<生の韓国語例文>
| ・ | 현재 생활에 큰 불만은 없어요. |
| 今の生活に大きな不満はありません。 | |
| ・ | 불이 나서 역 에스컬레이터가 멈췄다. |
| 火事が発生したので、駅のエスカレーターが止まった。 | |
| ・ | 외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다. |
| 孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。 | |
| ・ | 햇볕을 쬐지 않으면 건강에 이상이 생긴다. |
| 日光を浴びなければ、健康に異常が生じる。 | |
| ・ | 빨리 말리면 곰팡이가 잘 생기지 않아요. |
| 早めに乾かすと、カビが生えにくくなります。 | |
| ・ | 사바나 동물들이 공생하고 있는 모습이 인상적입니다. |
| サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。 | |
| ・ | 사바나에는 멸종위기종도 많이 서식하고 있습니다. |
| サバンナには絶滅危惧種も多く生息しています。 | |
| ・ | 사바나에는 많은 종류의 새가 서식하고 있습니다. |
| サバンナには多くの種類の鳥が生息しています。 | |
| ・ | 사바나에는 다양한 동물이 서식하고 있습니다. |
| サバンナには多様な動物が生息しています。 | |
| ・ | 억새풀이 우거진 곳에서 피크닉을 했어요. |
| ススキが生い茂る場所でピクニックをしました。 | |
| ・ | 억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다. |
| ススキの生える場所は、自然が豊かです。 | |
| ・ | 산 중턱에 억새풀이 군생하고 있습니다. |
| 山の中腹ですすきが群生しています。 | |
| ・ | 인적 드문 시골 마을에서 유유자적한 삶을 꿈꿔왔다. |
| 人が稀な田舎の村に悠々自適な人生を夢見てきた。 | |
| ・ | 선생님은 수업에서 사자성어를 사용함으로써 학생들의 흥미를 끌었습니다. |
| 先生は授業で四字熟語を使うことで、生徒の興味を引きました。 | |
| ・ | 만수무강 하세요 |
| ご健康で長生きしてください。 | |
| ・ | 소설 속에 인생의 희로애락을 담는 게 삶의 낙이다. |
| 小説の中に人生の喜怒哀楽を込めるのが人生の楽しみだ。 | |
| ・ | 동병상련의 운명 속에서 사랑의 감정이 생겼다. |
| 同病相憐れむ運命の中で、愛の感情が生まれた。 | |
| ・ | 삼라만상의 이치와 삶의 존재 의미를 배우다. |
| 森羅万象の理知と人生の存在の意味を学ぶ。 | |
| ・ | 활동적인 동물은 건강하고 오래살아요. |
| 活動的な動物は健康で長生きします。 | |
| ・ | 활동적인 생활은 몸에 좋은 영향을 줍니다. |
| 活動的な生活は体に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다. |
| 甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。 | |
| ・ | 거북이는 등딱지를 메고 평생을 보냅니다. |
| カメは甲羅を背負いながら一生を過ごします。 | |
| ・ | 등껍질을 가진 생물은 장수하는 것이 많습니다. |
| 甲羅を持つ生物は長寿なものが多いです。 | |
| ・ | 몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다. |
| マングースは森林地帯で群れをなす生活を送る。 | |
| ・ | 무리 지어 생활하다. |
| 群れをなして生活する。 | |
| ・ | 야생말 무리가 초원을 달려가고 있습니다. |
| 野生の馬の群れが草原を駆け抜けています。 | |
| ・ | 동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다. |
| 動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。 | |
| ・ | 경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
| 経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 | |
| ・ | 이 지역 식물의 생태는 다른 곳과 다릅니다. |
| この生物の生態は他の種とは大きく異なります。 | |
| ・ | 동물의 생태를 알면 보호 활동에 도움이 됩니다. |
| 動物の生態を知ることで保護活動に役立てます。 | |
| ・ | 열대 우림에 사는 생물의 생태는 매우 다양합니다. |
| 熱帯雨林に住む生物の生態は非常に多様です。 | |
| ・ | 호주 동물의 생태는 특히 독특합니다. |
| オーストラリアの動物の生態が特にユニークです。 | |
| ・ | 연구자들은 그 생태를 해명하려고 합니다. |
| 研究者たちはその生態を解明しようとしています。 | |
| ・ | 사바나에 서식하는 동물들의 생태는 흥미로워요. |
| サバンナに生息する動物たちの生態は興味深いです。 | |
| ・ | 삼림 생태를 조사하기 위해 현장 작업을 실시했습니다. |
| 森林の生態を調べるためにフィールドワークを行いました。 | |
| ・ | 그들의 생태를 지키기 위한 활동이 진행되고 있습니다. |
| 彼らの生態を守るための活動が進んでいます。 | |
| ・ | 파충류의 생태를 배우는 것은 재미있습니다. |
| 爬虫類の生態を学ぶのは面白いです。 | |
| ・ | 산호초의 생태는 매우 복잡합니다. |
| サンゴ礁の生態は非常に複雑です。 | |
| ・ | 사막에 서식하는 동물의 생태가 궁금합니다. |
| 砂漠に生息する動物の生態が気になります。 | |
| ・ | 해양 생물의 생태에 관한 책을 읽었습니다. |
| 海洋生物の生態に関する本を読みました。 | |
| ・ | 이 식물의 생태에 대해 자세히 알려주세요. |
| この植物の生態について詳しく教えてください。 | |
| ・ | 강에 사는 물고기의 생태가 밝혀졌어요. |
| 川に住む魚の生態が明らかになりました。 | |
| ・ | 삼림에 사는 동물들의 생태는 다양합니다. |
| 森林に住む動物たちの生態は多様です。 | |
| ・ | 발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다. |
| 発見された化石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。 | |
| ・ | 새의 생태에 관심을 가졌습니다. |
| 鳥の生態に興味を持ちました。 | |
| ・ | 우파루파의 특징과 생태, 사육에 관한 내용을 정리했습니다. |
| ウーパールーパーの特徴や生態、飼育に関する内容をまとめました。 | |
| ・ | 뻐꾸기 생태에 대해 더 알고 싶어요. |
| カッコウの生態についてもっと知りたいです。 | |
| ・ | 이 동물의 생태에 대해 연구하고 있습니다. |
| この動物の生態について研究しています。 | |
| ・ | 위대함은 하루하루의 작은 축적에서 나옵니다. |
| 偉大さは日々の小さな積み重ねから生まれます。 | |
| ・ | 둥지에 새끼가 태어났어요. |
| 巣にヒナが生まれました。 |
