【自分】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自分の韓国語例文>
사람은 다 제 나름대로 개성이 있습니다
人はみな自分なりの個性があります。
자신을 불행하다고 생각하고 있는 사람은 사람을 행복하게 할 수 없다.
自分を不幸だと思っている人は人を幸せにはできない。
자신을 불행하다고 생각하는 사람일수록 불행해져 간다.
自分を不幸だと思っている人ほど不幸になっていく。
막연히 자신이 불행하다고 느끼고 있는 사람도 있다.
漠然と自分が不幸だと感じている人もいる。
현실이 자신의 생각대로 되지 않아 슬프게 생각한다.
現実が自分の思いどおりにならなくて悲しく思う。
자신의 남는 시간을 유용하게 활용해 돈을 벌 수 있다.
自分の空いた時間を有効活用してお金を稼ぐことができる。
집이 작아도 내 집이 생기니까 마음이 뿌듯합니다.
家が小さくても、自分の家ができたから満足です。
자기 가치관을 강요하지 않다.
自分の価値観を押し付けない。
자신의 생각을 타인에게 강요하려고 한다.
自分の考えを他人に押し付けようとする。
자신의 종교를 다른 사람에게 강요해서는 안 됩니다.
自分の宗教を他人に押し付けてはいけません。
순순히 자기 잘못을 인정하다.
素直に自分の非を認める。
겸손이란 자신의 능력이나 가치 등을 낮춰 평가하는 행위입니다.
謙遜とは自分の能力や価値などを下げて評価する行為です。
그는 자신의 작품에 대해 겸손하다.
彼は自分の作品について謙遜している。
기가 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自分が嫌い。
기가 약한 사람은 자신에게 자신이 없어 입을 다문다.
気が弱い人は自分に自信が持てず黙り込む。
자신에게 자신이 없기 때문에 그만 허세를 부리는 행동을 하게 됩니다.
自分に自信がないため、ついつい見栄を張る行動をしてしまいます。
거짓말은 하고 싶지 않은데, 무심코 자신을 잘 보이기 위해 허세를 부리고 만다.
嘘はつきたくないのに、つい自分をよく見せるために見栄を張ってしまう。
내가 허세를 부린 건 사실입니다. 어렸을 때 남자는 다 그런 경험들을 하니까요.
自分が見栄をを張ったのは事実です。 若いとき、男は皆そんな経験をするから。
마음이 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自分が嫌いです。
나는 '마음이 약하구나'라고 생각할 때가 있습니까?
自分は「気が弱いな」と思うことがありますか?
마음이 약한 사람은 언제나 사양하고 자신의 기분을 말할 수 없다.
気が弱い人って、いつも遠慮して自分の気持ちを言えない。
스스로가 너무 바보 같고 한심하다.
自分がすごく馬鹿みたいで情けない。
이렇게 사는 자신이 한심하게 느껴졌다.
こんな生き方をする自分が情けなく思えた。
내가 너무 한심해서 화가 나도록 미웠습니다.
自分が余りに情けなく腹が立つほど嫌でした。
아무 것도 할 수 없었던 자신이 정말로 한심해서 죄송한 마음으로 가득합니다.
何も出来なかった自分が本当に情けなくて、申し訳ない気持ちでいっぱいです。
우유부단한 자신이 한심하다.
優柔不断な自分が情けない。
자신이 정한 것을 절대로 굽히지 않는 완고한 사람은 어디에든 있어요.
自分が決めたことは絶対に曲げない、頑固な人ってどこにでもいます。
그는 자신만이 옳다고 생각하고 있는 완고한 사람입니다.
彼は自分だけが正しいと思い込んでいる頑固な人です。
완고한 사람은 자신의 생각을 좀처럼 굽히지 않는다.
頑固な人は自分の考えをなかなか曲げない。
자기 삶터를 개척해 견실하게 살아가고 있다.
自分の生活の場を開拓し、懸命に生きている。
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。
술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것을 후회했다.
酒の席で自分の行動が軽率だったことに後悔した。
존경인지, 사랑인지, 가끔 자신도 헷갈린다.
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自分でもこんがらがる。
고생하는 자신이 안쓰러워 울적해졌다.
苦労している自分が可哀想で泣きそうになった。
이기적인 사람은 자기 감정밖에 생각하지 않는다.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
동생은 욕심이 많고 이기적이다.
弟は欲深く自分勝手だ。
이기적이게 굴어 미안해요.
自分勝手でごめんなさい。
내가 너무 이기적이었어.
自分のことだけ考えてた。
그는 자기밖에 모르는 이기적인 사람이에요.
彼は私しか知らない、自分勝手な人です。
그녀는 사람들이 자신의 모습을 보고 비웃을 까 봐 염려했다.
彼女は、人々が自分の姿を見てあざ笑うだろうと気にした。
영수는 평소 자기 멋대로 행동하는 기분파예요.
ヨンスは日頃、自分勝手に行動する気分屋です。
그는 싸가지가 없고 이기적이다.
彼は礼儀知らず自分勝手だ。
자기 말과 행동에 책임을 지는 것은 남의 눈길 때문이 아니라 스스로 떳떳하기 위해서다.
自分の言葉と行動に責任を持つのは、他人の目のためではなく、自ら堂々とするためだ。
아이들이 주변의 모든 것에 호기심을 갖는 것은 자연스러운 일이다.
子供が自分の周りの何に対しても好奇心を持つのは自然なことだ。
유행보다는 자신의 개성을 중요하게 여기는 젊은이들이 늘고 있습니다.
流行よりは自分の個性を大事に思う若者が増えています。
자신의 성격이나 개성을 파악하는 것은 매우 중요합니다.
自分の性格や個性を把握することはとても大切です。
자신의 개성을 살리다.
自分の持ち味を活かす。
날이 갈수록 제멋대로인 아들이 최대의 근심거리예요.
日を追うごとに自分勝手になる息子が最大の心配の種です。
그는 늘 제멋대로 행동한다.
彼はいつも自分勝手に行動する。
자신이 하는 일에 열정과 책임감을 갖다.
自分がしている仕事に情熱と責任感を持つ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.