<質の韓国語例文>
| ・ | 이 제휴에 의해 제품의 품질 향상을 도모할 수 있습니다. |
| この提携により、製品の品質向上が図られます。 | |
| ・ | 운동 능력은 삶의 질을 향상시키는 중요한 요소입니다. |
| 運動能力は、生活の質を向上させる重要な要素です。 | |
| ・ | 노화는 환경의 변화나 화학 물질의 노출에 의해서도 영향을 받을 수 있습니다. |
| 老化は、環境の変化や化学物質の曝露によっても影響を受けることがあります。 | |
| ・ | 노화는 삶의 질에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 老化は、生活の質に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 통찰은 사물의 본질을 이해하는 힘을 나타냅니다. |
| 洞察は、物事の本質を理解する力を表します。 | |
| ・ | 땅 밑에는 지구 내부의 물질 밀도가 다릅니다. |
| 地底には地球の内部の物質の密度が異なります。 | |
| ・ | 금괴를 발견하기 위해 지질학자가 지각을 조사했습니다. |
| 金塊を発見するために地質学者が地殻を調査しました。 | |
| ・ | 금괴를 찾기 위해 지질학적인 조사를 실시했습니다. |
| 金塊を見つけるために地質学的な調査を行いました。 | |
| ・ | 상인은 상품의 품질과 가격을 경쟁력 있게 제공합니다. |
| 商人は商品の品質と価格を競争力を持って提供します。 | |
| ・ | 정화시설은 수질 개선과 생태계 보전에 크게 기여할 것이다. |
| 浄化施設は水質改善や生態系保全に大きく貢献するだろう。 | |
| ・ | 이 광고는 제품의 품질을 강조하고 있습니다. |
| この広告は製品の品質を強調しています。 | |
| ・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다. |
| 彼は筋肉質な体つきを維持するためにバランスの取れた食事を心がけている。 | |
| ・ | 그 남자는 근육질 상체를 자랑스러워하고 있다. |
| その男性は筋肉質な上半身を誇りに思っている。 | |
| ・ | 그 여자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 웨이트 트레이닝을 하고 있다. |
| その女性は筋肉質な体つきを保つためにウェイトトレーニングをしている。 | |
| ・ | 그 남자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 헬스장에 다니고 있어. |
| その男性は筋肉質な体つきを維持するためにジムに通っている。 | |
| ・ | 그 여자는 근육질의 팔을 가지고 자신감에 찬 미소를 보이고 있다. |
| その女性は筋肉質な腕を持ち、自信に満ちた笑顔を見せている。 | |
| ・ | 그는 근육질 체형을 유지하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있다. |
| 彼は筋肉質な体型を維持するために栄養に気を使っている。 | |
| ・ | 그의 근육질적인 팔은 그의 강력한 펀치의 비밀이다. |
| 彼の筋肉質な腕は彼の力強いパンチの秘密だ。 | |
| ・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
| 彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
| ・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
| 彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
| ・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
| 彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
| ・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
| 彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
| ・ | 그는 헬스장에서 단련한 근육질 몸을 자랑하고 있다. |
| 彼はジムで鍛えた筋肉質な体を誇っている。 | |
| ・ | 그의 근육질의 팔 그 셔츠의 소매로 보아도 알 수 있다. |
| 彼の筋肉質な腕はそのシャツの袖から見てもわかる。 | |
| ・ | 그는 스타일리시하고 근육질 몸매를 가지고 있다. |
| 彼はスタイリッシュで筋肉質な体つきをしている。 | |
| ・ | 그녀는 훈련을 거듭하면서 근육질 체형이 되었다. |
| 彼女はトレーニングを重ねるうちに筋肉質な体型になった。 | |
| ・ | 그의 체형은 근육질이고 운동선수 같다. |
| 彼の体型は筋肉質で、スポーツ選手のようだ。 | |
| ・ | 그 군인은 탄탄한 근육질의 다부진 외모를 지녔다. |
| その軍人はがっしりした筋肉質のがっしりした外見を持っている。 | |
| ・ | 그는 근육질의 단단한 체격을 가졌다. |
| 彼は筋肉質の頑丈な体格を持っている。 | |
| ・ | 산책하면 수면의 질이 향상됩니다. |
| 散歩すると睡眠の質が向上します。 | |
| ・ | 그 상품은 고품질이고 신뢰성이 있다. |
| その商品は高品質で信頼性がある。 | |
| ・ | 고품질 서비스를 제공하다. |
| 高品質のサービスを提供する。 | |
| ・ | 새로운 상품은 예전에 없는 고품질을 특징으로 하고 있습니다. |
| 新しい商品は、かつてない高品質を特徴としています。 | |
| ・ | 장인은 제품의 품질을 고집해서 일을 한다. |
| 職人は製品の品質にこだわって仕事をする。 | |
| ・ | 그의 질문은 언제나 귀찮다. |
| 彼の質問はいつも厄介だ。 | |
| ・ | 숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다. |
| 寝食は生活の質を高めるために重要だ。 | |
| ・ | 숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다. |
| 寝食は生活の質を高めるために重要だ。 | |
| ・ | 정치적인 리더십은 리더의 자질에 크게 의존합니다. |
| 政治的なリーダーシップはリーダーの資質に大きく依存します。 | |
| ・ | 유세 중에 그는 여러 가지 질문에 대답했다. |
| 遊説中に彼は様々な質問に答えた。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌이 양질의 꿀을 만들기 위해 꽃의 종류나 계절에 따른 장소를 선정합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂が良質な蜜を作るために、花の種類や季節に応じた場所を選定します。 | |
| ・ | 저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다. |
| 私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。 | |
| ・ | 어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다. |
| 子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされることがある。 | |
| ・ | 독성이 있는 화학물질이 그의 피부에 닿았다. |
| 毒性のある化学物質が彼の肌に触れた。 | |
| ・ | 제조업의 진보는 제품의 품질과 효율을 향상시켰습니다. |
| 製造業の進歩は製品の品質と効率を向上させました。 | |
| ・ | 고품질의 보호 필름은 스마트폰의 화면을 보호합니다. |
| 高品質の保護フィルムはスマートフォンの画面を保護します。 | |
| ・ | 고객은 제품 수리를 요구했습니다. |
| 私たちは製品の品質向上を要求しました。 | |
| ・ | 인질범은 경찰에게 식량을 요구했다. |
| 人質犯は、警察に対し食料を要求した。 | |
| ・ | 면 품질은 재배지나 날씨에 영향을 받습니다. |
| 綿の品質は栽培地や天候に影響されます。 | |
| ・ | 유해한 물질을 누출한 기업이 지역에서 추방되었습니다. |
| 有害な物質を漏らした企業が地域から追放されました。 | |
| ・ | 부품의 재질을 변경하여 제품의 내구성을 향상시켰습니다. |
| 部品の材質を変更して、製品の耐久性を向上させました。 |
