【用】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
통근할 때는 항상 버스를 이용합니다.
通勤するときはいつもバスを利します。
전철 안에서 일을 할 수 있기 때문에 통근 시간을 효율적으로 활용하고 있습니다.
電車の中で仕事をすることができるので、通勤時間を有効活しています。
그는 특별한 날에 초콜릿으로 만든 선물을 준비했습니다.
彼は特別な日に、チョコレートでできた贈り物を意しました。
생일 파티에는 많은 과자가 준비되어 있습니다.
誕生日パーティーでは、たくさんのお菓子が意されています。
그 서비스는 인터넷 상의 배너 광고를 이용하고 있습니다.
そのサービスは、インターネット上のバナー広告を利しています。
디지털 광고는 온라인 매체를 이용하여 대상을 광고하는 효과적인 방법입니다.
デジタル広告は、オンライン媒体を利してターゲットを広告する効果的な方法です。
복수의 매체를 이용해 광고를 내다.
複数の媒体を利して広告を出稿する。
대중 매체는 시청자의 관심을 끌기 위해 다양한 전략을 사용합니다.
マスメディアは、視聴者の関心を引き付けるために様々な戦略をいます。
그들의 히트곡은 영화 사운드 트랙에도 사용되었습니다.
彼らのヒット曲は、映画のサウンドトラックにも使されました。
다양한 이유로 안경은 사용된다.
様々な理由でメガネは使される。
월간지 독자들은 정보를 수집하기 위해 그 잡지를 활용하고 있습니다.
月刊誌の読者は、情報を収集するためにその雑誌を活しています。
제안이 채택되다.
提案が採される。
그 안은 비용 대비 효과가 높다고 생각되고 있습니다.
その案は費対効果が高いと考えられています。
회의에서 안된 안이 채택되었습니다.
会議で提案された案が採されました。
결국 우리는 그 안을 채택하기로 했습니다.
結局、私たちはその案を採することにしました。
소셜 미디어의 사용은 적절한 매너나 에티켓이 중요합니다.
ソーシャルメディアの使は適切なマナーやエチケットが重要です。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇だけを探す現象が深刻化している。
논의의 근거는 여러 출처에서 인용되고 있습니다.
議論の根拠は複数のソースから引されています。
선인장은 사람들에게 장식이나 감상용으로도 인기가 있습니다.
サボテンは人々にとって飾りや鑑賞としても人気があります。
야자나무 잎은 공예품이나 가구에 이용됩니다.
ヤシの木の葉は工芸品や家具に利されます。
야자나무 열매는 식용 이외에도 기름이나 섬유로도 이용됩니다.
ヤシの木の実は食以外にも油や繊維としても利されます。
계피는 감미료나 조미료로 널리 사용됩니다.
シナモンは甘味料や調味料として広くいられます。
계피는 향기로운 향신료로 요리에 널리 사용됩니다.
シナモンは香り高いスパイスとして料理に広く使されます。
계피나무는 향신료로 이용됩니다
シナモンの木は香辛料として利されます
캐슈넛 나무는 열매를 맺고 목재로도 유용합니다.
カシューナッツの木は実を生み、木材としても有です。
그들은 전진하기 위해 새로운 전략을 채택했습니다.
彼らは前進するために新しい戦略を採しました。
공공사업을 늘려 고용을 회복하는 정책은 시대에 맞지 않아요.
公共工事を増やし、雇を回復する政策は時代にそぐわないです。
경제 성장의 근간은 지속 가능한 자원 이용과 공정한 거래입니다.
経済成長の根幹は、持続可能な資源利と公正な取引です。
신뢰성 있는 통계 데이터를 이용하여 의사결정을 합니다.
信頼性のある統計データを利して、意思決定を行います。
승부 조작은 스포츠계 전체의 신용을 손상시킵니다.
八百長は、スポーツ界全体の信を損ないます。
약속을 지키고 서약을 이행하는 것은 신용과 존중을 획득하기 위한 열쇠입니다.
約束を守って誓約を履行することは、信と尊重を獲得するための鍵です。
약속을 이행하는 것은 개인의 신용을 높이기 위한 열쇠가 됩니다.
約束を履行することは、個人の信を高めるための鍵となります。
약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을 유지하기 위해 중요합니다.
約束を履行することは、個人としての信を保つために重要です。
빈곤을 박멸하기 위해 고용 기회 확대와 사회적 지원의 내실화가 필요합니다.
貧困を撲滅するために、雇機会の拡大と社会的支援の充実が必要です。
통증을 완화하기 위해 약을 복용했다.
痛みを和らげるために薬を服した。
진통제를 복용해 통증을 완화했다.
痛み止めを服して痛みを和らげた。
그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.
彼は30歳の若年で家を意した。
그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다.
その曲は、スポーツイベントのテーマソングとしても使されました。
땀이나 물에 젖어도 문제없이 사용할 수 있다.
汗や水に濡れても問題なく使できます。
넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다.
広いゲストルームに快適なベッドが意されている。
낚싯대를 준비해서 아침 일찍부터 낚시하러 나갑니다.
釣竿を意して、朝早くから釣りに出かけます。
비용을 분할하여 지불을 분담했습니다.
を分割して、支払いを分担しました。
조정자가 노동자와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다.
調停者が労働者と雇主の間の問題を仲裁しました。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信ケーブルを支持することを目的に設置するものです。
시멘트는 건축 재료로 폭넓게 사용됩니다.
セメントは建築材料として幅広く使されます。
철근은 콘크리트의 균열을 방지하기 위해 사용됩니다.
鉄筋はコンクリートの割れを防ぐために使されます。
철근 사용은 건물의 내진성을 높입니다.
鉄筋の使は建物の耐震性を高めます。
공사 현장에서는 철근이 자주 사용됩니다.
工事現場では鉄筋が頻繁に使されます。
장갑을 착용하면 손이 따뜻합니다.
手袋を着すると手が暖かいです。
학용품을 고르는 데 시간을 들였어요.
品を選ぶのに時間をかけました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.