<美の韓国語例文>
| ・ | 고춧가루를 뿌린 야키소바가 맛있어요. |
| 粉唐辛子を振りかけた焼きそばが美味しいです。 | |
| ・ | 고춧가루를 사용한 파스타가 매콤하고 맛있습니다. |
| 唐辛子粉を使ったパスタがピリ辛で美味しいです。 | |
| ・ | 고춧가루를 사용한 국물이 매콤해서 맛있어요. |
| 唐辛子粉を使ったスープが辛くて美味しいです。 | |
| ・ | 활어구이가 통통해서 맛있어요. |
| 活魚の焼き物が、ふっくらして美味しいです。 | |
| ・ | 활어 튀김이 바삭바삭해서 인기입니다. |
| 活魚の焼き物が香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 활어구이가 고소하고 맛있어요. |
| 活魚の焼き物が香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 활어를 이용한 회가 신선하고 맛있습니다. |
| 活魚を使った刺身が新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 넣은 볶음밥이 순하고 맛있어요. |
| チーズを加えたチャーハンが、まろやかで美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 이용한 피자가 고소하고 맛있어요. |
| チーズを使ったピザが、香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 치즈가 들어간 만두는 육즙이 풍부하고 맛있어요. |
| チーズ入りの餃子が、ジューシーで美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 이용한 디저트는 달고 맛있어요. |
| チーズを使ったデザートが甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 맛소금으로 맛을 낸 볶음밥이 맛있어요. |
| 味塩で味付けしたチャーハンが美味しいです。 | |
| ・ | 맛소금으로 맛을 낸 닭꼬치가 아주 맛있어요. |
| 味塩で味付けした焼き鳥がとても美味しいです。 | |
| ・ | 맛소금을 뿌리면 감자튀김이 더 맛있어집니다. |
| 味塩を振りかけると、ポテトフライがより美味しくなります。 | |
| ・ | 캐슈넛을 토핑하면 샐러드가 한층 맛있어집니다. |
| カシューナッツをトッピングすると、サラダが一層美味しくなります。 | |
| ・ | 캐슈넛이 들어간 쿠키가 맛있어요. |
| カシューナッツ入りのクッキーが美味しいです。 | |
| ・ | 저지방 버터를 사용한 구운 과자가 맛있어요. |
| 低脂肪のバターを使った焼き菓子が美味しいです。 | |
| ・ | 연유를 첨가한 프렌치 토스트가 맛있어요. |
| 練乳を加えたフレンチトーストが美味しいです。 | |
| ・ | 연유를 토핑하면 빙수가 더 맛있어집니다. |
| 練乳をトッピングすると、かき氷がより美味しくなります。 | |
| ・ | 연유를 섞은 요구르트가 너무 맛있어요. |
| 練乳を混ぜたヨーグルトがとても美味しいです。 | |
| ・ | 곡류를 듬뿍 사용한 파이가 맛있어요. |
| 穀類をたっぷり使ったパイが美味しいです。 | |
| ・ | 곡류를 사용한 샐러드가 맛있어요. |
| 穀類を使ったサラダが美味しいです。 | |
| ・ | 식초를 이용한 볶음이 맛있어요. |
| 酢を使った炒め物が美味しいです。 | |
| ・ | 식초를 넣은 조림이 맛있어요. |
| 酢を効かせた煮物が美味しいです。 | |
| ・ | 식초를 이용한 드레싱이 맛있어요. |
| 酢を使ったドレッシングが美味しいです。 | |
| ・ | 겨자가 들어간 겨자 소스가 맛있어요. |
| からしが入ったマスタードソースが美味しいです。 | |
| ・ | 겨자랑 마요네즈랑 섞은 소스가 맛있어요. |
| からしとマヨネーズを混ぜたソースが美味しいです。 | |
| ・ | 동백꽃의 아름다움에 넋을 잃고 말았습니다. |
| 椿の花の美しさに見とれてしまいました。 | |
| ・ | 동백꽃은 떨어지는 모습도 아름답습니다. |
| 椿の花が落ちる姿も美しいです。 | |
| ・ | 메밀꽃이 피면 밭이 아름다워집니다. |
| ソバの花が咲くと、畑が美しくなります。 | |
| ・ | 메밀가루를 사용한 쿠키가 맛있어요. |
| ソバの粉を使ったクッキーが美味しいです。 | |
| ・ | 복사꽃의 연분홍색이 너무 아름다워요. |
| 桃の花の淡いピンク色がとても美しいです。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 심으면 정원이 일년 내내 아름다워져요. |
| 多年草を植えると、庭が一年中美しくなります。 | |
| ・ | 생화의 아름다움이 방을 화려하게 만듭니다. |
| 生花の美しさが部屋を華やかにします。 | |
| ・ | 모란꽃이 바람에 흩날리는 모습이 아름답습니다. |
| 牡丹の花が風に舞う様子が美しいです。 | |
| ・ | 모란꽃이 만개하여 매우 아름답습니다. |
| 牡丹の花が満開でとても美しいです。 | |
| ・ | 제비꽃 보라색이 너무 아름다워요. |
| すみれの紫色がとても美しいです。 | |
| ・ | 물망초의 아름다움에 마음이 치유되었습니다. |
| 忘れな草の美しさに心が癒されました。 | |
| ・ | 가이드북에 실려 있던 미술관을 방문했습니다. |
| ガイドブックに載っていた美術館を訪れました。 | |
| ・ | 미술관 안내소에서 음성 가이드를 빌렸어요. |
| 美術館の案内所で音声ガイドを借りました。 | |
| ・ | 남자친구를 미술관에 데리고 간다. |
| 彼氏を美術館に連れて行く。 | |
| ・ | 며칠 전에 먹었던 케이크가 맛있었어. |
| 数日前に食べたケーキが美味しかった。 | |
| ・ | 아름다운 건축물 하나가 주변 풍경을 바꾼다. |
| 美しい建築物一つが、周りの風景を変える。 | |
| ・ | 프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다. |
| フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのある歴史的建築物が多い。 | |
| ・ | 왕후의 초상화가 미술관에서 전시되고 있다. |
| 王后の肖像画が美術館で展示されている。 | |
| ・ | 이 시는 여신에 대한 찬미 내용이다. |
| この詩は女神への賛美の内容だ。 | |
| ・ | 여신의 아름다움은 고대 예술 작품에 표현되어 있다. |
| 女神の美しさは古代の芸術作品に表現されている。 | |
| ・ | 아프로디테는 사랑과 미의 여신이다. |
| アフロディーテは愛と美の女神だ。 | |
| ・ | 출토품이란 땅속이나 유적에서 발견된 고대 유물, 미술품 등을 말한다. |
| 出土品とは、土中や遺跡から発見された古代の遺物、美術品などをさす。 | |
| ・ | 그녀의 요리는 깔끔하고 맛있다. |
| 彼女の料理はこざっぱりと美味しい。 |
