【組】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<組の韓国語例文>
드릴을 사용해서 책장을 조립했어요.
ドリルを使って本棚をみ立てました。
그 농장은 축산업과 곡물 재배를 결합하고 있다.
その農場は畜産業と穀物栽培をみ合わせている。
그 어민은 어장을 지키기 위한 노력을 하고 있다.
その漁民は漁場を守るための取りみをしている。
어민들이 바다 보호에 나서고 있다.
漁民たちが海の保護に取りんでいる。
공격을 받은 조직은 신속하게 대응했다.
攻撃を受けた織は迅速に対応した。
지도자의 이러한 태도는 조직의 사기를 떨어뜨리는 일이다.
指導者のこのような態度は、織の士気を下げることになる。
가게의 대청소에, 종업원이 총출동했다.
店の大掃除には、従業員総出で取りんだ。
문화제 준비에는 학생들이 총출동했다.
文化祭の準備には、学生総出で取りんだ。
학교 운동회 준비에는 학부모와 교사가 총출동했다.
学校の運動会の準備には、保護者と教師総出で取りんだ。
원수지간인 두 사람이 손잡는 일은 없다.
仇同士の二人が手をむことはない。
그 조직의 비리가 드러나 일벌백계의 필요성이 지적되었다.
その織の不正が明るみに出て、一罰百戒の必要性が指摘された。
그 제안을 로드맵에 포함시켰습니다.
その提案をロードマップにみ込みました。
평론가인 그는 종종 라디오 프로그램에 출연합니다.
評論家の彼はしばしばラジオ番に出演します。
그는 TV 프로그램 평론가로도 활동하고 있습니다.
彼はテレビ番の評論家としても活動しています。
편곡가인 그는 많은 TV 프로그램 음악을 다루고 있다.
編曲家の彼は多くのテレビ番の音楽を手がけている。
그녀가 편곡한 곡은 TV 프로그램의 주제가가 되었다.
彼女の編曲した曲はテレビ番のテーマソングになった。
그녀는 지역 사회 개발에 중점을 둔 조직에서 인턴을 했습니다.
彼女は、コミュニティ開発に重点を置いた織でインターンをしていました。
노년층의 삶의 질을 향상시키기 위한 대책이 진행되고 있다.
老年層の生活の質を向上させるための取りみが進んでいる。
국제협력을 통해 빈곤문제 해결에 나서고 있다.
国際協力を通じて、貧困問題の解決に取りんでいる。
사원 전원이 전면 협력해 임한 결과 매출이 증가했다.
社員全員が全面協力して取りんだ結果、売り上げが伸びた。
정부와 노동조합은 임금 문제로 대립하고 있습니다.
政府と労働合は賃金問題で対立しています。
사이비 종교 문제를 다룬 TV 프로그램을 봤어요.
似非宗教の問題を取り上げたテレビ番を見ました。
이 TV 프로그램은 모든 연령층이 즐길 수 있는 내용입니다.
このテレビ番は全ての年齢層に楽しめる内容です。
지자체는 지역 경제를 활성화하기 위해 다양한 노력을 하고 있습니다.
自治体は地元の経済を活性化するために様々な取りみを行っています。
지자체는 지역의 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있습니다.
自治体は地域の環境問題に積極的に取りんでいます。
그 코미디 프로그램은 사회 문제를 풍자하고 있다.
そのコメディ番は社会の問題を風刺している。
새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다.
新しいプロジェクトに取りむ際、創造的な発想が重要です。
고유종의 멸종을 막기 위한 노력이 필요합니다.
固有種の絶滅を防ぐための取りみが必要です。
라디오 프로그램에서 신청곡이 채택되었습니다.
ラジオ番でリクエスト曲が採用されました。
그들은 촬영장 세트를 조립하고 있습니다.
彼らは撮影所のセットをみ立てています。
그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다.
あのテレビ番のキャラクターは人々に愛されている。
다양한 장르의 아티스트와 손을 잡고 국악의 대중화에도 노력 중입니다.
さまざまなジャンルのアーティストと手をんで国楽の大衆化にも努めています。
전력으로 임하는 자세가 중요합니다.
全力で取りむ姿勢が大切です。
이번 대처에는 전력을 기울일 필요가 있습니다.
今回の取りみには全力を傾ける必要があります。
일에는 전력으로 임하는 것이 중요합니다.
仕事には全力で取りむことが大切です。
그 작업은 전력으로 임해야 합니다.
その作業は全力で取りむ必要があります。
팀은 경기에 전력을 다했습니다.
チームは試合に全力で取りみました。
총력을 기울여 프로젝트에 임합니다.
総力を挙げてプロジェクトに取りみます。
밭농사는 유기농이나 저농약 재배 등의 새로운 노력도 도입되고 있습니다.
畑作は有機栽培や減農薬栽培などの新しい取りみも取り入れられています。
이 프로그램은 가족 드라마로 50부작입니다.
この番は家族ドラマで50部作です。
그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番は世界中で放送され、大ヒットとなりました。
이 틀은 튼튼한 목재로 되어 있습니다.
この枠みは頑丈な木材でできています。
그녀는 조적된 돌로 된 담을 정원 주위에 세웠어요.
彼女は積された石でできた塀を庭の周りに建てました。
그 공원에는 조립된 벽돌로 된 화단이 있습니다.
その公園には、積されたレンガでできた花壇があります。
그 성벽은 조적된 돌로 쌓았습니다.
その城壁は、積された石で築かれています。
그의 정원에는 조적된 블록으로 된 작은 연못이 있습니다.
彼の庭には、積されたブロックでできた小さな池があります。
그 오래된 교회는 조적된 벽돌로 지어져 있습니다.
その古い教会は、積されたレンガで建てられています。
아름다운 공원에는 조적된 돌로 된 작은 분수가 있습니다.
美しい公園には、積された石でできた小さな噴水があります。
그 고대의 신전은 조적된 대리석으로 이루어져 있습니다.
その古代の神殿は、積された大理石でできています。
강가에는 조적된 돌로 된 방파제가 있습니다.
川沿いには、積された石でできた防波堤があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.