<用の韓国語例文>
| ・ | 크롬 화합물은 미술용 물감과 염색 안료에도 사용된다. |
| クロム化合物は美術用絵具や染料にも使用される。 | |
| ・ | 공업용 합금은 다양한 용도로 사용된다。 |
| 工業用合金はさまざまな用途で使われている。 | |
| ・ | 고대부터 망간은 금속 공예에 사용되어 왔다. |
| 古代からマンガンは金属工芸に利用されてきた。 | |
| ・ | 여행용 가방을 멨어요. |
| 旅行用のカバンを背負いました。 | |
| ・ | 공간을 활용하다. |
| 空間を活用する。 | |
| ・ | 사입 비용을 줄이는 노력이 필요하다. |
| 仕入れ費用を抑える工夫が必要だ。 | |
| ・ | 사용량을 지키지 않고 도료를 희석하는 업자도 있다. |
| 使用量を守らずに塗料を薄める業者もいる。 | |
| ・ | 사용량을 지키지 않고 도료를 희석하는 업자도 있다. |
| 使用量を守らずに塗料を薄める業者もいる。 | |
| ・ | 많은 유학생이 한국 정부 장학금을 이용하고 있다. |
| 多くの留学生が韓国政府の奨学金を利用している。 | |
| ・ | 기초가 탄탄해서 응용력도 높다. |
| 基礎がしっかりしているから応用力も高い。 | |
| ・ | 군필자인 것이 채용 조건이다. |
| 軍服務経験者であることが採用条件だ。 | |
| ・ | 수사망은 범죄를 미연에 방지하기 위해 효과적으로 활용되고 있습니다. |
| 捜査網は、犯罪を未然に防ぐために効果的に活用されています。 | |
| ・ | 수사망은 범죄자가 사용할 가능성이 있는 경로를 봉쇄했습니다. |
| 捜査網は、犯罪者が使用する可能性のある経路を封鎖しました。 | |
| ・ | 후원회 비용은 회원들의 회비로 충당된다. |
| 後援会の費用は会員の会費で賄われている。 | |
| ・ | 무제한 이용이 가능한 기간 한정 캠페인입니다. |
| 無制限の利用が可能な期間限定キャンペーン。 | |
| ・ | 무제한 음료 서비스를 이용했습니다. |
| 無制限の飲み放題サービスを利用しました。 | |
| ・ | 상업용 광고와 개인용 광고는 다른 규제 대상입니다. |
| 商業用広告と個人用広告は異なる規制の対象です。 | |
| ・ | 이 콘텐츠는 상업용으로 이용할 수 있습니다. |
| このコンテンツは商業用に利用できます。 | |
| ・ | 상업용 빌딩은 시내에 많이 있습니다. |
| 商業用のビルは市街地に多くあります。 | |
| ・ | 많은 레스토랑이 상업용 주방 설비를 사용하고 있습니다. |
| 多くのレストランは商業用の厨房設備を使っています。 | |
| ・ | 상업용 차량은 비즈니스를 위해 사용됩니다. |
| 商業用車両はビジネスのために使用されています。 | |
| ・ | 이 땅은 상업용지로 등록되어 있습니다. |
| この土地は商業用地として登録されています。 | |
| ・ | 새로운 상업용 소프트웨어가 개발되었습니다. |
| 新しい商業用ソフトウェアが開発されました。 | |
| ・ | 상업용 냉장고는 가정용보다 더 큽니다. |
| 商業用の冷蔵庫は家庭用よりも大きいです。 | |
| ・ | 이 건물은 상업용으로 사용되고 있습니다. |
| この建物は商業用として使われています。 | |
| ・ | 올바른 계량이 이루어지기 위해서는 사용되는 계량기가 정확하지 않으면 안 됩니다. |
| 正しい計量が行われるためには、使用される計量器が正確でなければなりません。 | |
| ・ | 문구류는 한 다스씩 포장되어 있습니다. |
| 筆記用具は1ダースごとに包装されています。 | |
| ・ | 그 제안은 께름칙해서 믿을 수 없어요. |
| その提案はけじめが悪くて信用できない。 | |
| ・ | 갑작스러운 용무로 수업에 불참했습니다. |
| 急な用事で授業を不参加しました。 | |
| ・ | 연대별 인터넷 이용 현황을 분석합니다. |
| 年代別インターネット利用状況を分析します。 | |
| ・ | 연대별 인터넷 사용 상황을 분석함으로써 디지털 사회의 변천을 이해한다. |
| 年代別のインターネット使用状況を分析することで、デジタル社会の変遷を理解する。 | |
| ・ | 연대별 기술 사용 상황을 조사함으로써 테크놀로지의 진화를 파악한다. |
| 年代別の技術使用状況を調査することで、テクノロジーの進化を把握する。 | |
| ・ | 세금 감면 혜택이 적용됩니다. |
| 税金の減免特典が適用されます。 | |
| ・ | 유튜브는 무료로 이용할 수 있는 대표적인 동영상 공유 사이트입니다. |
| YouTubeは、無料で利用できる動画共有の代表的なサイトです。 | |
| ・ | 고농축 산소를 이용한 치료가 도입됐다. |
| 高濃縮酸素を用いた治療が導入された。 | |
| ・ | 수임료 외에 추가 비용이 있나요? |
| 受任料以外に追加費用はありますか? | |
| ・ | 상대의 실수를 이용해 역공했다. |
| 相手のミスを利用して逆襲した。 | |
| ・ | 주력 상품은 항상 재고를 충분히 준비해야 한다. |
| 主力商品は常に十分な在庫を用意しなければならない。 | |
| ・ | 골목상권에서는 주로 생활용품을 판다. |
| 路地商圏では主に生活用品を売っている。 | |
| ・ | 법은 추상같이 적용되어야 한다. |
| 法律は厳格に適用されるべきだ。 | |
| ・ | 경찰은 실탄 대신 고무탄을 사용했습니다. |
| 警察は実弾の代わりにゴム弾を使用しました。 | |
| ・ | 경찰이 실탄을 사용했습니다. |
| 警察が実弾を使用しました。 | |
| ・ | 정치인들은 종종 언론플레이를 이용해요. |
| 政治家はよくメディア操作を利用します。 | |
| ・ | 이 카드의 사용 상한은 100만 원입니다. |
| このカードの使用上限は100万ウォンです。 | |
| ・ | 변호사는 피고인의 무죄를 입증하거나 형량을 줄이기 위해 고용된다. |
| 弁護士は被告人の無罪を立証するか刑量を減らすために雇用される。 | |
| ・ | 그는 입이 굳은 사람이라 믿을 수 있다. |
| 彼は口が堅い男で信用できる。 | |
| ・ | 기부금 사용 내역을 공개했습니다. |
| 寄付金の使用内訳を公開しました。 | |
| ・ | 경찰이 준비한 덫에 범인이 걸려들었다. |
| 警察が用意した罠に犯人がかかった。 | |
| ・ | 스키 용품을 대여할 수 있나요? |
| スキー用具を貸してもらえますか? | |
| ・ | 이사용으로 트럭을 대여하다. |
| 引っ越し用にトラックをレンタルする。 |
