【気】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
빈혈로 잠시 정신을 잃었다.
貧血でしばらくを失った。
정신을 잃고 픽 쓰러졌다.
を失ってばたりと倒れた。
눈앞이 깜깜해진 시점에 정신을 잃는 게 아닌가라고 느꼈다.
目の前が真っ暗くなった時点でを失うのではないかと感じた。
어른들 눈에는 탐탁지 않은가 봐요.
大人の目にはに入らないみたいです。
산림은 대기 중의 CO2 농도를 줄이는 역할을 맡는다.
森林は大中のCO2濃度を減らす役割を担う。
그동안 잘 지내셨습니까 ?
これまでお元でお過ごしでしたか?
오랜만이다. 그 동안 잘 지냈어?
久しぶり。その間、お元だった?
그동안 잘 지냈어요?
その間、元でした?
부모님은 잘 계십니까?
ご両親はお元ですか。
요즘 고향에 가서 살고 싶다는 생각이 더 간절해졌다.
最近、故郷に帰って暮らしたいという持ちが一層切実になった。
할아버지는 연세에 비해서 건강하세요.
お祖父さんは年に比べて元です。
연휴 잘 보내세요.
連休元に過ごしてください。
갓 지은 밥에서 김이 모락모락 피어오르고 있다.
今炊き立てのご飯から湯がもやもや湧き上がっている。
김이 모락모락 피어오르다.
がゆらゆらと立ちのぼる。
불경기로 가게가 폭삭 망해 버렸다.
不景で店がすっかりつぶれてしまった。
요즘 감기 기운이 있어서 오늘은 빨리 집에 갈게요.
最近、風邪味なので、今日は早く帰りますね。
감기 기운이 있어서 목이 아파요.
風邪味でのどが痛いです。
감기 기운이 좀 있는 것 같아서 오늘은 좀 일찍 들어갈게요.
少し風邪味なので今日はちょっと早めに帰ります。
감기 기운이 있어서 몸상태가 좋지 않습니다.
風邪味があって、体の具合が悪いです。
경마가 인기 있는 이유는 뭔가요?
競馬が人なのはなぜですか?
지금의 아내에게 진심으로 혹해서, 만난 지 1년만에 결혼했어요.
今の妻に本で惚れ込み、出逢ってからおよそ1年で結婚しました。
무심히 밑을 보고 걷고 있는데 돈이 떨어져 있었다.
なく下を見てて歩いていたら、お金が落ちていた。
나는 무심히 그 책을 봤다.
私は何なくその本を見た。
무심히 한 말이 그에게 상처를 주었다.
なく言った言葉が彼を傷つけた
그녀가 부탁할 때의 말투가 마음에 들지 않는다.
彼女がお願いをするときの言い草がに入らない。
그의 태도가 마음에 들지 않는다.
彼の態度がに入らない。
색이 마음에 들지 않는다.
色がに入らない。
그의 발언은 그다지 마음에 들지 않는다.
彼の発言はあまりに入らない。
왠지 모르게 마음에 들지 않는다.
なんとなくに入らない。
마음이 음산해지는 영화였다.
がめいる陰うつな映画だった。
음침한 분위기에 싸여 있다.
な雰囲に包まれている。
그녀는 음침하게 웃었다.
彼女は陰に笑った。
그는 음침한 성격이다.
彼は陰な性格だ。
공기는 생명에 불가결한 것이다.
は生命に不可欠のものだ。
올해 6월 평균 최고 기온은 30도였는데, 이는 기상 관측 이래 기온이 가장 높았던 35도에 버금가는 고온이다.
今年6月の平均最高温は30度だったが、これは象観測以来温が最も高かった35度に次ぐ高温だ。
수세에 몰려 있던 그는, 참고 있던 감정을 한꺼번에 폭발시켜, 공세로 전환했다.
守勢に立たされていた彼は、耐えていた感情を一に爆発させ、攻撃に転じた。
완곡한 말투였기에 거절당하고 있다는 걸 눈치 채지 못했다.
婉曲な言い回しだったので、断られていることにが付かなかった。
준비된 의자에 앉으시면 면접관께서 궁금한 사항을 질문하실 거예요.
用意された椅子にお座りになると、面接官の方々がになる事項を質問なさるでしょう。
기분이 안 좋을 때마다 초콜릿이 먹고 싶어져요.
持ちが落ち込むたびにチョコレートが食べたくなります。
지하철이나 버스를 장시간 타면 속이 안 좋아져요.
電車とかバスに長時間乗ると、持ち悪くなる。
고기 썩은 냄새를 맡고 비위가 약한 나는 구역질을 했다.
肉の腐った匂いを嗅いで、消化器系が弱い私は吐きがした。
인기 스타는 밤낮없이 바쁘다.
スターは昼夜なく忙しい。
외과의는 암, 심장병, 뇌혈관 질환과 같은 생명에 관계된 병의 수술을 담당한다.
外科医はがん、心臓病、脳血管疾患といった命に関わる病の手術を担当する。
더위 먹지 않게 조심하세요.
夏バテしないようにをつけてください。
더위 먹지 않도록 조심하세요.
夏バテしないように、を付けてください。
기분 전환도 하고 싶고 해서 여행을 떠나려구요.
分も変えたいこともあって旅行をしようと思います。
다른 때와 달리 공연 전 로비 분위기는 차분했다.
いつになく公演前のロビーの雰囲は落ち着いていた。
스트레스가 쌓여서 병이 되는 거예요.
ストレスがたまって病になります。
오늘 기분이 좋으신가 봐요.
今日分が良いみたいですね。
그 사원은 역사가 깊어서 고풍스러운 분위기가 있었습니다.
その寺院は歴史が深くて古風である雰囲がありました。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.