【用】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
실험용 발사체를 발사했다.
実験発射体を発射した。
인터뷰가 방송을 위해 녹음되었다.
インタビューが放送に録音された。
회사는 인건비 부담을 줄이기 위해 일부 비용을 인하했다.
会社は人件費負担を減らすため、一部費を引き下げた。
현대 의학 용어 중 일부는 라틴어에서 유래되었다.
現代医学語の一部はラテン語に由来する。
비용은 줄잡아도 백만 원 이상이다.
は控えめに見ても100万ウォン以上だ。
쓰레기 더미에 생활용품이 매몰되어 있었다.
ゴミの山に生活品が埋まっていた。
비용은 오만 원 전후로 예상됩니다.
は5万ウォン前後と予想されます。
이 제품은 아이들에게 사용을 권장하지 않는다.
この製品は子どもへの使を勧めていない。
정부는 대중교통 이용을 권장한다.
政府は公共交通機関の利を推奨している。
이 제도는 여러 부작용을 파생시켰다.
この制度はさまざまな副作を派生させた。
폭군은 자신의 권력을 남용했다.
暴君は自分の権力を乱した。
화분 거치대를 창가에 배치했다.
鉢植えの台を窓際に配置した。
노트북 거치대를 책상 위에 설치했다.
ノートパソコンのスタンドを机の上に設置した。
격납고 건설에 막대한 비용이 들었다.
格納庫の建設には莫大な費がかかった。
완충 작용이 중요하다.
緩衝作が重要だ。
세무 회계 프로그램을 사용한다.
税務会計プログラムを使する。
사무기기 렌탈 서비스를 이용한다.
事務機器のレンタルサービスを利している。
이 서비스의 월평균 이용자는 10만 명이다.
このサービスの月平均利者は10万人だ。
월평균 사용량을 기준으로 요금이 책정된다.
月平均の使量を基準に料金が設定される。
송사 과정에서 많은 비용이 들었어요.
訴訟の過程で多くの費がかかりました。
데이터를 분석하여 전략에 활용했어요.
データを分析して戦略に活しました。
그 지식을 실제 생활에 활용해 보세요.
その知識を実生活に活してみてください。
배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다.
学んだ知識を実際の仕事で活することが大切です。
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다.
市場のデータを活して、今後のビジネス戦略を立てます。
회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다.
社内のリソースを最大限に活するために、チーム全体で協力しています。
새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다.
新しいマーケティング戦略を活して、売上を伸ばすことができました。
자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다.
資源を無駄なく活することが、持続可能な社会を作る鍵です。
새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다.
新しいテクノロジーを活して、製品の品質を向上させています。
이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다.
このスキルを活すれば、仕事がもっと効率的に進むでしょう。
우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다.
我々一人一人が自分の能力を十分に活する必要がある。
지식을 활용하다.
知識を活する。
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活する。
사전을 활용해서 편지를 쓴다.
辞書を活して手紙を書く。
홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다.
ホームページをうまく活するとお金になる。
이 프로그램은 여러 분야에서 활용될 예정이에요.
このプログラムはさまざまな分野で活される予定です。
기술이 교육 분야에도 활용되고 있어요.
技術が教育分野にも活されています。
이 방법은 다양한 상황에서 활용될 수 있어요.
この方法はさまざまな状況で応できます。
경험이 업무에 크게 활용되었어요.
経験が仕事に大いに活されました。
이 기술은 산업 현장에서 활발히 활용되고 있어요.
この技術は産業現場で活されています。
내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다.
明日から予定されていたマスクの着、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。
카드 사용 금액에 따라 포인트가 적립돼요.
カード利額に応じてポイントが加算されます。
급한 일이 있어서 급여를 가불했어요.
急な事があって給料を前払いしてもらいました。
이 회사는 산업용 기계를 제작합니다.
この会社は産業機械を製作しています。
이 방법을 다른 분야에 접목할 수 있어요.
この方法を他の分野に応できます。
친구에게 이용당했다는 사실에 속상했어요.
友達に利されたという事実にがっかりしました。
이용당하지 않도록 조심하세요.
されないように気をつけてください。
인터넷에서 사기당하고 이용당했어요.
インターネットで詐欺にあって利されました。
그는 자신의 선의를 이용당했어요.
彼は自分の善意を利されました。
회사에서 부당하게 이용당했어요.
会社で不当に利されました。
아이가 친구에게 이용당하지 않도록 가르쳐요.
子どもが友達に利されないように教えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.