【逆】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<逆の韓国語例文>
역설적인 상황에 처했다.
説的な状況に置かれた。
이 문장은 역설적이다.
この文は説的だ。
역설은 생각을 깊게 만든다.
説は思考を深める。
역설적으로, 실패가 성공의 시작이다.
説的に、失敗が成功の始まりだ。
그의 말에는 역설이 담겨 있다.
彼の言葉には説が含まれている。
짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다.
イライラしながら教えたり、怒ったりするのは効果です。
날카로운 말 한마디에 신경이 곤두섰다.
鋭い一言で神経が立った。
상사에게 반기를 들어 좌천됐다고 한다.
上司にらったせいで左遷されたらしい。
순식간에 전세가 역전되었다.
一瞬で戦勢が転した。
전세가 역전되다.
戦勢が転される。
팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다.
チームは前半の不振を挽回し、後半に転した。
그의 발언이 역효과를 일으켜 무덤을 팠어요.
彼の発言が効果を生んで墓穴を掘った。
역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요.
転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。
그 역전골은 평생 잊을 수 없어요.
あの転ゴールは一生忘れられません。
역전골을 넣은 선수가 MVP로 선정됐어요.
転ゴールを決めた選手がMVPに選ばれました。
역전골로 경기는 더 흥미진진해졌어요.
転ゴールで、試合は盛り上がりを見せました。
역전골을 넣은 순간, 경기장은 환호로 가득 찼어요.
転ゴールを決めた瞬間、スタジアムは歓声で包まれました。
역전골로 팀이 승리했어요.
転ゴールでチームが勝利しました。
경기 종료 직전에 역전골이 나왔어요.
試合終了間際に転ゴールが決まりました。
역방향으로 가고 있다면, 처음으로 돌아가야 한다.
方向に進んでいるなら、最初に戻らなきゃ。
이 길은 역방향이야, 돌아가야 해.
この道は方向だよ、戻らなきゃ。
승부치기에서 역전승을 거두었다.
タイブレークで転勝利を収めた。
물구나무를 오랫동안 계속하는 것은 어렵다.
立ちを長時間続けるのは難しい。
물구나무 연습을 하면 코어가 강해진다.
立ちの練習をすると、体幹が強くなる。
물구나무서 있으면 세상이 다르게 보인다.
立ちをしていると、世界が違って見える。
물구나무를 하면 피가 머리로 올라가는 느낌이 든다.
立ちをすると、血が頭に上る感じがする。
물구나무서면 몸 근육이 단련된다.
立ちをすると、体の筋肉が鍛えられる。
그는 물구나무서서 균형을 잡았다.
彼は立ちしてバランスを取った。
역전 기회를 노려서 상대방을 궁지로 몰아넣었다.
転のチャンスを狙って、相手を窮地に追い込んだ。
상사에게 반항하는 일을 해서 분노를 샀다.
上司にらうようなことをして、怒りを買った。
그는 항상 무게를 잡으려고 하지만, 오히려 어색해 보인다.
彼はいつも格好を付けようとするけど、に不自然に見える
그는 반항하면 총을 겨누겠다고 들었다.
彼はらうと銃を向けられると言われた。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は風を浴びることになるだろう。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で風を浴びた。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の風を浴びた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の広告が風を浴びている。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の風を浴びた。
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다.
新しい政策が風を浴びている。
그의 발언은 역풍을 맞았다.
彼の発言は風を浴びた。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い風を迎えるほかない。
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、風に当たった。
기분을 맞추려다가 오히려 화나게 했다.
機嫌を取ろうとして、に怒らせてしまった。
팀 전원이 죽자 사자 싸워서 역전승을 거두었다.
チーム全員が死に物狂いで戦い、転勝利を収めた。
그의 발언이 자충수가 되어 상황을 악화시켰다.
彼の発言がダメ詰まりで、に状況を悪化させてしまった。
경기 마지막 순간에 역전 당해서 가슴이 내려앉았다.
試合の最終盤で転されて、肝を冷やした。
입에 발린 말을 해서 분위기를 띄우려고 해도 오히려 역효과가 난다.
心にもないお世辞を言って場を盛り上げようとしても、効果だ。
수비가 단단한 팀은 오히려 공격으로 전환하기 쉬워요.
守備が堅いチームは、に攻撃に転じやすいです。
저 선수는 배짱이 있어서 경기에서 여러 번 역전승을 했어요.
あの選手は度胸があるから、試合で何度も転勝ちをしました。
저 팀은 깡다구가 세서, 경기를 역전시켰다.
あのチームは負けん気が強く、試合を転させた。
권위가 서 있는 상사에게는 누구도 반항할 수 없다.
睨みが利く上司には誰もらえない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.