【管】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<管の韓国語例文>
건강 관리를 위해 정기적으로 통원하고 있습니다.
健康理のために定期的に通院しています。
위염에 걸리지 않도록 스트레스 관리에 신경을 쓰고 있어요.
胃炎にならないよう、ストレス理を心がけています。
가래가 생기는 기침은 기관지에 문제가 있을 가능성을 시사합니다.
痰が絡む咳は、気支に問題がある可能性を示唆します。
질병이 전염되지 않도록 일상적인 위생 관리를 철저히 하고 있어요.
病気が伝染しないよう、日々の衛生理を徹底しています。
트레이너의 지도하에 건강관리를 하고 있습니다.
トレーナーの指導の下、健康理を行っています。
예방이 최선의 위기 관리입니다.
予防が最善の危機理である。
위벽 건강을 유지하기 위해서 스트레스 관리도 중요합니다.
胃壁の健康を維持するために、ストレス理も重要です。
공장장은 품질 관리를 철저히 하고 있습니다.
工場長が品質理を徹底しています。
공장장은 안전 관리에 매우 신경을 쓰고 있습니다.
工場長は安全理に非常に気を配っています。
관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다.
理職として、部門間の調整を行います。
관리직은 팀의 목표를 달성하기 위해 지원합니다.
理職はチームの目標を達成するためにサポートします。
관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다.
理職がプロジェクトの成果を評価しました。
관리직은 구성원의 성장을 촉진합니다.
理職はメンバーの成長を促進します。
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다.
理職はチーム全体の成果を重視します。
관리직은 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다.
理職は目標達成に向けて努力しています。
관리직이 프로젝트를 원활하게 진행하고 있습니다.
理職がプロジェクトを円滑に進めています。
관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다.
理職として部下の育成に力を入れています。
관리직 역할은 팀을 리드하는 것입니다.
理職の役割はチームをリードすることです。
관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다.
理職がきちんと目標を数値で理出来ている企業は業績がいい。
관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다.
理職の教育研修が企業の業績を左右する。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다.
理職は、組織において部署を統轄し、部下の評価を行う立場でもある。
그의 직무는 프로젝트 관리입니다.
彼の職務は、プロジェクトの理です。
간사는 시간 관리도 중요한 일입니다.
幹事は、時間理も大切な仕事です。
간사는 예산 관리도 중요한 역할입니다.
幹事は予算の理も重要な役割です。
소장은, 사원의 건강 관리에도 배려하고 있습니다.
所長は、社員の健康理にも配慮しています。
경영자는 적절한 리스크 관리를 하는 것이 중요합니다.
経営者が適切なリスク理を行うことが重要です。
경영자란 기업이나 사업을 관리 운영하는 사람이다.
経営者とは、企業や事業を理・運営する人である。
화이트보드를 사용하여 프로젝트 진행 상황을 관리합시다.
ホワイトボードを使って、プロジェクトの進捗を理しましょう。
양식 시에는 수질 관리가 중요합니다.
養殖の際には水質理が重要です。
양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다.
養殖場の水質理は科学的に厳密に行われている。
양식장 시설은 최신 자동화 시스템으로 관리되고 있다.
養殖場の施設は最新の自動化システムで理されている。
양식장 관리자는 수질을 정기적으로 체크하고 있다.
養殖場の理者は水質を定期的にチェックしている。
체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다.
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス理が重要です。
요원의 건강 관리에도 신경을 쓰고 있습니다.
要員の健康理にも気を配っています。
원본은 어디에 보관되어 있나요?
原本はどこに保されていますか?
원본과 복사본을 함께 보관하고 있습니다.
原本とコピーを一緒に保しています。
사본을 보관해 주세요.
コピーを保してください。
조직의 좋고 나쁨은 관리자에 달려있다고 생각합니다.
組織の良し悪しは理者で決まると思います。
광열비 명세서를 보관하고 있어요.
光熱費の明細書を保しています。
아파트 관리인은 친절합니다.
アパートの理人さんは親切です。
경혈을 알고 있으면 건강 관리가 쉬워져요.
ツボを知っていると、健康理がしやすくなります。
식기용 세제는 어디에 보관하고 있나요?
食器用洗剤はどこに保していますか?
유해 물질이 폐 속까지 도달하면, 가는 기관지에 염증을 일으켜 기침이 나고 가래가 많이 생긴다.
有害物質が肺の奥まで達すると、細い気支に炎症を起こし、咳や痰が多くなる。
코나 입으로 흡입한 공기는 기관지를 통해 폐로 들어갑니다.
鼻や口で吸った空気は、気支を通って肺に入ります。
이 소프트웨어를 사용하면 작업을 쉽게 관리할 수 있습니다.
このソフトウェアを使うと、タスクを楽々と理できます。
공사 현장의 안전 관리에 충분히 주의하고 있습니다.
工事現場の安全理に十分注意しています。
비축품 관리를 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
備蓄品の理を定期的に行うことが重要です。
방화문의 유지 관리는 소방서의 지도 대상입니다.
防火扉の維持理が、消防署の指導対象です。
양서류의 사육에는 적절한 온도 관리가 필요합니다.
両生類の飼育には適切な温度理が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.