【疑】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<疑の韓国語例文>
직권 남용 의혹으로 조사가 시작됐다.
職権乱用のいで調査が始まった。
피의자는 구속 영장에 의해 구속되었다.
者は勾留状によって拘束された。
경찰은 용의자에 대해 구속 영장을 신청했다.
警察は容者に対して勾留状を請求した。
불구속 입건은 피의자의 인권을 고려한 제도입니다.
書類送検は被者の人権を配慮した制度です。
경찰은 용의자를 불구속 입건하여 수사하고 있습니다.
警察は容者を不拘束で捜査しています。
불구속 입건된 피의자
書類送検された被者。
불구속 기소는 피의자의 인권을 존중하기 위한 제도입니다.
在宅起訴は被者の人権を尊重するための制度です。
검찰은 용의자를 불구속으로 기소했다.
検察は容者を在宅起訴した。
그는 제정신을 의심할 만한 행동을 했다.
彼は正気をわれるような行動をした。
경찰이 용의자를 연행했다.
警察が容者を連行した。
용의자를 연행한다.
者を連行する。
털끝만큼의 의심도 없다.
毛先ほどのいもない。
그는 프락치로 의심받았다.
彼はスパイとわれた。
밀정 때문에 모두가 의심했다.
密偵のせいでみんながった。
검찰이 야당 진영에게 여당 관계자를 고발하라고 사주했다는 의혹에 대해 진상조사에 나섰다.
検察が野党陣営に与党の関係者を告発するようそそのかしたという惑に対し真相調査に乗り出した。
그는 범행을 사주한 혐의로 체포됐다.
彼は犯行を唆した容で逮捕された。
이와 관련하여 궁금한 점이 있으면 문의해 주세요.
これに関して問点があればお問い合わせください。
그는 공무집행방해 혐의로 기소되었다.
彼は公務執行妨害のいで起訴された。
그는 경찰관에 대한 공무집행방해 혐의로 체포되었다.
彼は警察官に対する公務執行妨害のいで逮捕された。
털끝만큼도 의심하지 않는다.
ちっともっていない。
경찰은 용의자를 소환 조사했다.
警察は容者を事情聴取した。
용의자가 자신의 죄를 실토했다.
者が自身の罪を白状した。
오비이락처럼 아무 관계 없는 일로 의심받았다.
烏飛梨落のように無関係なことでわれた。
오비이락 상황이 되어 의혹을 받았다.
烏飛梨落の状況になって惑を受けた。
오비이락으로 억울하게 누명을 썼다.
烏飛梨落で不当にいをかけられた。
교사는 우문현답으로 학생의 질문에 답했다.
教師は愚問賢答で生徒の問に答えた。
간질환이 의심되면 간 기능 검사를 받아야 한다.
肝疾患がわれる場合は肝機能検査を受けるべきだ。
각막염이 의심되면 안과에 가야 한다.
角膜炎がわれる場合は眼科に行くべきだ。
그는 적국의 스파이로 의심받고 있어요.
彼は敵国のスパイだとわれています。
밀수 혐의로 체포되었다.
密輸のいで逮捕された。
물음표가 없으면 의문문이 아니에요.
クエスチョンマークがないと問文になりません。
그의 계획의 실행 가능성에는 물음표가 붙어 있습니다.
彼の計画の実行可能性には問符がついています。
그 설명의 신빙성에 물음표가 붙어 있어요.
その説明の信憑性に問符がついています。
그 성명에는 많은 물음표가 있어서 모두가 불안해하고 있습니다.
その声明には多くの問符があり、誰もが不安を感じています。
그녀의 판단에는 몇 가지 물음표가 있어요.
彼女の判断にはいくつかの問符があります。
그의 행동에는 누구나 물음표를 가지고 있어요.
彼の行動には誰もが問符を持っています。
그의 제안에는 많은 물음표가 있다.
彼の提案には多くの問符がある。
그 계획의 실행 가능성에 물음표가 붙어 있습니다.
その計画の実行可能性に問符がついています。
그의 설명에는 물음표가 붙어 있어요.
彼の説明には問符がついています。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの問符がついている。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの問符がついている。
그의 의도에는 물음표가 남아 있어요.
彼の意図には問符が残っています。
그의 주장에는 몇 가지 물음표가 있습니다.
彼の主張にはいくつかの問符があります。
그 계획에는 실현 가능성에 관한 물음표가 붙어 있습니다.
その計画には実現可能性に関する問符がついています。
그녀의 행동에는 많은 물음표가 생겼다.
彼女の行動には多くの問符が生じた。
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다.
日本語の文章とは違って韓国語は問文の場合、「?」を使います。
물음표는 의문문의 끝에 사용한다.
クエスチョンマークは、問文の終わりに用いる。
제목 뒤에 의문부가 붙어 있다.
タイトルの後に問符がついている。
의문부를 올바르게 사용합시다.
問符を正しく使いましょう。
경찰은 도망 중인 용의자를 궁지로 몰아넣었다.
警察は逃走中の容者を窮地に追い込んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.