【興】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<興の韓国語例文>
흥분에 사로잡혀 잠을 이룰 수가 없었다.
奮に虜になり眠れなかった。
이 만화에는 흥미로운 복선이 많이 있습니다.
この漫画には、味深い伏線がたくさんあります。
세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다.
世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高行作となった。
문명의 흥망을 배우는 것은 역사의 교훈입니다.
文明の亡を学ぶことは歴史の教訓です。
그 영화의 리메이크 버전은 팬들에게 흥행하며 흥행 수입을 늘렸습니다.
その映画のリメイク版はファンにヒットし、行収入を伸ばしました。
흥행 수입은 영화 산업의 성장을 뒷받침하고 있습니다.
行収入は映画産業の成長を支えています。
그 흥행은 예술 문화의 진흥에 공헌했습니다.
その行は芸術文化の振に貢献しました。
흥행 수입은 영화 제작의 중요한 수익원입니다.
行収入は映画制作の重要な収益源です。
흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다.
行チケットの売り上げは前年を上回りました。
그 흥행은 전 세계 관객을 끌어들였습니다.
その行は世界中の観客を引き付けました。
흥행 수익은 자선 단체에 기부되었습니다.
行の収益は慈善団体に寄付されました。
그 흥행은 지역 사회에 막대한 경제적 영향을 주었습니다.
その行は地域社会に多大な経済的影響を与えました。
흥행은 극장의 수익성에 크게 영향을 미칩니다.
行は劇場の収益性に大きく影響します。
흥행 수입은 영화의 성공을 측정하는 하나의 지표입니다.
行収入は映画の成功を測る一つの指標です。
영화 흥행은 주말에 절정에 달합니다.
映画行は週末にピークに達します。
저 배우가 나온 영화치고 흥행에 실패한 영화가 없었어요.
あの俳優が出演した映画で行に失敗した映画がありませんでした。
의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다.
医師が主人公のドラマは行に失敗した例がほとんどない。
당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다.
当面行ぶりは続きそうだ。
관중석은 만원이었고 관중들은 흥분을 감추지 못했습니다.
観衆席は満員で、観客たちは奮を隠せませんでした。
엽기적인 스토리 전개가 이야기를 더욱 흥미롭게 만듭니다.
猟奇的なストーリー展開が物語を一層味深くします。
고대 유적 견학에 관심을 가지고 있습니다.
古代遺跡の見学に味を持っています。
음악회에서의 악기 연주에 흥분하고 있어요.
音楽会での楽器演奏に奮しています。
그 마을의 흥망은 기구한 운명에 의해 결정되었습니다.
その町の亡は数奇な運命によって決まりました。
나는 외국인의 일상에 매우 관심이 많아요.
私は外国の方の暮らしにとても味があります。
모험가들은 항상 미지의 땅을 탐험하는 것에 흥분한다.
冒険家は常に未知の地への探検に奮している。
이 다큐멘터리에는 흥미로운 인생 스토리가 있습니다.
このドキュメンタリーには味深い人生のストーリーがあります。
그의 이야기는 놀라울 정도로 흥미로운 스토리였어요.
彼の話は驚くほど味深いストーリーでした。
그녀의 발언은 흥미로운 관점을 제공했습니다.
彼女の発言は味深い視点を提供しました。
그녀의 발언은 항상 흥미롭습니다.
彼女の発言は常に味深いです。
이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다.
この本にはあちこちに味深い情報が書かれています。
공포심이나 흥분은 심박수를 증가시킬 수 있습니다.
恐怖心や奮は心拍数を増加させることがあります。
일일이 남의 행동에 관심을 두지 않는 것이 좋다.
いちいち他人の行動に味を持たないほうがいい。
코너킥을 얻어낸 순간 경기장은 흥분에 휩싸였다.
コーナーキックが得られた瞬間、スタジアムは奮に包まれた。
청중의 주목을 끌기 위해서는 흥미로운 내용을 제공하는 것이 필요합니다.
聴衆の注目を引くためには、味深い内容を提供することが必要です。
이 책의 중간 장은 흥미로운 전개가 있다.
この本の中間の章は味深い展開がある。
그 집필자는 흥미로운 에세이를 정기적으로 공개하고 있다.
その執筆者は味深いエッセイを定期的に公開している。
세미나 참석자들은 새로운 아이디어에 흥미를 보였습니다.
セミナーの参加者は新しいアイデアに味を示しました。
어느 팀이 우승할지 흥미진진하다.
どっちのチームが優勝するのか味津々だ。
우승하면 상금 1000만원이라는 이야기에 참가자들은 흥미진진하다.
優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは味津々だ。
수수께끼의 물체에 흥미진진하다.
謎の物体に味津々だ。
나는 요즘 유명 아이돌의 스캔들에 흥미진진하다.
僕は最近、有名アイドルのスキャンダルに味津々だ。
그들의 연애 스토리는 흥미진진하다.
彼らの恋愛ストーリーは味深々だ。
나도 처음 듣는 거라서 흥미진진했다.
私も初めて聞いたことなので味深々でした。
강단 주위에는 학생들이 흥미로운 듯 앉아 있습니다.
講壇の周りには生徒たちが味深そうに座っています。
공통의 흥미가 우리의 유대감을 형성했습니다.
共通の味が私たちの絆を形成しました。
그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다.
その地域の自治体は観光振のためのイベント企画を考えている。
수학에 흥미가 많아서 주로 수학 관련 책들만 읽어요.
数学に味が高いので、主に数学関連の本ばかり読んでいます。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人の新しい映画が行収入ランキングで首位を獲得した。
영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다.
映画を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり奮した。
미망인은 남편이 죽은 후 새로운 취미와 흥미를 발견했습니다.
未亡人は夫の死後、新たな趣味や味を見つけました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.