【費】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<費の韓国語例文>
아이들 교육비가 늘어나서 허리띠를 조이며 생활하고 있다.
子供の教育が増えたので、ベルトを締めてやりくりしている。
갑작스러운 지출로 빚을 지게 되었다.
急な出で借金をすることになった。
생활비가 부족해서 빚을 내야 했다.
生活が足りなくて、借金をしなければならなかった。
추가로 들어갈 비용이 줄어들어서 돈이 굳었다.
余分にかかると思っていた用が減り、お金が浮いた。
식비가 예상보다 적어서 돈이 굳었다.
が予想以上に少なくて、お金が浮いた。
새로운 비용도 계산에 넣을 필요가 있다.
新しい用も計算に入れる必要があります。
근로 소득의 증감에 따라 소비자의 구매력이 변동합니다.
勤労所得の増減により、消者の購買力が変動します。
소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다.
小売業は、商品を仕入れ、最終消者に販売するまでの一連のプロセスを含みます。
소매업자는 소비자와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
小売業者は、消者との信頼関係を築くことが重要です。
소매업자는 소비자의 니즈를 빠르게 파악할 필요가 있습니다.
小売業者は、消者のニーズをいち早く察知する必要があります。
소매업은 소비자의 구매 행동과 직결되는 산업입니다.
小売業は、消者の購買行動に直結する業界です。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다.
小売業における商品は、最終品として消者にとって身近なイメージがあります。
폭리를 취하는 행위는 소비자에게 피해를 줍니다.
暴利を取る行為は消者を困らせます。
폭리를 취하는 업체에 대해 소비자 단체가 항의했어요.
暴利を取る業者に対して、消者団体が抗議しました。
그 영화는 거액의 제작비를 들여 만들어졌습니다.
その映画は、巨額の製作をかけて作られました。
거액의 비용이 드는 프로젝트입니다.
巨額な用がかかるプロジェクトです。
비은행권에는 소비자 금융과 카드 회사가 포함됩니다.
ノンバンクには、消者金融やカード会社が含まれます。
비은행권은 특히 신용카드 회사와 소비자 금융으로 잘 알려져 있습니다.
ノンバンクは、特にクレジットカード会社や消者金融で知られています。
친구들과 점심 비용을 내기해서 결정했다.
友達とランチの用をかけをして決めた。
계획없는 소비는 우리 사회를 병들게 한다.
無計画の消は、私たちの社会を蝕んでいる。
자녀 교육비가 늘어나면서 생활이 어려워졌다.
子どもの教育がかさみ、生活が厳しくなった。
가게를 꾸려 나가기 위해 비용을 잘 관리하고 있습니다.
店を切り盛りするために、経をうまく管理しています。
식비가 너무 많이 들지 않도록 한 번에 많은 양을 사요.
がかかりすぎないように、一度に大量に買い物をします。
식비를 관리하기 위해 매월 초에 예산을 정해두고 있어요.
を管理するために、月初に予算を決めるようにしています。
식비가 너무 많이 드는 것 같으면 외식을 자제하려고 해요.
がかかりすぎると感じたら、外食を控えるようにしています。
식비는 생활비 중에서 상당한 부분을 차지해요.
は生活の中で、かなりの部分を占めます。
식비를 관리하기 위해 쇼핑 리스트를 작성하고 있어요.
を管理するために、買い物リストを作っています。
식비를 다시 점검하고 불필요한 지출을 줄일 방법을 생각하고 있어요.
を見直して、無駄を減らす方法を考えています。
식비는 매달 예산 중 가장 중요한 항목이에요.
は毎月の予算の中で最も重要な項目です。
식비가 급등해서 요리 레시피를 다시 점검하고 있어요.
が高騰しているので、料理のレシピを見直しています。
식비는 가족 인원 수에 따라 많이 달라져요.
は家族の人数によって大きく変わります。
식비를 절약하기 위해 냉동식품을 자주 사요.
を節約するために、冷凍食品をよく買います。
가계에서 식비가 가장 큰 비율을 차지하고 있어요.
家計の中で食が一番大きな割合を占めています。
학생들은 식비를 줄이기 위해 학교 식당을 이용하는 경우가 많아요.
学生は食を抑えるために、学食を利用することが多いです。
매달 식비를 계산해서 낭비를 줄이려고 노력하고 있어요.
毎月の食を計算して、無駄を減らすようにしています。
식비가 너무 많이 들지 않도록 외식은 자제하고 있어요.
が高くなりすぎないように、外食は控えめにしています。
이번 달 식비는 예산보다 조금 많았어요.
今月の食は予算より少し多かったです。
경제적으로 가난한 사람들일수록 생활비에서 차지하는 식비 비중이 높은 경향이 있다.
経済的に貧しい人たちほど、生活に占める食の割合が高い傾向にある。
식비를 줄이다.
を減らす。
이번 달은 외식이 많아서 식비가 많이 들었다.
今月は外食が多くて食がたくさんかかった。
식비는 사람마다 차이가 큰 비용이다
は人それぞれ、差が大きい用だ。
나는 한달에 40만원의 식비를 쓴다.
私は1か月に40万ウォンの食を使う。
오찬회 비용은 회사가 부담해주기로 했습니다.
昼食会の用は会社が負担してくれることになりました。
상수도를 유지·관리하는 데 많은 비용이 듭니다.
上水道の維持管理には多くの用がかかります。
알루미늄 자동차 부품은 자동차 연비 향상에도 기여합니다.
アルミニウムの車の部品は、車の燃向上にも貢献します。
관세율을 인하함으로써 소비자 부담이 줄어듭니다.
関税率を引き下げることで、消者にとっての負担が減少します。
사회 보험을 활용하면 치료비와 약값이 경감됩니다.
社会保険を活用すれば、治療や薬代が軽減されます。
사회 보험에 가입하지 않으면, 의료비 부담이 커집니다.
社会保険に加入していない場合、医療の負担が大きくなります。
건강 보험은 병의 예방과 치료뿐만 아니라 입원 비용도 보조해줍니다.
健康保険は、病気の予防や治療だけでなく、入院用の補助もあります。
건강 보험에 가입하지 않으면, 의료비를 전액 본인이 부담해야 합니다.
健康保険に加入していないと、医療が全額自己負担になります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.