【目】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
최신곡의 피처링 아티스트에 주목하고 있습니다.
最新曲のフィーチャリングアーティストに注しています。
가무 의상이 호화로워서 눈길을 끌었습니다.
歌舞の衣装が豪華でを引きました。
아이크림을 사용하면 눈가의 다크서클이 줄어듭니다.
アイクリームを使用すると、元のクマが軽減されます。
이 아이크림은 눈가 건조 대책에 매우 적합합니다.
このアイクリームは、元の乾燥対策に最適です。
이 아이크림은 눈가의 미세한 부분에도 사용할 수 있습니다.
このアイクリームは、元の細かい部分にも対応しています。
아이크림을 사용하면 눈가 관리를 잘 할 수 있습니다.
アイクリームを使うことで、元のケアがしっかりできます。
이 아이크림은 눈가에 필요한 영양을 공급합니다.
このアイクリームは、元に必要な栄養を届けます。
이 아이크림은 깔끔한 눈매를 만듭니다.
このアイクリームは、すっきりとした元を作ります。
아이크림을 사용하면 눈가의 톤이 균일해집니다.
アイクリームを使うことで、元のトーンが均一になります。
아이크림은 눈가의 칙칙함을 개선하는 데 도움이 됩니다.
アイクリームは、元のくすみを改善するのに役立ちます。
아이크림을 바르면 눈가의 피로를 줄일 수 있습니다.
アイクリームを塗ることで、元の疲れを軽減できます。
아이크림을 사용하면 눈가가 밝아집니다.
アイクリームを使うことで、元が明るくなります。
아이크림은 눈 밑 다크서클에 효과적입니다.
アイクリームは、の下のクマに効果的です。
아이크림을 사용하여 눈가의 건조함을 방지합니다.
アイクリームを使って、元の乾燥を防ぎましょう。
이 아이크림은 눈가에 확실하게 촉촉함을 줍니다.
このアイクリームは、元にしっかりと潤いを与えます。
공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다.
公共施設の中では、用途や的が重複している施設が存在しています。
관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다.
管理とは、組織の的を効果的に達成するため活動です。
색조 화장품으로 눈가를 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요.
カラーメイク用品で、元を大きく見せる方法を教えてください。
아이라인을 사용해서 눈을 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요.
アイラインを使って、を大きく見せる方法を教えてください。
컨실러로 눈 밑 다크서클을 가리면 얼굴이 밝아집니다.
コンシーラーでの下のクマを隠すと、顔が明るくなります。
뷰러를 사용하면 눈가가 또렷해집니다.
ビューラーを使うと、元がぱっちりします。
이 아이크림으로 눈가가 촉촉해져요.
このアイクリームで元がしっとりします。
가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다.
「家族」という言葉を口にした時、彼女の元がしっとりとなった。
어느덧 어머니의 눈가도 촉촉해졌습니다.
いつしかお母さんのじりも涙で濡れていました。
눈가가 촉촉해지다.
頭がウルウルする。
속눈썹 파마로 눈매가 또렷하게 보입니다.
まつ毛パーマで、元がぱっちりと見えます。
속눈썹 파마를 하고나서 눈가가 밝아보여요.
まつ毛パーマを受けてから、元が明るく見えます。
속눈썹 파마는 눈가의 인상을 크게 바꿔줍니다.
まつ毛パーマは、元の印象を大きく変えます。
속눈썹 파마는 간편하게 눈가를 화사하게 만드는 방법입니다.
まつ毛パーマは、手軽に元を華やかにする方法です。
속눈썹 파마를 하면 눈가가 또렷해져요.
まつ毛パーマを施すと、元がぱっちりします。
속눈썹 펌을 정기적으로 받으면 눈가의 느낌이 달라집니다.
まつ毛パーマを定期的に受けることで、元の印象が変わります。
속눈썹 펌으로 눈매가 밝아 보입니다.
まつ毛パーマで、元が明るく見えます。
라식 수술을 받은 후에는 특히 눈 관리에 신경을 쓰도록 합시다.
レーシック手術を受けた後は、特にのケアに気を使いましょう。
보톡스 치료로 젊어 보이는 모습을 유지할 수 있었습니다.
ボトックス治療で、若々しい見たを保つことができました。
보톡스를 맞고 주름이 눈에 띄지 않게 되었어요.
ボトックスを受けることで、シワが立たなくなりました。
검지를 사용해서 지도의 목적지를 가리켰어요.
人差し指を使って、地図の的地を指しました。
눈 밑 다크서클을 감추고 싶은데요.
の下のクマを隠したいのですが。
눈 주위에 다크서클이 드리워져 있다.
の周囲にダークサークルがかかっている。
미용의 새로운 트렌드에 주목하고 있습니다.
美容の新しいトレンドに注しています。
탈주범 목격 정보를 바탕으로 수사가 진행되고 있습니다.
脱走犯の撃情報をもとに、捜査が進められています。
탈주범 목격 정보를 경찰에 제공했습니다.
脱走犯の撃情報を警察に提供しました。
응급차 운전자는 신속하게 목적지로 향했습니다.
救急車の運転手が、速やかに的地へ向かいました。
성형 미인이 되고 싶어 하는 분들이 늘고 있습니다.
整形美人を指す方が増えています。
쁘띠성형을 해서 외모가 조금 달라졌어요.
プチ整形をすることで、見たが少し変わりました。
포장지가 눈길을 끄는 디자인입니다.
包み紙がを引くデザインです。
타일 줄눈을 줄눈 브러시로 세척한다.
タイルの地を地ブラシで洗浄する。
옷자락에 아름다운 실밥이 보입니다.
衣の裾に美しい縫いが見られます。
그녀는 회장에서 한층 더 눈에 띄도록 화려하게 차려입었어요.
彼女は会場で一際立つように、華やかに着飾りました。
소파의 찢어진 부분을 수선했어요.
ソファの裂けを修繕しました。
모자를 쓰면 얼굴에 그림자가 생겨 눈이 편안해집니다.
帽子をかぶると、顔に影ができてが楽になります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.