【疑】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<疑の韓国語例文>
용의자의 변호를 맡다.
者の弁護を受ける。
불기소 처분의 타당성에 의문을 제기하고 있어요.
不起訴処分の妥当性に問を呈しています。
불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예 3종류가 있습니다.
不起訴処分には、その理由に応じて嫌なし、嫌不十分、起訴猶予の3種類があります。
불기소 결정에 의문을 제기하고 있어요.
不起訴の決定に問を呈しています。
피의자가 불기소 되었어요.
者は不起訴になりました。
진위를 의심하다.
真偽をう。
용의자의 태도가 미심쩍다.
者の態度がわしい。
시사회 후, 감독과의 질의응답이 있었어요.
試写会の後、監督との質応答がありました。
밀거래 관련 의혹이 제기되지 않도록 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引に関する惑が持たれないよう、透明性を確保しています。
밀거래가 의심되는 경우에는 신속하게 보고하도록 하고 있습니다.
闇取引のいがある場合は、速やかに報告するようにしています。
역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다.
逆探知の結果、わしい通信の発信元が判明しました。
그는 사기꾼이라는 의심을 받고 있다.
彼は詐欺師だといういがもたれている。
뇌혈관 질환이 의심되는 경우 신속한 의료 대응이 요구됩니다.
脳血管の疾患がわれる場合、迅速な医療対応が求められます。
장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다.
盗品の売買に関与したいで逮捕されました。
장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다.
盗品を販売していたといういをかけられ、古物商にも家宅捜索が入った。
요도 감염이 의심돼서 검사를 하기로 했습니다.
尿道の感染症がわれるため、検査を行うことにしました。
지난 여러 달 혐의가 속속 드러났다.
過去の数か月間、容が続々と明らかになった。
그 계획을 의문시하는 사람이 늘고 있습니다.
その計画を問視する人が増えています。
조사 결과를 의문시하는 의견이 나오고 있습니다.
調査結果を問視する意見が出ています。
이 결과를 의문시하는 것은 당연합니다.
この結果を問視するのは当然です。
그 발표를 의문시하는 견해도 있습니다.
その発表を問視する見方もあります。
그 계획의 실현성을 의문시하는 목소리가 있습니다.
その計画の実現性を問視する声があります。
그 증거를 의문시하는 의견도 있습니다.
その証拠を問視する意見もあります。
이 정책의 효과를 의문시하는 목소리가 있습니다.
この政策の効果を問視する声があります。
그 보고서를 의문시하는 전문가가 있습니다.
その報告書を問視する専門家がいます。
사내에서 그 결정을 의문시하는 의견이 나오고 있습니다.
社内でその決定を問視する意見が出ています。
그 조사 결과를 의문시하는 사람이 많습니다.
その調査結果を問視する人が多いです。
전문가가 그 이론을 의문시하고 있습니다.
専門家がその理論を問視しています。
그 결과에는 의문시하는 목소리가 높아지고 있습니다.
その結果には問視する声が上がっています。
그의 발언을 의문시하는 의견이 있습니다.
彼の発言を問視する意見があります。
우리는 그 데이터를 의문시했습니다.
私たちはそのデータを問視しました。
탈법 행위가 의심되는 경우 상세한 조사가 이루어집니다.
脱法行為がわれる場合、詳細な調査が行われます。
흉추 골절이 의심되어서 정밀 검사를 실시합니다.
胸椎の骨折がわれるため、精密検査を行います。
그들은 살인 사건의 유력한 용의자다.
彼らは殺人事件の有力な容者だ。
의혹이 불거져 조사가 시작되었습니다.
惑が浮上し、調査が開始されました。
반항기에 접어들면 아이는 부모의 가치관에 의문을 가질 수 있습니다.
反抗期に入ると、子どもは親の価値観に問を持つことがあります。
본론이 끝난 후에 질의응답 시간이 있습니다.
本論が終わった後に、質応答の時間があります。
허풍을 떠는 그녀의 이야기에는 언제나 의심이 생긴다.
ほらを吹く彼女の話には、いつもいが生じる。
폭행의 용의자가 자백했다.
暴行の容者が自供した。
이익을 얻기 위해서 도박장을 열어, 손님에게 도박을 시킨 용으로 체포되었다.
利益を得るために賭博場を開き、客に賭博をさせる容で逮捕された。
누전이 의심되는 경우 전기 회로를 확인합니다.
漏電がわれる場合、電気回路を確認します。
한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다.
1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐的だ。
용의자는 냉혹하고 치밀한 싸이코패스입니다.
者は冷酷で緻密なサイコパスです。
피고가 강간을 저지르려 했다는 강한 의심은 든다.
被告が強姦を図ったという強いいがある。
믿음과 의심은 상충한다.
信仰と念は相いれない。
스파이 용의로 여성을 취조하다.
スパイ容の女を取り調べる。
군사시설을 촬영한 간첩 혐의로 체포되었다.
南浦市軍事施設を撮影したスパイいで逮捕された。
중혼 혐의를 받는 그는 자신의 결백을 증명했습니다.
重婚のいがかけられた彼は、身の潔白を証明しました。
그는 중혼을 의심받아 경찰 조사를 받고 있습니다.
彼は重婚をわれて、警察の調査を受けています。
연유를 알 수 없어 의문이 남았다.
緣由を知ることができず、問が残った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.