【気】の例文_93
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
소금기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다.
が少ないと、物足りなく感じることがある。
소금기가 조금 센 카레가 매콤하고 맛있다.
が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。
소금기 있는 치즈가 샌드위치에 딱이야.
のあるチーズがサンドイッチにぴったり。
소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다.
のあるサラダドレッシングを作った。
소금기 있는 스낵을 먹으면서 영화를 본다.
のあるスナックを食べながら映画を見る。
소금기 있는 빵이 아침식사로 제격이다.
のあるパンが朝食にぴったりだ。
소금기 있는 조림이 밥과 잘 어울린다.
のある煮物がご飯によく合う。
소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다.
のあるおかずが食欲をそそる。
소금기가 알맞게 든 감자칩에 그만 손이 간다.
が程よく効いたポテトチップスがつい手が伸びる。
소금기 있는 치킨이 맥주랑 어울려.
のあるチキンが、ビールに合う。
소금기가 강한 절임이 밥과 잘 어울린다.
の強い漬物がご飯にぴったりだ。
소금기가 부족해서 소금을 조금 추가했어.
が足りないので、塩を少し追加した。
소금기 있는 스낵에 나도 모르게 손이 간다.
のあるスナックがついつい手が伸びる。
이 치즈는 소금기가 딱 좋아.
このチーズは塩がちょうど良い。
요리에 소금기를 더하고 맛을 조절했다.
料理に塩を加えて、味を調整した。
소금기 있는 과자가 의외로 맛있어.
のあるお菓子が意外と美味しい。
이 국은 약간 소금기가 부족하다.
このスープには少し塩が足りない。
잘 씻어 물에 담가 소금기를 뺀다.
よくあらって水につけて塩を抜く。
단것 중에서 제일 좋아하는 것은 마카롱이야.
甘い物の中で、一番のおに入りはマカロンだ。
단것을 너무 많이 먹으면 당분이 신경 쓰인다.
甘い物を食べ過ぎると、糖分がになる。
단것을 먹으면 피로가 풀리는 것 같아.
甘い物を食べると、疲れが取れるようながする。
단것을 먹으면 행복한 기분이 들어.
甘い物を食べると、幸せな持ちになる。
쓴맛이 걱정된다면 설탕을 첨가하는 것이 좋다.
苦みがになるなら、砂糖を加えると良い。
기분을 주체하다.
持ちを捌く。
씁쓸한 기억을 떨쳐 버리고 싶다.
彼の嘘に苦々しい持ちになった。
씁쓸한 마음으로 친구를 배웅했다.
ほろ苦い持ちで友人を見送った。
그녀의 태도에 씁쓸한 기분이 들었다.
彼女の態度に苦々しい持ちになった。
그 광경에 씁쓸한 기분이 들었다.
その光景に苦々しい分になった。
동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다.
同僚が拘束されているのをみると分が心苦しい
호락호락하지 않은 현실을 깨달았다.
甘くない現実にづいた。
해상 날씨는 급변할 수 있다.
海上の天が急変することがある。
해상의 기온은 기후에 따라 변한다.
海上の温は候によって変わる。
천연수를 사용한 제품이 인기다.
天然水を使った製品が人だ。
사각지대에 있는 장애물을 조심한다.
死角にある障害物にを付ける。
차를 운전할 때는 사각을 조심해야 합니다.
車を運転する際には、死角にをつける必要があります。
맹점을 모르고 진행하면 큰 문제가 된다.
盲点にづかずに進めると、大きな問題になる。
맹점을 모르고 진행하는 것은 위험하다.
盲点にづかずに進めるのは危険だ。
맹점을 지적받고서야 깨달았다.
盲点を指摘されて初めてづいた。
마사지로 어깨를 주무르면 기분이 좋다.
マッサージで肩を揉むと持ちが良い。
그녀는 아무도 모르게 고독사한다.
彼女は誰にもづかれずに孤独死する。
아무도 모르게 고독사하는 사람이 늘고 있다.
誰にもづかれずに孤独死する人が増えている。
그는 아무도 모르게 고독사했다.
彼は誰にもづかれずに孤独死した。
말년이 되어 건강을 염려하게 되었다.
晩年になって健康をにするようになった。
그 작품은 자유분방한 귀족 청년과 아름다운 사랑을 갈망하는 순진한 시골 처녀의 사랑을 담았다.
あの作品は、自由奔放な貴族青年と美しい愛を渇望する無邪な田舎娘の愛を込めた。
등산복 통기성이 좋아 쾌적하다.
登山服の通性が良くて快適だ。
등산복 디자인이 기능적이라 마음에 든다.
登山服のデザインが機能的でに入っている。
등산모 디자인이 멋져서 마음에 들어.
登山帽のデザインがおしゃれでに入っている。
약혼반지를 끼고 있으면 행복한 기분이 든다.
婚約指輪をつけていると幸せな持ちになる。
시집가기 전에 부모님께 감사의 마음을 전했다.
嫁に行く前に両親に感謝の持ちを伝えた。
그녀는 선물이 마음에 들지 않아 삐졌다.
彼女はプレゼントがに入らず、すねた。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (93/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.