【生】の例文_181
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
급여 소득만으로 충분히 생활할 수 있으며 저축하는 것도 가능합니다.
給与の所得だけで十分に活でき、貯蓄することも可能です。
사원에게 투자하고 있는 기업은 생산성이 높은 경향이 있다.
社員に投資をしている企業は産性が高い傾向がある。
본사는 한국에 있지만 생산은 중국에서 해요.
本社は韓国にありますが、産は中国でやります。
많은 여직원이 활기차게 일하고 있습니다.
たくさんの女性職員がきと働いています。
남편은 회사를 퇴직한 후에 연금 생활을 하고 있어요.
夫は会社を退職してから、年金活しています。
남편이 갑자기 휴직을 하게 되면서 인생의 새로운 전환점을 맞게 됐어요.
夫が突然休職することになり、人の新しい転換点に出会うことになりました。
아르바이트를 하는 학생도 있고 하지 않는 학생도 있어요.
アルバイトをする学もいるし、しない学もいます。
정년 후의 생활비를 생각하면 지금부터 저축하지 않으면 안 됩니다.
定年後の活費を考えると今から貯蓄しないといけません。
평생 동안 연구에 종사하다.
、研究に従事している。
바람이 있다면 아이들이 대학교를 졸업할 때까지만 무사히 직장 생활을 하는 겁니다.
望みがあるなら子供たちが大学を卒業するまで無事に職場活を送る事です。
직장 생활을 하다 보니 가끔 지루해질 때가 있어요.
職場活をしていると時々飽きることがあります。
중소기업에서 직장 생활을 하고 있어요.
中小企業で会社員活を送っています。
박봉으로 도시에서 살아가자니 하루하루가 고달파요.
薄給で都市での活を続けるのは毎日がしんどいです。
선생님은 학생들의 탈선 행위를 어떻게 막을지 고민하고 있다.
は学たちの脱線行為をどのように防ごうかと悩んでいる。
죽느냐 사느냐 하는 절박한 상황에 서 있다.
きるか死ぬかと言う切迫した状況に立っている。
제 생일 파티에 오실 거죠?
私の誕日パーティーにいらっしゃいますよね。
그 생일 파티는 즐거웠다.
その誕日パーティーは楽しかった。
생일 파티에 반 친구들을 초대했다.
日パーティーにクラスの友達を招待した。
멧돼지의 개체수는 많아진 반면 서식지와 먹이는 줄고 있다.
イノシシの個体数は増えてきたのに対し、息地と餌は減っている
인생의 소중한 것들은 찰나에 사라진다.
の大切なことは刹那に消えてなくなる。
제 깐에는 열심히 했다고 한 것이 이 모양이네요.
自分では一懸命やったつもりのことがこのありさまです。
생전 처음 보는 풍경과 낯선 사람들로 가득했습니다.
まれて初めて見る風景と見慣れぬ人たちでいっぱいでした。
비행기를 생전 처음 봤다.
飛行機をまれて初めて見た。
이마에 송골송골 맺힌 땀방울을 닦았다.
額にぷつぷつとじた汗の滴を拭いた。
술, 담배를 끊고 열심히 운동을 하고 있어요.
酒とタバコをやめて一けんめい運動しています。
담배는 고등학교 3학년 때 배웠습니다.
タバコは高校3年の時に覚えました。
이제 끝장이다. 인생 이제 종 쳤다.
もうダメだ、人もうおしまいだ。
매연이란, 공장 사업장에서 발생하는 인위적인 대기오염 물질입니다.
ばい煙とは? 工場、事業場で発する人為的大気汚染物質です。
매연은 연소에 의해 발생하는 것으로 일반적으로 분진, 그을음,아황산가스,일산화탄소 등을 말한다.
煤煙は燃焼によって発するもので、一般には粉塵・すす・亜硫酸ガス・一酸化炭素などをいう。
매연이란 석탄 등의 연소에 동반해 발생하는 연기나 그을음을 말한다.
煤煙とは、石炭など物の燃焼に伴って発する煙と煤のことである。
밀렵으로부터 야생동물을 지킵시다.
密猟から、野物を守ろう!
생명이 약동하다.
命が躍動する。
그저 멋모르고 일만 열심히 했다.
ただひたすら仕事だけを一懸命やった。
아기가 탄생하는 것은 아주 멋진 일입니다.
赤ちゃんが誕することはとても素敵なことです。
새로운 도시가 탄생했다.
新しい都市が誕した。
새로운 문화가 탄생하다.
新しい文化がまれる。
아들이 탄생하다.
息子がまれる。
아들은 태어났을 때부터 허약 체질이라 여러 가지 병을 안고 있습니다.
娘はまれた時から虚弱体質で、色々な病気を抱えていました。
열심히 생활하시는 부모님을 보니 너무 죄송스러웠다.
懸命やりくりする両親をみて、とても申し訳なくなった。
동아리에 가입하면 선배들도 많이 사귈 수 있고, 취미 생활도 즐길 수 있다.
クラブに加入すれば、先輩たちと仲良くできて、趣味活も楽しめる。
일보다는 취미 생활에 골몰한다.
仕事より趣味の活に耽る。
요즘 부모들은 아이 생일파티를 화려하게 치른다.
最近の親達は子供の誕パーティを派手にやる。
쓰레기 종량제 실시 전후의 생활 폐기물 발생량의 변화를 조사했다.
ゴミ従量制実施前後における活廃棄物発量の変化を調べた。
한국에서는 2013년 8월부터 음식물 쓰레기 종량제를 실시하고 있습니다.
韓国では2013年8月から「ゴミ従量制」が施行されています。
학교에 새로 오는 선생님들마다 한 달도 못 채우고 야반도주를 했다.
学校に新しく来た先たちは1カ月もしない内に夜逃げしてきた。
사람은 저마다 많은 경험 속에 살아갑니다.
人は、人ごとに沢山の経験の中できていきま。
선생님에게 면목이 없습니다.
に合わせる顔がありません。
사산은 태아가 죽은 상태로 태어한다는 것을 의미합니다.
死産は、胎児が死んだ状態でまれることを意味します。
태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다.
胎児が死んだ状態でまれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。
고추기름은 16-17세기경에 중국에서 생겼다고 한다.
ラー油は16〜17世紀ごろに中国でまれたと言われる。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (181/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.