【自分】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自分の韓国語例文>
"왜 사는지" 한 번쯤 스스로에게 던져보아야 할 중요한 물음입니다.
「なぜ生きるのか?」一度くらいは、自分に投げかけてみなければならない重要な問いです。
재량권이란 자신의 생각으로 의사결정할 권리를 말합니다.
裁量権とは、自分の考えで意思決定する権利のことです。
재량이란 스스로 생각하고 판단하여 처리한다는 뜻입니다.
裁量とは自分で考えて判断し処理を行う、という意味です。
자신의 이야기를 그다지 하지 않는다.
自分の話をあまりしない。
피고는 자신이 무죄라고 단언했다.
被告は自分が無罪だと断言した。
자신의 재산을 수탁자에게 기탁하다.
自分の財産を受託者に寄託する。
사람은 본능적으로 자신보다 좋은 환경에 있는 사람을 시샘하는 경향이 있다.
人は本能的に自分よりも恵まれた環境にある人を妬む傾向にある。
그는 자신의 라이벌을 심하게 깎아내렸다.
彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
자신의 소유물을 도난당하면 도난 신고서를 경찰에 제출합니다.
自分の所有物が盗難に遭ったら盗難届を警察に届出ます。
나는 회의에서 과감히 내 의견을 말했다.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。 ·
알량한 자존심이 자신을 난처한 상황으로 몰아넣을 수도 있습니다.
つまらないプライドが自分自身を苦しい状況に追い込んでしまうことがあります。
알량한 자존심을 지키기 위해 자신의 인생을 희생하지 않는다.
ちっぽけなプライドを守るために、自分の人生を犠牲にしない。
알량한 자존심이 자신을 망치고 있다는 것을 깨달았다
くだらないちっぽけなプライドが自分をダメにしていることに気づいた。
일기는 자기가 경험하고 느낀 바를 솔직히 쓰는 것입니다.
日記は自分が経験して、感じたことを素直に書くことです。
나에게 남아있는 시간은 없었습니다.
自分に残された時間はありませんでした。
허영심이란 자신을 실제 이상으로 보이게 하려고 허세를 부리는 마음을 말합니다.
虚栄心とは、自分を実質以上に見せようと、見えを張りたがる心のことです。
인생은 하루하루 쌓이는 것이다. 요컨대 인생은 자신에게 달려 있다.
人生は1日1日の積み重ねだ。要は人生は自分次第だ。
수탉은 '꼬끼오' 하고 우는 것으로 자신의 세력권을 주장한다.
雄鶏はコケコッコーと鳴くことで、自分の縄張りを主張する。
위선자는 자신을 위해 선행을 행합니다.
偽善者は自分のために善行を行います。
그는 자신이 옳다고 독선적인 태도로 주장했다.
彼は自分が正しいと独善的な態度で主張した。
독선적인 사람은 자신의 생각이 반드시 옳다고 믿는다.
独善的な人は、自分の考えが必ず正しいと信じる。
독선적인 사람은 무슨 일이 있어도 자신이 옳다고 생각한다.
独善的な人「何があっても自分は正しい」と思う。
독선적인 사람의 특징은 자신의 죄를 인정하지 않는다.
独善的な人の特徴は、自分の非を認めない。
독선적인 사람은 자신의 가치관이나 판단이 옳다고 맹적적으로 믿는다.
独善的な人は、自分の価値観や判断が正しいと盲目的に信じる。
그녀는 생일에 자선 활동을 하기로 결정했습니다.
彼女は自分の誕生日に慈善活動を行うことを決めました。
그는 회사 명령을 어기고 자기 방식대로 일했기 때문에 질책을 받았다.
彼は会社命令に逆らって自分のやり方で仕事をしたため、叱責された。
다양한 이야기를 들을 수 있는 것은 자신의 시야를 넓히는 것으로 이어집니다.
色々な話を聞くことができるのは、自分の視野を広げることにつながっています。
자신의 신세를 한탄하다.
自分の身上を嘆く。
내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다.
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。
공범은 자신은 결백하다고 주장하고 있다.
共犯者が自分は潔白であると主張している。
동생은 남이 자기 방에 들어오는 것을 꺼린다.
弟は他人が自分の部屋に入るのを嫌う。
여동생은 남이 자기 방에 들어오는 것을 꺼린다.
妹は人が自分の部屋に入るのを嫌がる。
우리 회사에서는 자신의 능력과 노력에 따라 얼마든지 승진의 기회를 잡을 수 있다.
我が社では自分の能力と努力によっていくらでも昇進のチャンスをつかむことができる。
누구에게나 자기의 길이 있습니다.
誰にでも自分の道があります。
자신이 소심하다고 생각해 본 적 없습니까?
自分は気が小さいなあ、と思う時はありませんか?
대학 시절에는 아르바이트를 해서 자신의 학비를 냈어요.
大学時代はアルバイトをして自分で学費を払いました。
스스로 학비를 벌면서 대학을 다녔어요.
自分で学費を稼ぎながら大学に通いました。
요리사는 요리를 하는 것을 자신의 직업으로 하는 사람을 말합니다.
料理人は、料理をすることを自分の職業としている人のことを言います。
자기 의견을 고집하다.
自分の意見に固執する。
내 나름대로 조심하고 있다.
自分なりに気を付つけている。
사람은 다 제 나름대로 개성이 있습니다
人はみな自分なりの個性があります。
자신을 불행하다고 생각하고 있는 사람은 사람을 행복하게 할 수 없다.
自分を不幸だと思っている人は人を幸せにはできない。
자신을 불행하다고 생각하는 사람일수록 불행해져 간다.
自分を不幸だと思っている人ほど不幸になっていく。
막연히 자신이 불행하다고 느끼고 있는 사람도 있다.
漠然と自分が不幸だと感じている人もいる。
현실이 자신의 생각대로 되지 않아 슬프게 생각한다.
現実が自分の思いどおりにならなくて悲しく思う。
자신의 남는 시간을 유용하게 활용해 돈을 벌 수 있다.
自分の空いた時間を有効活用してお金を稼ぐことができる。
집이 작아도 내 집이 생기니까 마음이 뿌듯합니다.
家が小さくても、自分の家ができたから満足です。
자기 가치관을 강요하지 않다.
自分の価値観を押し付けない。
자신의 생각을 타인에게 강요하려고 한다.
自分の考えを他人に押し付けようとする。
자신의 종교를 다른 사람에게 강요해서는 안 됩니다.
自分の宗教を他人に押し付けてはいけません。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.