【要】の例文_158
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
저작권자로부터 출판 허락을 받을 필요가 있습니다.
著作権者から出版の許諾を得ることが必です。
저작자의 허락을 얻을 필요는 없습니다.
著作者の許諾を得る必はありません。
필요한 리스트를 나열했다.
なリストを羅列した。
전 요소를 순서대로 열거하다.
素を順に列挙する。
발성에 필요한 근육을 단련하다.
発声に必な筋肉を鍛える。
긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다.
緊急かつ集中的に対策を実施するよう請した。
관리자의 즉시 대응이 필요한 중대한 문제입니다.
管理者の即時の対応が必となる重大な問題です。
빙판길을 주행할 때에는 주의가 필요합니다.
凍った路面を走行するときには注意が必です。
유엔의 요청에 따라 일시 휴전을 받아 들였다.
国連の請に応じて一時休戦を受け入れた。
노후 자금은 얼마나 필요할까요?
老後資金はいくら必ですか。
수혈을 필요로 하는 환자의 귀중한 생명을 구하기 위해서 헌혈한다.
輸血を必としている患者さんの尊い生命を救うために献血する。
큰 수술을 하는 경우는 다량의 출혈이 있어, 이런 경우에는 수혈이 필요하게 됩니다.
大きな手術をする場合は多量の出血があり、このような場合には輸血が必となります。
사고나 수술 등으로 대량으로 출혈할 때는 수혈이 필요합니다.
事故や手術などで大量出血したときに、輸血が必です。
굴욕적인 행위를 강요해 왔다.
屈辱的な行為を強してきた。
증상이 나타나고 감염 의심이 있는 경우는, 밀접 접촉자로 간주하여 격리할 필요가 있습니다.
症状が出て、感染の疑いがある場合は、濃厚接触者とみなされ、隔離する必があります。
PCR검사의 확충과 감염자를 철저히 격리하는 것이 필요하다.
PCR検査の拡充と感染者の隔離の徹底が必だ。
단계적으로 경제 활동을 재개시킬 필요가 있다.
段階的に経済活動を再開させる必がある。
대동단결해서 요구를 챙취하다.
大同団結して求を勝ち取る。
결연한 대응이 요구된다.
決然たる対応が求される。
나라에 평화를 가져오기 위해, 결연한 행동을 요구하다.
国に平和をもたらすため、決然たる行動を求する。
결연한 결의가 필요해!
断固たる決意が必なんだ。
10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다.
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主道路を埋め尽くした。
잔고 증명서가 필요하게 되었는데요. 어떤 절차가 필요한가요?
残高証明書が必になりました。どのような手続きが必ですか。
본인 확인이 필요하니까 본인이 직접 와 달래요.
本人確認が必だから、 本人が直接来てほしいそうです。
절차에 따라서 필요로 하는 본인 확인 서류가 다릅니다.
手続きによって必とする本人確認書類が違います。
재정 운영에 필요한 재원 확보를 꾀하다.
財政運営に必な財源の確保を図る。
필요한 재원을 국채 발행으로 확보하다.
な財源を国債の発行で確保する。
발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다.
発汗は重な体温調節機能を行う。
발한은 신체에 있어 중요한 냉각 시스템입니다.
発汗は身体にとって重な冷却システムです。
범죄로 처벌할 수 있기 위해서는 원칙적으로 고의가 필요하다.
犯罪として処罰しうるためには原則として故意が必である。
우리는 살면서 꼭 필요한 것만 소유하고 있을까요?
私達は暮らしの上で必ず必なものだけを所有しているでしょうか?
몸만들기에는 훈련,휴식,영양 3개의 밸런스가 중요합니다.
身体づくりには、トレーニング・休養・栄養の3つのバランスが重になります。
테스트에 합격할 것같지 않으면 굳이 테스트를 볼 필요가 없다.
テストに合格しそうにないのなら、敢えてテストを受ける必がない。
개성이 풍부한 유럽 주요 8개국의 국민성을 소개합니다.
個性豊かなヨーロッパ主8か国の国民性をご紹介します。
큰일을 치르다.
な行事を執り行う。
지원 기금을 정부에 요청했다.
支援基金を政府に請した。
우리에게 협력을 요청하면 우리가 지원 여부를 검토해 볼 것이다.
うちに協力を請すれば、支援できるかどうかを検討するだろう。
유니폼 선택 시에 어떤 색을 고를지는 매우 중요한 포인트입니다.
ユニフォームの採用時にどの色を選ぶか、は重なポイントです。
음정은 노래를 부르는데 중요한 요소입니다.
音程は歌うを歌うのに大切な素です。
주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다.
経営陣が出席する中、新しい法人の発足記念行事を開いた。
고물을 매매하기 위해서는 고물 영업 허가가 필요합니다.
古物を売買するには、古物営業の許可が必です。
표식은 멀리서부터도 명확하게 단시간에 인식할 수 있어야 한다.
標識は遠くからでもはっきりと短時間に認識できる必がある。
빠른 판단이 필요하다.
素早い判断が必だ。
거시 경제학에서 가장 중요한 지표는 GDP(국민 총생산)이라고 합니다.
マクロ経済学で最も重な指標は「GDP(国内総生産)」といわれています。
컨텐츠가 많은 사이트에는 검색창이 필요합니다.
コンテンツが多いサイトでは、検索ボックスが必です。
인생에는 용기를 내어 의절하는 것이 필요한 경우도 있습니다.
人生には、 勇気を出して縁を切ることが必なときもあります。
수요와 공급의 균형이 무너져 가격이 변동하는 경우도 있습니다.
と供給のバランスが崩れて価格が変動することもあります。
가격은 수요와 공급의 균형으로 정해진다.
株価は需と供給のバランスで決まります。
가격 탄력성은 경제학에 있어서 가장 중요한 개념 중의 하나이다.
価格弾力性は、経済学において最も重な概念の一つである。
고소할 때는 범인을 특정할 필요는 없습니다.
告訴にあたって、犯人を特定する必はありません。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (158/163)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.