄마의 18번은 젊었을 때 유행했던 가요입니다.
の十八番は、若い頃に流行った歌謡曲です。
할머니의 애창곡을 같이 불렀어요.
の愛唱曲を一緒に歌いました。
어머니는 아침에 바닥을 걸레질하고 있다.
は朝、床を雑巾がけしている。
귀여운 꼬마가 엄마하고 버스에 올랐다.
かわいい子供がおさんとバスに乗った。
어머니를 추모하는 의식이 거행되었다.
親を追悼する儀式が行われた。
친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요.
友人のが突然、逝去したと聞きました。
할머니가 작년에 돌아가셨어요.
が昨年、逝去しました。
할아버지 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父も一緒に住んでいます。
어머니가 돌아가신 후 그녀는 기운이 없습니다.
親が亡くなってから、彼女は元気がありません。
친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요.
ご友人のお様が昨夜亡くなりました。
할머니께서 작년에 돌아가셨어요.
ご祖様が昨年、亡くなりました。
중학교 때 할머니가 돌아가셨다.
中学生の時祖が亡くなった。
어머니는 언제 어떻게 돌아가셨니?
さんはいつどうやって亡くなったの。
엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다.
に金の指輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。
엄마는 부엌에서 프라이팬을 사용해 고기를 굽고 있어요.
さんは台所で、フライパンを使って肉を焼いています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.