【表情】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表情の韓国語例文>
감정을 얼굴에 나타내지 않는 무표정한 사람이 많아졌다.
感情を顔に出さない無表情の人が多くなった。
무표정으로 의사소통하다.
表情で意思疎通する。
언어의 부족함을 보완하기 위해 제스처나 표정을 사용합니다.
言葉の不足を補うために、ジェスチャーや表情を使います。
그는 놀란 표정으로 이마에 손을 얹고 그 사건을 받아들이려 했다.
彼は驚いた表情で額に手を当てて、その出来事を受け止めようとした。
그녀는 놀란 표정을 지으며 이마를 손으로 눌렀습니다.
彼女は驚きの表情を浮かべて額を手で押さえました。
그의 관찰력은 사람들의 행동이나 표정에서 정보를 끌어내는 데 도움이 됩니다.
彼の観察力は、人々の行動や表情から情報を引き出すのに役立ちます。
단 한 번도 속 시원히 속내를 드러내지 않고 무표정으로 살아간다.
ただの一度もすっきり内面を晒さず無表情で生きていく。
아이들의 해맑은 표정이 정말 귀엽다.
子供たちのあどけない表情がとてもかわいい。
선생님은 해맑은 표정으로 나를 반겨 주었다.
先生はとても明るい表情をして私を迎えてくれた
표정이 므흣해 보인다.
表情が満足そうに見える。
늘 단정했던 그녀의 표정이 흐트러지기 시작했다.
ずっと端正だった彼女の表情が歪み始めた。
의외라는 듯한 표정으로 물었다.
意外という表情で聞いた。
고통스러운 표정으로 다리를 절뚝거리며 레이스를 이어갔다.
苦しい表情で脚を引きずりながらレースを走り続けた。
어이없는 표정을 짓다.
呆れた表情を浮かべる。
사근사근한 사람은 초면 때도 친근한 표정을 짓는 경우가 많습니다.
人懐っこい人は、初対面の時も親しみやすい表情でいることが多いです。
친절한 표정과 상냥한 말투로 상사에게 점수를 땄다.
親切な表情と人懐っこい言葉遣いで、上司から好印象を獲った
믿을 수 없다는 듯 의심스런 표정을 짓는다.
信じられないという疑わしい表情をする。
그녀는 내가 말을 걸자 당혹스러운 표정을 짓는다.
彼女は、私が声を掛けると戸惑いの表情を見せる。
그는 가지의 예상치 못한 질문에 당혹스러운 표정을 지었다.
彼は予想していなかった質問に当惑した表情をした。
얼떨떨한 표정으로 사고 현장을 쳐다봤다.
面食らった表情で事故現場を見つめた。
테스트에 떨어져 얼떨떨한 표정을 하고 있었다.
テストに落ちて面食らった表情を浮かべていた。
좋은 일이 있는지 아들의 표정이 아주 환해요.
いいことがあるのか、息子の表情がとても明るいです。
그녀는 힘든 일을 끝내고 매우 흡족한 표정을 짓고 있었다.
彼女は困難な仕事を終えてとても満ち足りた表情をしていた。
감독님은 흡족한 표정으로 웃기도 하고 농담도 하셨다.
監督は、満足した表情で笑ったり冗談もおっしゃった。
내 성적표를 보더니 엄마는 못마땅한 표정으로 나를 바라보았다.
僕の成績を見ると、ママは不満そうな表情で僕を眺めていた。
그는 의기양양한 표정을 하고 있었다.
彼は意気揚々とした表情をしていた。
그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다.
彼女はあどけない表情と清楚な雰囲気が魅力的です。
영수 씨는 전혀 무관심하고 거의 지겨워하는 표정이었다.
ヨンス氏はまったく無関心でほとんどうんざりした表情だった。
개도 편히 쉬고 있을 때 웃은 듯한 표정을 짓습니다.
犬はリラックスしているときに笑ったような表情はします。
그녀는 음산한 표정을 하고 있었다.
彼女は陰うつな表情をしていた。
면접에서는 표정이 면접관에 주는 인상으로 가장 크게 관련이 있습니다.
面接では表情が面接官に与える印象で1番大きく関わってきます。
옷 잘 입는 사람들은 늘 당당한 표정과 행동을 보인다.
服をうまく着る人たちは、常に堂々とした表情と行動を見せる。
눈썹은 눈을 지키고, 얼굴 표정을 만들어 낸다.
まぶたは眼を守り、顔の表情を作り出す。
영수 씨 얼굴 표정이 참 밝아 보이네요.
ヨンスさんの顔の表情がとても明るく見えますね。
원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다.
猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。
결코 포기하지 않을 것이라는 결의에 찬 표정이었다.
決してあきらめないという決意に満ちた表情だった。
속을 알 수 없는 뚱한 표정을 하고 있다.
内面が推し量れずむっつりした表情をしている。
눈인사는 머리를 숙이거나 하지 않고, 눈의 표정만으로 경의를 표하는 것을 말합니다.
目礼は頭を下げたりしないで目の表情だけで敬意を表すことをいいます。
연패한 그는 분한 얼굴로 세 번째 대결을 제안했다.
連敗した彼は忌々しい表情で三度目の対決を提案した。
표정 하나, 말 한마디에도 기품이 드러납니다.
表情一つ、言葉一つにも気品が現れます。
시합 시작 전 선수들의 표정은 자신만만했다.
試合開始前に選手たちの表情は自信満々だった。
일거수일투족 손짓과 말투와 표정까지 따라하다.
一挙手一投足、手振りと、話し方と、表情まで付き従う。
무표정스럽게 서 있는 조교들의 모습에 훈련병들이 잔뜩 긴장하고 있다.
表情で立っている助教たちの姿に訓練兵たちがひどく緊張している。
그는 말수가 적고 표정 변화도 별로 없다.
彼は口数が少なく表情の変化もあまりない。
남편은 아무리 힘들어도 가족에게 내색하지 않았다.
夫はどんなに大変でも家族に対し一度も表情に出さなかった。
얼굴 표정만 봐도 지금 무슨 생각하는지 알 수 있을 것 같아요.
顔の表情だけ見ても今何を考えているのかわかるような気がします。
무표정한 그가 시선을 거두며 통명스럽게 말했다.
表情な彼が視線を逸らしぶっきらぼうに話した。
그녀는 제스처가 컸고 차분하지만 풍부한 표정으로 이야기했다.
彼女はジェスチャーが大きく落ち着いているが豊かな表情で話した。
무표정하게 꾸벅 인사했다.
表情にぺこりと挨拶した。
나도 힘들었지만 친구에게 내색 한 번 안 하고 도와줬다.
私も大変だったが、友達に対し一度も表情に出さずに助けてあげた。
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.