<物の韓国語例文>
| ・ | 물리학은 자연현상의 근원을 탐구하고, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다. |
| 物理学は、自然現象の根源を探求し、宇宙と物質の起源と進化を解明します。 | |
| ・ | 물리학은 현상을 수식화해서 해명하는 경우가 많다. |
| 物理学は現象を数式化して解明するものが多い。 | |
| ・ | 물리학은 자연과학의 한 분야이다. |
| 物理学は、自然科学の一分野である。 | |
| ・ | 그들은 생물학을 전공하고 있습니다. |
| 彼らは生物学を専攻しています。 | |
| ・ | 그녀는 생물학을 가르치는 것을 좋아한다. |
| 彼女は生物学を教えることが好きだ。 | |
| ・ | 밀은 식량 안보에 필수적인 작물이다. |
| 小麦は食料安全保障に欠かせない作物だ。 | |
| ・ | 밀은 곡물 중에서도 중요한 작물이다. |
| 小麦は穀物の中でも重要な作物だ。 | |
| ・ | 그는 밀 이삭을 묶어 곡식을 수확했다. |
| 彼は小麦の穂を束ねて穀物を収穫した。 | |
| ・ | 햇빛으로 과일이 여문다. |
| 日光で果物が成熟する。 | |
| ・ | 이 과일은 여무는 데 1년 정도 걸린다. |
| この果物は成熟するのに1年ほどかかる。 | |
| ・ | 시중에 판매되는 과일의 대부분은 충분히 여물기 전에 수확된다. |
| 市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。 | |
| ・ | 쌀과 과일이 여물어 가는 가을은 쾌적하게 지내기 좋은 계절입니다. |
| お米や果物が実る秋は、快適に過ごしやすい季節です。 . | |
| ・ | 산적 떼가 마을을 습격하고 농작물을 약탈했다. |
| 山賊の群れが村を襲撃し、農作物を略奪した。 | |
| ・ | 그 건물의 붕괴로 거대한 콘크리트 덩어리가 남았다. |
| その建物の崩壊により、巨大なコンクリートの塊が残った。 | |
| ・ | 그 동물원의 원숭이들은 우리를 빤히 보고 있었다. |
| その動物園の猿たちは私たちをじろじろ見ていた。 | |
| ・ | 옷걸이를 사용하면 빨래가 금방 마릅니다. |
| ハンガーを使うと、洗濯物がすぐ乾きます。 | |
| ・ | 울은 양털을 원료로 하는 동물 섬유입니다. |
| ウールは、羊の毛を原料とする動物繊維です。 | |
| ・ | 그는 식물의 성장을 관찰하고 기록하고 있습니다. |
| 彼は植物の成長を観察し、記録しています。 | |
| ・ | 우리는 동물원에서 동물의 행동을 관찰하고 있습니다. |
| 私たちは動物園で動物の行動を観察しています。 | |
| ・ | 이 영화는 인간의 심리를 관찰하는 흥미로운 이야기입니다. |
| この映画は、人間の心理を観察する興味深い物語です。 | |
| ・ | 그는 그녀의 관심을 끌기 위해 선물을 준비했다. |
| 彼は彼女の気を引くために贈り物を用意した。 | |
| ・ | 그녀의 마음을 사로잡기 위해 온갖 선물을 주었다. |
| 彼女の心をとらえるため、あらゆる贈り物を与えた。 | |
| ・ | 물가 상승을 부추기다. |
| 物価の上昇をあおる。 | |
| ・ | 지금까지 꿈꾸고 욕망했던 삶은 가짜이고 위선이었다. |
| 今まで夢見て欲していた人生は偽物で偽善だった。 | |
| ・ | 톳에는 뼈를 튼튼하게 하는 칼슘이나 장을 깨끗하게 하는 식유섬유가 듬뿍 들어 있어요. |
| ひじきには、骨を強くするカルシウムや腸を綺麗にする食物繊維が、たっぷり含まれています。 | |
| ・ | 구이는 간단하면서도 맛을 즐길 수 있는 요리입니다. |
| 焼き物は、シンプルながらも美味しさが堪能できる料理です。 | |
| ・ | 구이는 갓 구운 따끈따끈한 것을 맛보는 것이 최고입니다. |
| 焼き物は、焼きたてのアツアツを味わうのが最高です。 | |
| ・ | 구이는 굽기 정도와 화력을 조절하는 것이 포인트입니다. |
| 焼き物は、焼き加減や火力の調整がポイントです。 | |
| ・ | 구이는 조리하는 수고가 적고 간편하게 만들 수 있는 요리입니다. |
| 焼き物は、調理の手間が少なく、手軽に作れる料理です。 | |
| ・ | 구이는 재료의 영양소가 유지되어 건강한 식사로도 인기가 있습니다. |
| 焼き物は、食材の栄養素が保たれ、ヘルシーな食事としても人気です。 | |
| ・ | 구이는 조리 시간과 온도 관리가 중요합니다. |
| 焼き物は、調理時間や温度管理が重要です。 | |
| ・ | 구이는 숯불이나 그릴에 구우면 향이 풍부해집니다. |
| 焼き物は、炭火やグリルで焼くと香りが豊かになります。 | |
| ・ | 구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。 | |
| ・ | 구이는 소재의 맛을 살린 간단한 조리법입니다. |
| 焼き物は、素材の味を生かしたシンプルな調理法です。 | |
| ・ | 구이는 굽기 정도와 조미료의 사용 방법에 따라 맛의 종류가 넓어집니다. |
| 焼き物は、焼き加減や調味料の使い方で味のバリエーションが広がります。 | |
| ・ | 구이는 다양한 조리법이 있으며 굽는 방법에 따라 맛이 다릅니다. |
| 焼き物は、様々な調理法があり、焼き方によって味わいが異なります。 | |
| ・ | 구이는 생선과 고기, 야채 등 다양한 재료를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、魚や肉、野菜など様々な食材を使って作ることができます。 | |
| ・ | 구이는 재료를 구워서 조리하는 요리 중 하나입니다. |
| 焼き物は、食材を焼いて調理する料理の一つです。 | |
| ・ | 무침은 가정식부터 고급 요정까지 다양하게 즐길 수 있습니다. |
| 和え物は、家庭料理から高級料亭まで幅広く楽しまれています。 | |
| ・ | 무침은 보존이 잘 되기 때문에 만들어 두어 도시락 반찬으로도 편리합니다. |
| 和え物は保存が効くので、作り置きしてお弁当のおかずにも便利です。 | |
| ・ | 무침은 밥이나 면류 반찬으로도 인기가 있습니다. |
| 和え物は、ご飯や麺類のおかずとしても人気があります。 | |
| ・ | 무침에는 여러 가지 영양소가 풍부하게 들어 있기 때문에 영양 균형이 좋습니다. |
| 和え物には、さまざまな栄養素が豊富に含まれているので、栄養バランスが良いです。 | |
| ・ | 무침은 재료를 잘라 섞기만 하면 만들기 때문에 간편하게 즐길 수 있습니다. |
| 和え物は食材を切って混ぜるだけで作ることができるので、手軽に楽しめます。 | |
| ・ | 무침은 재료를 끓이거나 구울 필요가 없기 때문에 조리가 비교적 간단합니다. |
| 和え物は食材を煮たり焼いたりする必要がないので、調理が比較的簡単です。 | |
| ・ | 무침에는 깨나 미역, 다진 파 등을 토핑하기도 합니다. |
| 和え物には、胡麻やわかめ、刻んだネギなどをトッピングすることもあります。 | |
| ・ | 무침에는 참기름이나 간장, 미림 등의 조미료가 사용되는 경우가 많습니다. |
| 和え物には、ごま油や醤油、みりんなどの調味料が使われることが多いです。 | |
| ・ | 무침은 차가워도 맛있게 먹을 수 있기 때문에 여름에 딱 맞는 요리입니다. |
| 和え物は冷たくても美味しく食べられるので、夏にぴったりの料理です。 | |
| ・ | 무침은 다양한 소스와 조미료로 맛을 냅니다. |
| 和え物は、さまざまなソースや調味料で味付けされます。 | |
| ・ | 무침은 영양가가 높고 건강한 식사의 일부로 인기가 있습니다. |
| 和え物は栄養価が高く、ヘルシーな食事の一部として人気があります。 | |
| ・ | 무침은 계절과 지역에 따라 다양한 종류를 즐길 수 있습니다. |
| 和え物は季節や地域によって異なるバリエーションが楽しめます。 |
