<管の韓国語例文>
| ・ | 주소록 데이터를 백업하여 안전하게 보관하고 있습니다. |
| 住所録のデータをバックアップして、安全に保管しています。 | |
| ・ | 문구 세트를 선물로 준비했습니다. |
| 文具を使って、日々の予定を管理しています。 | |
| ・ | 수첩을 활용하여 활동을 효율적으로 관리하고 있습니다. |
| 手帳を活用して、活動を効率的に管理しています。 | |
| ・ | 수첩에 일정을 기입함으로써 효율적으로 시간을 관리할 수 있습니다. |
| 手帳にスケジュールを記入することで、効率よく時間を管理できます。 | |
| ・ | 메모지에 적은 메모는 정리한 후 보관해 주시기 바랍니다. |
| メモ用紙に書いたメモは、整理してから保管してください。 | |
| ・ | 절감책을 실시함으로써 예산을 효과적으로 관리할 수 있습니다. |
| 節減策を実施することで、予算を効果的に管理できます。 | |
| ・ | 경기 당일 날 컨디션을 잘 관리해야합니다. |
| 試合の当日のコンディションを良く管理するべきです。 | |
| ・ | 막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다. |
| 莫大な施設管理や運営費用のために計画を全て白紙化した。 | |
| ・ | 용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다. |
| 用紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。 | |
| ・ | 용지 보관 장소는, 건조한 장소가 바람직합니다. |
| 用紙の保管場所は、乾燥した場所が望ましいです。 | |
| ・ | 문서를 안전하게 보관하기 위해 봉해야 합니다. |
| 文書を安全に保管するために、封じる必要があります。 | |
| ・ | 클리어 파일을 사용하여 중요한 서류를 깨끗하게 보관합니다. |
| クリアファイルを使って、重要な書類をきれいに保管します。 | |
| ・ | 클리어 파일에 중요한 서류를 보관해 둡니다.. |
| クリアファイルに重要な書類を保管しておきます。 | |
| ・ | 포스트잇을 사용하여 작업 우선순위를 쉽게 관리할 수 있습니다. |
| ポストイットを使うことで、作業の優先順位を簡単に管理できます。 | |
| ・ | 포스트잇을 사용하여 프로젝트 진행 상황을 관리했습니다. |
| ポストイットを使って、プロジェクトの進捗状況を管理しました。 | |
| ・ | 이 포스트잇은 중요한 사항을 잊지 않고 관리하기에 최적입니다. |
| このポストイットは、重要な事項を忘れずに管理するのに最適です。 | |
| ・ | 포스트잇을 사용하면 작업을 시각적으로 관리할 수 있습니다. |
| ポストイットを使うことで、タスクを視覚的に管理できます。 | |
| ・ | 순산을 위해서는 임신 중 영양 관리가 중요합니다. |
| 安産のためには、妊娠中の栄養管理が重要です。 | |
| ・ | 분유를 보관할 때는 습기를 피해 서늘한 곳에 보관합니다. |
| 粉ミルクを保存する際は、湿気を避けて冷暗所に保管しましょう。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환은 조기 발견이 예후를 크게 개선합니다. |
| 脳血管の病気は、早期発見が予後を大きく改善します。 | |
| ・ | 뇌혈관 장애를 예방하기 위해서는 생활습관 개선이 필요합니다. |
| 脳血管の障害を予防するためには、生活習慣の改善が必要です。 | |
| ・ | 뇌혈관 검사 결과에 따라 적절한 치료 방법이 결정됩니다. |
| 脳血管の検査結果によって、適切な治療方法が決まります。 | |
| ・ | 뇌혈관 상태를 양호하게 유지하기 위해서는 충분한 수면이 필요합니다. |
| 脳血管の状態を良好に保つためには、十分な睡眠が必要です。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환은 가족력이 있는 경우에도 주의가 필요합니다. |
| 脳血管の病気は、家族歴がある場合も注意が必要です。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환을 예방하기 위해서는 건강한 식생활이 권장됩니다. |
| 脳血管の疾患を予防するためには、健康的な食生活が推奨されます。 | |
| ・ | 뇌혈관 상태가 악화되면 뇌 기능에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 脳血管の状態が悪化すると、脳機能に影響が出ることがあります。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환을 막기 위해서는 적절한 콜레스테롤 관리가 중요합니다. |
| 脳血管の病気を防ぐためには、適切なコレステロール管理が重要です。 | |
| ・ | 뇌혈관 검사를 정기적으로 받으면 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 脳血管の検査を定期的に受けることで、リスクを低減できます。 | |
| ・ | 뇌혈관 질병을 예방하기 위해 흡연을 피하는 것이 좋습니다. |
| 脳血管の病気を予防するために、喫煙を避けることが勧められます。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환이 의심되는 경우 신속한 의료 대응이 요구됩니다. |
| 脳血管の疾患が疑われる場合、迅速な医療対応が求められます。 | |
| ・ | 뇌혈관 건강을 유지하기 위해서는 고혈압 관리가 중요합니다. |
| 脳血管の健康を維持するためには、高血圧の管理が重要です。 | |
| ・ | 뇌혈관 혈류를 좋게 하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다. |
| 脳血管の血流を良くするためには、適度な運動が有効です。 | |
| ・ | 뇌혈관 상태를 파악하기 위해 MRI 검사가 했어요. |
| 脳血管の状態を把握するために、MRI検査を行いました。 | |
| ・ | 뇌혈관의 이상은 뇌졸중의 위험을 높일 수 있습니다. |
| 脳血管の異常は、脳卒中のリスクを高めることがあります。 | |
| ・ | 뇌혈관 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다. |
| 脳血管の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환에는 뇌경색, 뇌출혈, 지주막하 출혈 등이 있습니다. |
| 脳血管疾患には脳梗塞、脳出血、くも膜下出血などがあります。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 양로원에서 입주민의 건강 관리를 하고 있습니다. |
| 医療チームは、地域の老人ホームで入居者の健康管理を行っています。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 주민을 대상으로 만성 질환 관리 프로그램을 하고 있어요. |
| 医療チームは、地域住民に対して慢性疾患管理プログラムを実施しています。 | |
| ・ | 의료팀은 지역 주민들에게 스트레스 관리와 정신 건강 지원을 제공하고 있습니다. |
| 医療チームは、地域住民に対してストレス管理やメンタルヘルスの支援を提供しています。 | |
| ・ | 투표소는 선거관리위원회에 의해 적절하게 준비됩니다. |
| 投票所は、選挙管理委員会によって適切に準備されます。 | |
| ・ | 투표소는 선거관리위원회에 의해 관리됩니다. |
| 投票所は、選挙管理委員会によって管理されます。 | |
| ・ | 기획자가 예산을 관리하고 비용을 억제하고 있습니다. |
| プランナーが予算を管理し、コストを抑えています。 | |
| ・ | 그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다. |
| 彼の家には多くの盗品が保管されていました。 | |
| ・ | 그는 관리직으로서 적임자가 아니다. |
| 彼は管理職として適任者ではない。 | |
| ・ | 펌프 배관이 올바르게 연결되어 있는지 확인했습니다. |
| ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。 | |
| ・ | 외상을 입은 후에는 감염병에 주의하여 위생관리를 철저히 합니다. |
| 外傷を受けた後は、感染症に注意して衛生管理を徹底してください。 | |
| ・ | 점막의 건강을 유지하기 위해서는 적절한 위생 관리가 중요합니다. |
| 粘膜の健康を保つためには、適切な衛生管理が大切です。 | |
| ・ | 뇌세포 관리에는 정기적인 진찰과 건강 관리가 중요합니다. |
| 脳細胞のケアには、定期的な診察と健康管理が重要です。 | |
| ・ | 뇌세포를 보호하기 위해서 스트레스 관리가 중요합니다. |
| 脳細胞を守るために、ストレス管理が大切です。 | |
| ・ | 요도의 염증을 방지하기 위해 적절한 위생 관리가 필요합니다. |
| 尿道の炎症を防ぐために、適切な衛生管理が必要です。 |
