【気】の例文_152
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
몸이 뻐근하다.
だるい。
날씨도 추운데 차가 안 와서 발을 동동 구르고 있었다.
も寒いのに車が来なくてもどかしくしていた。
언니는 눈이 높아서 눈에 드는 남자가 없대요.
お姉ちゃんはお目が高くてにいった男性がいないんだって。
오늘은 태풍이 오니까 외출 시에는 부디 조심하시기 바랍니다.
本日は台風が来ていますので、お出かけの際にはくれぐれもおをつけてください。
누가 이까짓 일에 신경을 쓰랬어?
誰がこれしきのことに、 を遣えって言った?
하와이로 여행을 가고 싶은 마음은 굴뚝같지만 할 일이 많아서 못 가요.
ハワイに旅行したい持ちはやまやまだけどやることが多くていけないです。
남자를 만나 결혼하고 싶은 마음이 굴뚝같다.
男性と出会い結婚したい持ちはやまやまだ。
오늘 공원을 산책하기에 더할 나위 없이 좋은 날씨네요.
今日は公園を散歩するのにもってこいの良い天ですね。
멋있는 음악까지 곁들여져 더 할 나위 없이 좋은 분위기였어요.
しゃれた音楽まで添えられて申し分なくよい雰囲でした。
더할 나위 없이 좋은 분위기였다.
申し分ないよい雰囲だった。
그는 비상식이라고 일반적으로 여겨지는 것을 예사로 한다.
彼は非常識だと一般的に思われていることを平でやる。
그는 예사로 거짓말을 한다.
彼は平で嘘をつく。
그녀는 화끈해서 유명해요.
彼女は前がよいので有名です。
그는 화끈하게 부하에게 한턱 내기 때문에 저축이 없다.
彼は、前良く部下におごるため貯金が無い。
그녀는 화끈하게 전액을 현금으로 지불했다.
彼女は前良く全額を現金で支払った。
그 술집 주인은 매우 화끈하다.
その酒場の主人はとても前がいい。
그는 바라는 것은 뭐든지 화끈하게 사 준다.
彼は、望むものはなんでも前良く買ってくれる。
그는 화끈하게 천만 원을 박물관에 기부했습니다.
彼は前良く1000万ウォンを博物館に寄付しました。
인심이 후한 사람은 타인의 행복을 공유하고, 기쁨을 나눌 수 있습니다.
前がいい人は、他人の幸せを共有し、喜びを分かち合うことができます。
인심이 후한 사람은 경제적으로도 경제적으로도 여유가 있다.
前がいい人は、経済的にも精神的にも余裕がある。
예상 밖의 일이 일어나 놀라고 어이가 없어 정신이 나간 것처럼 되었다.
予想外のことが起きて驚き呆れ、が抜けた様になった。
정신 나간 거 아냐?
でも狂ったんじゃないのか?
치료가 늦어지면 생명과 관련되는 중대한 병입니다.
手当てが遅れると、生命にかかわることもある重大な病です。
치료란 병이나 상처를 낫게하는 것을 말한다.
治療とは、病や怪我を直すことをいう。
그는 의기양양하게 되돌아갔다.
彼は意揚々と引き返した。
그는 의기양양한 표정을 하고 있었다.
彼は意揚々とした表情をしていた。
그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다.
彼女はあどけない表情と清楚な雰囲が魅力的です。
예쁘장한 외모에 뛰어난 노래 실력으로 많은 인기를 누리고 있다.
適度に美しい外見に抜きん出た歌の実力で多く人を集めている。
그녀는 어설픈 한국어로 열심히 마음을 전달하려고 했다.
彼女はたどたどしい韓国語で懸命に持ちを伝えようとした。
어설픈 마음으로 임해서는 안 됩니다.
生半可な持ちで臨んではいけません。
어설픈 마음으로는 안 된다.
生半可な持ちではだめだ。
오늘 날씨가 좋은데 같이 한강에 갈래요?
今日は天がいいので、一緒に漢江に行きましょうか。
지난 며칠간 날씨가 계속 좋지 않네요.
ここ数日、天のすぐれない日が続いています
오늘은 정말 날씨가 좋네요.
今日は素晴らしい天です。
오늘 날씨가 참 좋네요.
きょうは天がとてもいいですね。
무심코 하는 대화에 그 사람의 지성이 나타난다.
ない会話に、その人の知性が現れる。
여전히 가격이 높은 편이라 부담 없이 사먹기엔 어려움이 있다
まだ価格が高いほうなので、軽に購入するのは難しい。
저 사람은 유명한 배우인 거 같은데.
あの人は有名な俳優ながするんだけど。
그녀는 수다스럽지만 눈치는 없다.
彼女は、おしゃべりなのに空が読めない。
너 나한테 관심 있어?
あんた、私にがあるの?
기세가 등등하다.
揚々とする
열심히 하고자 하는 마음이 가장 중요한 것이다.
頑張ろうと思う持ちが一番大事なことだ。
길이 미끄러우니 조심하세요.
道が滑りますから、を付けてください。
밖에 날씨는 어때요?
外の天はどうですか。
그는 아주 까탈스런 성격입니다.
彼はとても難しい性格です。
어느 직장이라도 한두 명은 까탈스러운 사람이 있기 마련입니다.
どの職場にも1人や2人は難しい人がいるものです。
까탈스러운 사람 대하는 법을 아직 모르겠어요.
難しい人の接し方がまだわからないです。
가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면 주위 사람은 엄청 신경을 쓰게 됩니다.
家族の中に難しい人が1人でもいると周囲の人はとてもを使ってしまいます。
까탈스러운 상사지만 잘 지내고 싶다.
難しい上司でも上手に付き合っていきたい。
외모와는 다르게 까탈스러운 구석이 있다.
外見とは違い、難しい所がある。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (152/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.