【番】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<番の韓国語例文>
일본의 스포츠에서 가장 유명한 것은 뭐니 뭐니 해도 스모겠지요.
日本のスポーツで一有名なのはなんといっても相撲でしょう。
뭐니 뭐니 해도 가족이 최고야.
何と言っても、家族が一大事だ。
뭐니 뭐니 해도 제일 관심이 있는 건 요리예요.
なんといっても一の関心ごとは料理です。
번호표를 뽑아 주세요.
号札をお取りください
번호표 뽑아 줄을 서다.
号札を引いて列を成す。
오시는 순서대로 번호표를 뽑아 주세요.
こられた順号札をお取りになってください。
아시아는 세계에서 가장 면적이 넓고, 세계에서 가장 인구가 많은 지역입니다.
アジアは世界で一面積が広く、世界一人口の多い地域です。
1차식이란 식 중에 가장 큰 차수가 1의 함수인 것을 말합니다.
1次式とは、式中の一大きい次数が1の関数のことをいいます。
이것은 현재 제일 잘 나가는 추천 상품입니다.
これは現在一よく売れているおすすめ商品です。
면접에서는 표정이 면접관에 주는 인상으로 가장 크게 관련이 있습니다.
面接では表情が面接官に与える印象で1大きく関わってきます。
전화번호를 물어봐도 괜찮을까요?
電話号を聞いても大丈夫ですか?
지금 있는 멤버 중에 그녀가 가장 야무지고 경험도 많다.
今いるメンバーの中で、彼女が一、抜け目がなく経験もある。
우유 성분에 있어서 가장 주목되는 것은 역시 칼슘일 것이다.
牛乳の成分において一に注目されるのは、やはりカルシウムだろう。
임연수어를 구워 먹으려면 석쇠로 굽는 게 제일 맛있어요.
ほっけを焼いて食べるのなら、グリルで焼くのが一美味しいです。
기사님, 제일 빠른 길로 가 주세요.
運転手さん、一早い道で行ってください。
명태는 세계에서 어획량이 제일 많은 생선입니다.
スケトウダラは世界で一漁獲量が多い魚です。
물을 오염시키는 원인 중에 가장 큰 원인은 생활 배수입니다.
水を汚す原因で一大きな原因は生活排水です。
새조개는 역시 회로 먹는 게 가장 맛있어요.
とり貝はやはり刺身で食べるのが一美味です。
새조개는 회가 최고예요. 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 먹어요.
鳥貝は刺身が一です! サッと湯通しをして食しますよ。
여기에 주소, 성명 및 전화번호를 기입해 주세요.
ここに住所、氏名、ならびに電話号を記入してください。
용서하는 것은 가장 고결하고 가장 아름다운 사랑입니다.
許すことは一高潔で一美しい愛です。
한국에서 2015년 신자 수가 가장 많은 종교는 개신교였습니다.
韓国で、2015年の信者の数が一多い宗教はプロテスタントでした。
가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 제일 나쁜 놈이었다.
信じていたあいつは一悪い奴だった。
가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 사악한 사기꾼이었다.
信じていた彼は邪悪な詐欺師だった。
자식 중에 막내를 남달리 아낀다.
子供の中で末子を一可愛がっている。
그는 연애에는 진정성이 제일 중요하다고 믿다.
彼は恋愛には真正性が一大切だと信じている。
동지는 24절기 가운데 스물두 번째 절기입니다.
冬至は24節気の中、22目の節気です。
하짓날은 일 년 중 낮 시간이 가장 긴 날로 알려져 있습니다.
夏至の日は、一年でお昼の時間が一長い日として知られています。
등번호 34를 다음 시즌부터 영구 결번 한다고 발표했다.
号「34」を来季から永久欠にすると発表した。
영구 결번이 되려면 조건이 있습니까?
永久欠になるには、条件はありますか?
프로야구에는 '영구 결번'이라고 하는 제도가 있다.
プロ野球には、「永久欠」といわれる制度がある。
등번호는 경기 중에 선수를 식별하기 위해 도입한 시스템입니다.
号は、試合中に選手を識別するために導入されたシステムです。
프로야구 선수의 등넘버는 어떻게 결정하나요?
プロ野球選手の背号はどうやって決めますか?
프로야구에서는 특정 선수의 등번호를 영구 결번하는 경우도 있습니다.
プロ野球では特定選手の背号を永久欠にする場合があります。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背号10を譲った。
단기 계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背号は30に決まった。
등번호를 달다.
号をつける。
한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다.
韓国のカフェで一人気の飲料は、エスプレッソを水またはお湯で割ったアイスアメリカーノです。
한국요리에서 제일 유명한 건 역시 김치입니다.
韓国料理の中で一有名なのはやはりキムチです。
더운 여름에는 시원한 냉면이 최고예요.
暑い夏にはさっぱりした冷麺が一です。
술 마신 다음 날 아침에는 뭐니 뭐니 해도 콩나물국이 최고예요.
二日酔いの朝は何と言ってもモヤシスープが一ですよ。
카드를 분실하거나 도난 당하였을 때는 가장 가까운 경찰서나 파출서에 신고서를 제출해 주세요.
カードの紛失・盗難の際は、最寄の警察署や交へのお届けをお願いいたします。
받는 곳 우편번호도 기입해 주세요.
宛先と郵便号も記入してください。
수험표는 책상 오른쪽 위에 있는 수험 번호 앞에 두세요.
受験票は机の右上にある受験号の手前に置いてください。
홍대는 몇 번 타야 돼요?
弘大(ホンデ) は、何に乗ればいいですか?
전화번호가 몇 번이에요?
電話号は何ですか?
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
今おかけになった号は存在しない号です。もう一度お確かめの上おかけください。
직장을 선택하는데 있어서 가장 중요시해야 할 것은 무엇인가요?
就職先を選ぶ上で、一大切にすべきことは何でしょうか。
그 부부는 네 번째 아이를 입양했다.
あの夫婦は、四目の子供を養子縁組をした。
입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다.
立春は、24節気の中で一目の節気で、この日から今年の新春が始まる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.