【要】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
험지에서는 주의가 필요합니다.
険しい地域では注意が必です。
새로운 시스템은 운영 중이므로 주의가 필요합니다.
新しいシステムは運営中のため、注意が必です。
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다.
視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重です。
수출품은 특수 포장이 필요합니다.
輸出品は特殊な梱包が必です。
수출품에 필요한 서류를 모두 갖추었습니다.
輸出品に必な書類をすべて揃えました。
수출품에 필요한 서류를 모두 갖추었습니다.
輸出品に必な書類をすべて揃えました。
방문 전에 필요한 준비를 해 놓겠습니다.
訪問前に必な準備を整えておきます。
방문 시 필요한 것을 알려주세요.
訪問時に必なものをお知らせください。
첫 번째로 필요한 절차를 안내해 드리겠습니다.
最初に必な手続きをご案内します。
먼저 필요한 서류를 준비해 주세요.
最初に必書類をご準備ください。
구애할 때 타이밍이 중요해요.
求愛する時のタイミングが重です。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重な経済協力パートナーです。
가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다.
皮革の手入れには、専用のクリームが必です。
옷 한 벌 가져가면 필요한 것은 충분할 것입니다.
服一着を持って行けば、必なものは足りるでしょう。
영화에서는 죄수복이 중요한 역할을 하고 있었습니다.
映画では、囚人服が重な役割を果たしていました。
추운 계절에는 두꺼운 겉옷이 필요합니다.
寒い季節には、厚手の上着が必です。
한랭 전선이 몰고 오는 강풍과 폭우에 주의가 필요합니다.
寒冷前線がもたらす強風と大雨に注意が必です。
전선이 넓어지면 추가 지원이 필요합니다.
戦線が広がると、さらなる支援が必です。
개미집은 개미들의 중요한 삶의 터전입니다.
アリの巣はアリたちの重な生活の場です。
소금쟁이는 물가 생태계를 지탱하는 중요한 곤충입니다.
アメンボは、水辺の生態系を支える重な昆虫です。
똥파리가 많은 곳에서는 위생 관리가 중요합니다.
フンバエが多い場所では、衛生管理が重です。
나방은 꽃가루를 운반하는 중요한 역할을 합니다.
蛾は、花粉を運ぶ重な役割を果たします。
땅강아지는 흙 속에서 중요한 역할을 하고 있어요.
ケラは、土の中で重な役割を果たしています。
여왕개미는 다른 개미들에게 중요한 존재입니다.
女王アリは、他のアリたちにとって重な存在です。
여왕개미는 개미집에서 가장 중요한 존재입니다.
女王アリは、巣の中で最も重な存在です。
번데기는 누에나방이 성장하는 중요한 단계입니다.
サナギは、蚕蛾が成長する重な段階です。
일개미는 여왕개미를 지탱하는 중요한 존재입니다.
働きアリは、女王アリを支える重な存在です。
해충이 생기는 계절에는 특히 주의가 필요합니다.
害虫が出る季節には、特に注意が必です。
해충을 싫어하는 분들도 많지만 생태계에는 필요한 존재입니다.
害虫が嫌いな方も多いですが、生態系には必な存在です。
해충은 자연환경에서 중요한 역할도 하고 있습니다.
害虫は自然環境において重な役割も果たしています。
해충이 많아지는 계절에는 주의가 필요합니다.
害虫が多くなる季節には、注意が必です。
달팽이 껍질은 몸을 보호하기 위한 중요한 역할이 있어요.
カタツムリの殻は、体を守るための重な役割があります。
송충이는 자연계에서의 먹이사슬에서 중요한 역할을 합니다.
マツケムシは自然界での食物連鎖において重な役割を果たします。
구더기를 싫어하는 분들은 많지만 중요한 생태계의 일부입니다.
ウジムシが嫌いな方は多いですが、重な生態系の一部です。
구더기는 자연계에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
ウジムシは、自然界で重な役割を果たしています。
베짱이의 존재는 자연의 균형에 중요합니다.
キリギリスの存在は自然のバランスに重です。
진드기에 물리지 않도록 주의가 필요합니다.
マダニに刺されないように注意が必です。
상여를 메고 다닐 때는 충분한 휴식이 필요합니다.
喪輿を担ぐ際には、十分な休息が必です。
상여를 메고 다닐 때는 예의를 지키는 것이 중요합니다.
喪輿を担ぐ際には、礼儀を守ることが重です。
지네가 출몰하는 장소는 특히 주의가 필요합니다.
ムカデが出没する場所は特に注意が必です。
지네의 움직임이 빠르기 때문에 주의가 필요합니다.
ムカデの動きが速いので注意が必です。
전갈 사육에는 주의가 필요합니다.
サソリの飼育には注意が必です。
피겨 스케이팅 선수가 되려면 얼마나 연습이 필요한가요?
フィギュアスケートの選手になるにはどのくらい練習が必ですか?
야자수 풍경은 휴양지의 매력적인 요소 중 하나입니다.
ヤシの木の風景はリゾート地の魅力的な素の一つです。
신문 기사의 서두가 뉴스의 중요성을 강조하고 있습니다.
新聞記事の書き出しが、ニュースの重性を強調しています。
소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다.
小説は、物語の冒頭で読者の興味を引く必があります。
가격을 규제할 필요가 있어요.
価格を規制する必があります。
헌법은 판결은 반드시 공개 법정에서 해야한다고 요구하고 있다.
憲法は、判決は必ず公開の法廷で行なうべきことを求している 。
증인의 증언이 중요한 증거입니다.
証人の証言が重な証拠です。
수감 시설의 개선이 필요해요.
収監施設の改善が必です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/165)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.