【表情】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表情の韓国語例文>
복수심에 찬 그의 표정이 무서웠다.
復讐心に満ちた彼の表情が怖かった。
보조개가 생기면 얼굴 표정이 더 풍부해질 수 있다.
笑窪ができると、顔の表情がより豊かになることがある。
보조개가 깊으면, 웃었을 때의 표정이 매우 풍부해 보인다.
笑窪が深いと、笑ったときの表情がとても豊かに見える。
침울한 표정을 짓고 있다.
沈鬱な表情をみせている。
그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을 유지했다.
彼は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。
씁쓸한 표정을 감추지 못하다.
苦々しい表情を隠しきれない。
그 발언에 씁쓸한 표정을 지었다.
その発言に苦々しい表情を浮かべた。
엄마는 아들에 대한 걱정으로 표정이 씁쓸해졌다.
ママは息子に対する心配で苦々しい表情になった。
그 아이는 새침한 표정을 지으며 말했다.
その子どもは、すました表情を浮かべて言った。
아이들의 천진난만한 웃는 얼굴에 남편의 표정이 누그러졌다.
子供たちの無邪気な笑顔に旦那の表情が和らいだ。
기자 회견에서는 혹독한 질문이 이어져, 시장은 침통한 표정으로 사죄했다.
記者会見では厳しい質問が相次ぎ、市長は沈痛な表情で謝罪した。
그녀는 비통한 표정을 짓고 있었다.
彼女は悲痛な表情を浮かべていた。
그는 비통한 표정으로 그 소식을 받아들였다.
彼は悲痛な表情でその知らせを受け入れた。
심문 중에 그의 표정이 굳어졌다.
尋問中に彼の表情が硬くなった。
요염한 표정에 마음을 빼앗겼다.
艶かしい表情に心奪われた。
감독님도 흡족한 표정으로 웃기도 하고 농도 하셨다.
監督も満足した表情で笑ったり冗談もおっしゃった。
표정을 보니 무척이나 심각한 상황 같았다.
表情を見ると大変深刻な状況のようだった。
마음 내키지 않는 표정이구나.
気乗りしない表情をしているなあ。
그의 얼굴에는 고뇌의 표정이 떠올라 있었다.
彼の顔には苦悩の表情が浮かんでいた。
그의 얼굴은 진지한 표정으로 가득 차 있었다.
彼の顔は真剣な表情で満ちていた。
그녀는 등장인물의 표정을 묘사한다.
彼女は登場人物の表情を描写する。
표정을 짓다.
表情をする。
눈썹이 짙어지면 표정이 강해 보일 수 있다.
眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。
그의 표정에서 그의 기분을 짐작할 수 있었다.
彼の表情から彼の気持ちを推し量ることができた。
그녀는 멍하니 있으면 무표정해진다.
彼女はぼんやりしていると、無表情になる。
사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다.
ライオンは怖い表情をして獲物をにらんでいる。
그녀는 아무 일도 없었다는 듯한 표정을 지었다.
彼女は何事もなかったような表情をした。
모델은 그때그때 상황에 맞게 표정을 잘 짓습니다.
モデルは、その時その時の状況に合わせて表情を上手く作ります。
밝은 표정을 짓다.
明るい表情を浮かべる。
허허벌판에는 계절마다 표정을 바꾸는 화초가 피어 있다.
果てしない野原には季節ごとに表情を変える草花が咲いている。
우수가 그의 표정에 나타나 있었다.
憂愁が彼の表情に現れていた。
영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다.
ヨンスの表情は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。
우수에 찬 표정을 짓고 있었다.
憂愁に満ちた表情をしていた。
그녀의 표정이 일변했다.
彼女の表情が一変した。
그녀의 표정이 일변했다.
彼女の表情が一変した。
밀착 촬영으로 자연스러운 표정을 포착했습니다.
密着撮影で自然な表情を捉えました。
승소 후 그는 안도의 표정을 지었다.
勝訴後、彼は安堵の表情を浮かべた。
그녀는 빈정거릴 때 표정이 날카로웠다.
彼女は皮肉を言うときの表情が鋭かった。
그의 비꼬는 표정이 머리에서 떠나지 않는다.
彼の皮肉な表情が頭から離れない。
그의 슬픈 표정에 덩달아 나도 슬퍼졌다.
彼の悲しそうな表情につられて、私も悲しくなった。
그의 불안한 표정이 나를 덩달아 불안하게 만들었다.
彼の不安な表情が私をつられて不安にさせた。
그의 얼굴 표정이 진지하고 진실되었다.
彼の顔の表情が真摯で真実になった。
그녀는 막막한 표정을 짓고 있었다.
彼女は漠々とした表情を浮かべていた。
불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다.
仏像の目は慈愛に満ちた表情をしています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。
험한 표정으로 인터뷰를 응하고 있다.
険しい表情でインタビューを受けている。
그의 표정은 고통으로 일그러져 있었다.
彼の表情は苦痛に歪んでいた。
그는 자랑스러운 표정으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다.
彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。
그의 표정이 미묘한 뉘앙스를 전달하고 있었다.
彼の表情が微妙なニュアンスを伝えていた。
그녀의 표정에는 불쾌감이 배어 있었다.
彼女の表情には不快感がにじんでいた。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.