<質の韓国語例文>
| ・ | 숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다. |
| 寝食は生活の質を高めるために重要だ。 | |
| ・ | 숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다. |
| 寝食は生活の質を高めるために重要だ。 | |
| ・ | 정치적인 리더십은 리더의 자질에 크게 의존합니다. |
| 政治的なリーダーシップはリーダーの資質に大きく依存します。 | |
| ・ | 유세 중에 그는 여러 가지 질문에 대답했다. |
| 遊説中に彼は様々な質問に答えた。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌이 양질의 꿀을 만들기 위해 꽃의 종류나 계절에 따른 장소를 선정합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂が良質な蜜を作るために、花の種類や季節に応じた場所を選定します。 | |
| ・ | 저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다. |
| 私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。 | |
| ・ | 어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다. |
| 子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされることがある。 | |
| ・ | 독성이 있는 화학물질이 그의 피부에 닿았다. |
| 毒性のある化学物質が彼の肌に触れた。 | |
| ・ | 제조업의 진보는 제품의 품질과 효율을 향상시켰습니다. |
| 製造業の進歩は製品の品質と効率を向上させました。 | |
| ・ | 고품질의 보호 필름은 스마트폰의 화면을 보호합니다. |
| 高品質の保護フィルムはスマートフォンの画面を保護します。 | |
| ・ | 고객은 제품 수리를 요구했습니다. |
| 私たちは製品の品質向上を要求しました。 | |
| ・ | 인질범은 경찰에게 식량을 요구했다. |
| 人質犯は、警察に対し食料を要求した。 | |
| ・ | 면 품질은 재배지나 날씨에 영향을 받습니다. |
| 綿の品質は栽培地や天候に影響されます。 | |
| ・ | 유해한 물질을 누출한 기업이 지역에서 추방되었습니다. |
| 有害な物質を漏らした企業が地域から追放されました。 | |
| ・ | 부품의 재질을 변경하여 제품의 내구성을 향상시켰습니다. |
| 部品の材質を変更して、製品の耐久性を向上させました。 | |
| ・ | 부품 품질 검사를 실시하여 불량품을 제거했습니다. |
| 部品の品質チェックを行い、不良品を取り除きました。 | |
| ・ | 제품의 품질 향상을 위해 부품의 사양을 재검토했습니다. |
| 製品の品質向上のために、部品の仕様を見直しました。 | |
| ・ | 검사가 필요한 제품을 회수하여 품질 검사를 실시합니다. |
| 検査が必要な製品を回収して品質チェックを行います。 | |
| ・ | 불량품을 회수하여 품질 관리를 실시합니다. |
| 不良品を回収して品質管理を行います。 | |
| ・ | 건전한 대화는 관계의 질을 향상시킵니다. |
| 健全な対話は関係の質を向上させます。 | |
| ・ | 그 의원은 대통령 선거에 나가느냐는 질문에 계속 답하지 않고 있다. |
| その議員は大統領選挙に出馬するのかという質問に引き続き答えていない。 | |
| ・ | 제품 품질 향상에 시간과 자금이 투입됩니다. |
| 製品の品質向上に時間と資金が投入されます。 | |
| ・ | 물질적인 풍요로 채워지다. |
| 物質的な豊かさに満たされる。 | |
| ・ | 피부에서 오래된 각질을 제거했다. |
| 肌から古い角質を取り除いた。 | |
| ・ | 각질이 허옇게 일어났다. |
| 角質が白く浮いてきた。 | |
| ・ | 각질을 제거하다. |
| 角質を取る。 | |
| ・ | 실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다. |
| リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。 | |
| ・ | 키조개는 살이 섬유질이고 맛이 농후하며 조림이나 튀김으로 합니다. |
| タイラギは身が繊維質で味が濃厚で、煮付けや天ぷらにします。 | |
| ・ | 다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다. |
| けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。 | |
| ・ | 아몬드는 영양가가 높고 단백질과 비타민E를 풍부하게 함유하고 있습니다. |
| アーモンドは栄養価が高く、たんぱく質やビタミンEを豊富に含んでいます。 | |
| ・ | 리더십의 근간은 비전과 리더의 자질입니다. |
| リーダーシップの根幹は、ビジョンとリーダーの資質です。 | |
| ・ | 지방자치단체는 스마트시티로의 이행을 추진하여 도시의 지속가능성과 삶의 질을 향상시키고 있습니다. |
| 地方自治体はスマートシティへの移行を進め、都市の持続可能性と生活の質を向上させています。 | |
| ・ | 강의 수질 개선이 급선무이다. |
| 川の水質改善が急務である。 | |
| ・ | 촉각은 손으로 물체의 질감이나 단단함을 느낄 수 있다. |
| 触覚は手で物体の質感や硬さを感じることができる。 | |
| ・ | 촉각은 손으로 물질의 표면의 형상이나 온도를 감지하는 능력입니다. |
| 触覚は手で物質の表面の形状や温度を感じ取る能力です。 | |
| ・ | 미각은 요리의 질감이나 풍미를 평가합니다. |
| 味覚は食品の鮮度や品質を判断するのに役立ちます。 | |
| ・ | 미각은 음식의 질을 판단하는 데 도움이 됩니다. |
| 味覚は食べ物の質を判断するのに役立ちます。 | |
| ・ | 후각은 식재료의 신선함과 품질을 판단하는 데 도움이 됩니다. |
| 嗅覚は食材の新鮮さや品質を判断するのに役立ちます。 | |
| ・ | 그의 미용사는 머릿결을 고려하여 적절한 스타일을 제안합니다. |
| 彼の美容師は髪質を考慮して適切なスタイルを提案します。 | |
| ・ | 돼지고기는 소화가 잘 되고 몸에도 좋은 단백질원입니다. |
| 豚肉は消化が良く、体にも優しいたんぱく質源です。 | |
| ・ | 소고기는 단백질과 영양이 풍부한 식재료입니다. |
| 牛肉はたんぱく質と栄養が豊富な食材です。 | |
| ・ | 양질의 단백질을 많이 함유한 살코기는 영양소의 보고입니다. |
| 良質なたんぱく質を多く含む赤身肉は、栄養素の宝庫です。 | |
| ・ | 살코기는 단백질 합성에 빼놓을 수 없는 아연을 많이 함유하고 있다. |
| 赤身肉は、タンパク質の合成に欠かせない亜鉛を多く含んでいる。 | |
| ・ | 살코기는 단백질이 많고 지방이 적다. |
| 赤身肉は、タンパク質が多く、脂肪が少ない。 | |
| ・ | 매일 단백질을 섭취하기 위해 고기를 먹는다. |
| 毎日たんぱく質を摂取するために肉を食べる。 | |
| ・ | 시멘트의 품질은 건물의 내구성에 영향을 미칩니다. |
| セメントの品質は建物の耐久性に影響します。 | |
| ・ | 그녀의 다리는 종아리가 근육질이에요. |
| 彼女の足はふくらはぎが筋肉質です。 | |
| ・ | 그들은 품질을 확보하기 위한 엄격한 기준을 설정했습니다. |
| 彼らは品質を確保するための厳格な基準を設定しました。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 정곡을 벗어나 있고, 논의의 본질에서 벗어나 있다. |
| 彼女の提案は的を外れていて、議論の本質から外れている。 | |
| ・ | 그는 꾸준히 경험을 쌓으며 리더십 자질을 익혔다. |
| 彼女は地道に経験を積んで、リーダーシップの資質を身につけた。 |
