【気】の例文_152
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
스스럼없이 지낼 수 있었습니다.
兼ねなく過ごすことができました。
분위기가 좋아서 스스럼없이 얘기할 수 있었습니다.
雰囲がよくて兼ねなく話せました。
나는 스스럼없이 핸드폰을 내주었다.
僕は安くギターを差し出した。
일찍 일어나서 아침노을 보면 기분이 좋아진다.
早起きして朝焼けを見ると分が良くなる。
노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다.
夕焼けの色は、空中の水蒸が多いときにより赤く見えます。
그녀는 헛헛한 가슴을 소비로 달랬다.
彼女は虚しい持ちを消費でなだめた。
유유자적한 생활이란 한가로이 느긋하게 마음 내키는 대로 생활하는 것을 말합니다.
悠々自適な生活とは、のんびりゆったり、の向くままに生活することを指します。
마음에 안 든다고 화풀이하지 마!
に入らないからといって八つ当たりしないでよ!
출발 당시 기온은 섭씨 25도였다.
スタート時の温は摂氏25度だった。
꼬들꼬들한 밥을 좋아해요.
が少ないご飯が好きです。
전기밥솥을 사용하여 자동으로 밥을 짓는 사람이 많다.
炊飯器を使って自動でご飯を炊いている人が多い。
전기밥솥은 밥을 예약해서 지을 수도 있다.
炊飯器はご飯を予約して、炊くこともできる。
전기밥솥이 고장났다.
炊飯器が故障した。
전기밥솥으로 밥을 하다.
炊飯器でご飯を炊く。
강박성 장애란 불안을 떨쳐 버릴 목적으로 같은 행동을 반복하는 병입니다.
強迫性障害とは、不安を振り払う目的から同じ行動をくり返してしまう病です。
암내가 신경 쓰인다.
わきががになる。
아들은 나의 질문에 심드렁한 말투로 대답했다.
息子は僕の質問に乗りしない口振りで答えた。
그는 그녀의 심드렁한 동의에 대해 투덜거렸다.
彼は、彼女の乗りしないの同意についてブツブツ言った。
많은 학생들은 영어 수업에 심드렁한다.
多くの生徒は英語の授業に乗りしない。
그녀는 심드렁한 듯이 시도했다.
彼女は乗りしない様子で試みた。
심드렁하게 대답하다
乗りのしない返事をする。
그녀는 정신을 잃고 땅바닥에 쓰러졌다.
彼女はを失って地べたに倒れた。
왠지 모르게 알쏭달쏭한 느낌이 든다.
何となくもやもやしたがする。
병의 발병은 선천적뿐만 아니라 후천적 요인도 크게 영향을 미치고 있다.
の発症は先天的だけでなく後天的要因も大きく影響している。
인기 가수가 피처링으로 참가한 악곡이 빌보드 차트를 석권 중이다.
歌手がフィーチャリングで参加した楽曲がビルボードチャートを席巻中だ。
부정적인 감정으로 직장 분위기를 깨다.
ネガティブ感情で職場の雰囲を壊す。
술자리 분위기를 깼다.
飲み会の雰囲を壊した。
분위기를 깨는 사람은 미움을 받는다.
を壊す人は嫌われる。
자리의 분위기를 읽지 못하고 항상 분위기를 깨는 사람이 있어요.
場の空が読めなくて、いつも空を壊す人がいます。
주위 분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の空を読むことが苦手なため、雰囲を壊す発言をしたりもした。
즐거운 분위기를 깨다.
楽しい雰囲を壊す。
리더십은 직장 분위기나 협동심에 큰 영향을 미칩니다.
リーダーシップは、職場の雰囲や協調性に大きな影響を及ぼします。
사탕수수는 따뜻한 기후에 적합한 작물입니다.
サトウキビはあたたかい候に適した作物です。
설탕의 원료가 되는 사탕수수는 따뜻한 기후를 선호합니다.
砂糖の原料となるさとうきびは、暖かい候を好みます。
아내는 남편과 바람핀 상대에게 위자료를 청구했다.
妻は旦那の浮相手に慰謝料を請求した。
내가 말하면 분위기가 싸해지는 느낌이 들어요.
私が喋ると場がしらけるようながします。
비가 그치자마자 날씨가 추워졌다.
雨が止むや否や天が寒くなった。
저 놈은 밥맛이야.
あいつ、持ち悪い。
바람만 피우는 남편에게 정떨어져 이혼했어요.
ばかりする夫に愛想が尽きて離婚しました。
처음에는 건방진 놈인 줄 알았는데 몇 계절을 지내다 보니 정이 들었다.
最初は生意なやつだと思ったがいくつか同じ季節を過ごすうちに情が移った。
이 연필은 쓰기 편해서 마음에 들어요.
この鉛筆は使い易くておに入りです。
주위 사람들이 반대하든 말든 내 마음은 변하지 않는다.
周囲の人が反対しようとしまいと、私の持ちは変わらない。
동생은 주변에서 보거나 말거나 전혀 신경 안 써요.
弟は周りで見ていようがいまいが,全然にしないです。
혈전이 막히면 어떤 병에 걸리나요?
血栓が詰まるとどんな病になりますか?
주의에 배려하면서 운전하다.
周りに配りしながら運転する。
비가 내리니 운전 조심하세요.
雨が降っていますので、運転にをつけてください。
한국에서는 축구야말로 대중적으로 인기가 많은 스포츠이다.
韓国ではサッカーこそ、大衆に人が多いスポーツである。
옛날에는 엄첨 인기였다.
昔は大人だった。
경제활동이 활발한 모습을 호경기 호황 등이라고 한다.
経済活動が活発なさまを好景、好況などという。
미국은 지금 호경기로 경제는 활기차 있습니다.
アメリカはいま好景で経済は活づいています。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (152/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.