【肉】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<肉の韓国語例文>
그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다.
その店のサービスは羊頭狗で、お金を無駄にしたと感じた。
그 웹사이트의 정보는 양두구육으로, 도움이 되지 않았다.
そのウェブサイトの情報は羊頭狗で、役に立たなかった。
그 상품의 광고는 양두구육으로 실제로는 효과가 없었다.
その商品の広告は羊頭狗で、実際には効果がなかった。
그의 제안은 양두구육으로 실제로는 도움이 되지 않았다.
彼の提案は羊頭狗で、実際には役に立たなかった。
그의 견해는 양두구육이며 신뢰할 수 없다.
彼の見解は羊頭狗であり、信頼できない。
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
彼の約束はいつも羊頭狗で、決して実行されない。
그 영화의 예고편은 양두구육이었고 실제 영화는 전혀 다른 내용이었다.
その映画の予告編は羊頭狗で、実際の映画は全く違う内容だった。
그의 제안은 양두구육이었다.기대했던 것만큼 좋지 않았어.
彼の提案は羊頭狗だった。期待していたほど良くなかった。
늑대는 숲에서 무리를 짓는 육식동물이다.
オオカミは森林で群れをなす食動物である。
하이에나는 사바나에서 무리를 짓는 육식동물이다.
ハイエナはサバンナで群れをなす食動物だ。
핏기어린 새빨간 고기가 연탄불 위에서 지글지글 익어 갔다.
汁の真っ赤なが、練炭の上でじゅうじゅうと焼きあがった。
역도는 전신 근육을 단련할 수 있습니다.
重量挙げは全身の筋を鍛えられます。
자라 고기는 고급 요리로 알려져 있습니다.
スッポンのは高級料理として知られています。
장조림에서 메추리알만 골라 먹었다.
のしょうゆ煮のうずらの卵だけを選んで食べた。
냉동실에 넣은 고기는 오래갑니다.
冷凍室に入れたは長持ちします。
고기를 냉동실에 넣어 버려 딱딱하게 얼어붙었다.
を冷凍庫に入れちゃって、かちかちに凍った。
고기 요리와 생선 요리 중 어느 것으로 하시겠습니까?
料理とお魚料理、どちらになさいますか?
저는 고기보다는 생선을 좋아해요.
私はよりは魚が好きです。
곰팡이란 육안으로 관찰되는 미생물 집락의 속칭이다.
カビとは、眼的に観察される微生物の集落の俗称である。
배드민턴 연습 후에 근육통이 생겼어.
バドミントンの練習後に筋痛になった。
달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다.
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋の疲労を軽減できます。
스트레칭은 근육의 유연성을 높이고 신체의 균형을 잡아줍니다.
ストレッチングは筋の柔軟性を高め、身体のバランスを整えます。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、今日はをがっつり食べたいです。
심장의 근육에 혈액을 공급하고 있는 혈관에 동맥경화가 일어났다.
心臓の筋に血液を供給している血管に動脈硬化が起きた。
오른팔 근육통이 심해요.
右腕の筋痛がひどいです。
오른팔 근육이 뻣뻣해요.
右腕の筋が張っています。
파는 풍미를 더하기 위해 고기 요리에도 잘 어울립니다.
ネギは、風味を増すために料理にもよく合います。
오른발 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련을 하고 있습니다.
右足の筋を鍛えるために、ジムでトレーニングを行っています。
빈정거리는 말투에는 오해를 불러일으킬 가능성이 있습니다.
を交えた言い方には、誤解を招く可能性があります。
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 표현했다.
彼女は皮を言うことで自分の不満を表現した。
그는 빈정거림으로 자신의 의견을 전달했다.
彼は皮を言うことで自分の意見を伝えた。
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 쏟아냈다.
彼女は皮を言うことで自分の不満を吐き出した。
그의 말에는 언제나 빈정거림이 담겨 있다.
彼の言葉にはいつも皮が込められている。
그는 빈정거림을 담아 "잘했네"라고 말했다.
彼女は皮を込めて「よくやったね」と言った。
빈정거림이 가득한 농담을 했다.
たっぷりのジョークを言った。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
비꼬는 표현을 사용하면 때때로 오해가 생길 수 있습니다.
な表現を使うと、時に誤解が生じることがあります。
비아냥을 포함한 말은 신중하게 사용해야 합니다.
を含む言葉は、慎重に使うべきです。
그 표현에는 비아냥이 담겨 있는 것 같습니다.
その言い回しには皮が含まれているようです。
그의 댓글에는 비아냥이 담겨 있었다.
彼のコメントには皮が込められていた。
그의 말에는 은근한 비아냥이 담겨 있었다.
彼の言葉にはほのかな皮が含まれていた。
하반신 근육을 유지하기 위해 근력 운동을 하고 있습니다.
下半身の筋を保つために、筋力トレーニングを行っています。
하반신 근육을 단련하기 위해 정기적인 훈련이 효과적입니다.
下半身の筋を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。
하반신 근육을 단련하기 위해 정기적인 훈련이 효과적입니다.
下半身の筋を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。
하반신 근육을 효율적으로 단련하기 위해 전문 트레이너와 상담했습니다.
下半身の筋を効率よく鍛えるために、専門のトレーナーに相談しました。
하반신 근육을 유지하기 위한 운동을 동영상으로 소개하고 있습니다.
下半身の筋を維持するための運動を動画で紹介しています。
하체 근육을 단련하면 보행이 편해집니다.
下半身の筋を鍛えることで、歩行が楽になります。
하체 근육이 발달하다.
下半身の筋が発達している。
왼팔 근육을 단련하기 위해 재활을 시작했어요.
左腕の筋を鍛えるために、リハビリを始めました。
왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다.
左腕の筋を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.