【生】の例文_173
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
사람의 생사에 관련된 문제입니다.
人の死に関わる問題です。
생사에 관련되다.
死にかかわる。
생사의 기로를 넘나들다.
死の境目を行ったり来たりする。
생사의 기로를 헤매다.
死の境をさまよう。
생사가 걸려있다.
死がかかっている。
생사를 걸다.
死を賭ける。
생사를 헤매다.
死をさまよう。
생사가 갈리다.
死が分かれる。
생사를 가르다.
死を分ける。
골든타임이란 응급 환자가 발생했을 때 환자의 생명을 살리는 데 필요한 최소한의 시간을 뜻한다.
ゴールデンタイムとは、応急患者が発した際、患者の命を救うのに必要な最小限の時間を意味する。
수업 중에 갑자기 선생님이 질문해서 답할 수 없었다.
授業中に、いきなり先に質問をされたので、答えられなかった。
살아 있는 채로 싱싱하게 배송됩니다.
きているまま新鮮に配送されます。
그 가게는 야채가 싸고 싱싱하던데 한번 가 보세요.
その店は野菜が安くてきしていたので一度行って見てください。
그 가게 생선은 항상 싱싱해요.
その店の魚はいつもきがよいです。
지금 월급만으로는 생활이 빡빡해요.
今の給料だけでは、活がきついです。
많은 것을 어설프게 아는 것보다는 아무것도 모르는 편이 낫다.
たくさんのことを半可に知っているよりは、何も知らないほうがよい。
어설픈 투자는 그만두는 편이 낫다.
半可な投資はやめた方がいい。
어설프게 사용하면 다칩니다.
半可に使うとケガします。
어설픈 마음으로 임해서는 안 됩니다.
半可な気持ちで臨んではいけません。
어설픈 마음으로는 안 된다.
半可な気持ちではだめだ。
열심히 하면 지혜가 나오고, 어중간하면 푸념이 나온다.
懸命だと知恵が出る、中途半端だと愚痴が出る。
재능있는 고등학생들을 축구 선수로 육성하다.
才能ある高校たちをサッカー選手に育成する。
유망한 고등학생을 발굴해, 일류 프로야구 선수로 육성하다.
有望な高校を発掘し、一流のプロ野球選手に育成する。
학창시절 내내 전교 1등을 놓치지 않을 정도로 머리가 좋았다.
時代ずっと全校1位を逃さないほど頭が良かった。
살아오는 내내 잊지 않고 마음 아파했다.
きてきた間ずっと、忘れず心を痛めていた。
아주 먼 옛날 바다엔 정말 인어가 살았을까?
はるか昔、海に本当に人魚がきていたのだろうか?
모르는 편이 나아요.
半知らないほうがましです。
학교 끝나고 돌아오는 길에 선생님 댁에 들렀다.
学校の帰りに先のお宅に寄った。
국왕의 폐위를 노린 역모 사건이 두 차례에 걸쳐 발생했다.
国王の廃位をねらった謀反事件が2度にわたり発した。
폐위되어 빈곤 생활을 해야 했던 왕후는 이를 계속 견뎌냈다.
廃位されて貧困活を強いられた王后は、それに耐え続けた。
미싱이 봉제 공장에 혁명을 일으켜, 생산성을 대폭 향상시켰다.
ミシンが縫製工場に革命を起こし、産性を大幅に向上させた。
생후 얼마 되지 않아 양친이 잇달아 돌아가셨다.
後間もなく両親が相次いで亡くなった。
초등학생이 고등학생들도 쩔쩔매는 수학 문제를 술술 풀었다.
小学が大学たちもたじろぐ数学問題をすらすらと解いた。
앞으로 1년 밖에 살지 못한다는 선고를 받았다.
これから1年しかきられないという宣告を受けた。
빽빽이 돋아 있는 작물을 솎아 주다.
している作物を間引きする。
선생님도 고생했다고 나의 어깨를 두드려주셨어요.
も苦労したと私の肩を叩いてくれました。
중요한 것은 인생의 길이가 아니고 인생의 깊이이다.
重要なのは人の長さではない。人の深さだ。
그는 항상 열심히 일합니다.
彼は常に一懸命働きます。
물론 너의 생일을 기억하고 있어.
もちろん、あなたの誕日を覚えている。
학교는 단순히 지식을 전달하는 장소가 아니라 인생과 사회를 내다 보고 서로 배우는 장소다.
学校は、単に知識を伝達する場ではなく、人や社会を見据えて学び合う場である。
학교 생활이 재밌다.
学校活が楽しい。
아들이 벌써 중학생이 됐습니다.
息子がもう中学になりました。
선생님이 학생을 야단쳤어요.
が学を叱りました。
인생에 도움이 안된다.
に役に立たない。
그게 바로 제가 사는 방식입니다.
それがまさに私のき方です。
건강하고 즐거운 인생을 보내고 싶다.
健康的で楽しい人をおくりたい。
아이가 까불거리는 이유로, 선생님이나 주위의 주목을 받고 싶은 것이 대부분입니다.
子どもがふざける理由として、先や周囲の注目を引きたいということが大半です。
한식에서 보쌈 같은 걸 먹을 때 생마늘을 그냥 슬라이스 해서 같이 먹는다.
韓国料理でポッサムとかを食べる時に、のニンニクをそのままスライスして一緒に食べる。
생마늘은 어떤 요리에 사용할 수 있나요?
ニンニクはどんな料理に使えますか?
고양이는 생닭을 먹을 수 있습니다.
猫はの鶏肉を食べることができます。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (173/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.