【運】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
몸이 약하기 때문에 정기적으로 운동을 하고 있어요.
体が弱いので、定期的に動をしています。
몸이 약한 사람에게는 적당한 운동이 권장됩니다.
体が弱い人には、適度な動が推奨されます。
운동 습관 덕분에 몸이 가벼워요.
動習慣のおかげで、体が軽いです。
운동 후에 몸이 가볍다고 느낄 때가 있어요.
動後に体が軽いと感じることがあります。
전세기 운항에 대한 최신 정보는 메일로 알려드리겠습니다.
チャーター機の航に関する最新情報は、メールでお知らせします。
전세기 운항 스케줄에 대해 알려드립니다.
チャーター機の航スケジュールについてお知らせいたします。
탑승자 안전을 최우선으로 생각하여 운항하고 있습니다.
搭乗者の安全を最優先に考えて航しています。
건기에는 운동하기에 적합한 기후입니다.
乾期には、動するのに適した気候です。
몸이 무거운 날에는 가벼운 운동이 컨디션 개선에 도움이 됩니다.
体が重い日には、軽めの動が体調改善に役立ちます。
고속철도 운행이 재개되는 대로 바로 알려드리겠습니다.
高速鉄道の行が再開され次第、すぐにお知らせいたします。
그를 치켜세우고 운전을 맡겼다.
彼をおだてて転を任せた。
이 세단은 장거리 운전에 적합합니다.
このセダンは長距離転に適しています。
이 의자는 조립식으로, 쉽게 운반할 수 있습니다.
このイスは組み立て式で、簡単に持ちべます。
구태의연한 업무 프로세스를 개선하고 효율적으로 운영합니다.
旧態依然の業務プロセスを改善し、効率的に営します。
물구나무서기를 하는 것은 운동 능력을 높이기 위한 하나의 방법입니다.
逆立ちをするのは、動能力を高めるための一つの方法です。
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
動するとき意識的に水分を摂取しています。
운동 전에는 반드시 물을 충분히 섭취해야 한다.
動前には必ず水を十分に取らないといけない。
운동 부족을 해소하기 위해 활동량을 늘린다.
動不足を解消するために活動量を増やす。
음주 운전은 살인과 같은 흉악 범죄다.
飲酒転は殺人に等しい凶悪犯罪だ。
네 잎 클로버는 행운을 뜻한다.
四葉のクローバーは幸を意味する。
버드나무 가지가 부드러운 바람을 실어 나릅니다.
柳の枝が柔らかい風をんでくれます。
벌목한 나무를 운반할 준비를 했어요.
伐採した木をび出す手配をしました。
정관을 통해서 정자가 전립선으로 옮겨집니다.
精管を通じて、精子が前立腺にばれます。
정관에 따라 회사 운영 방침을 결정합니다.
定款に基づいて、会社営の方針を決定します。
오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있어요.
古臭い小さなお店を営しています。
이 거울은 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
この鏡は、持ちびに便利なサイズです。
이 거울은 휴대하기에도 편리한 사이즈입니다.
この鏡は、持ちびにも便利なサイズです。
이 거울은 컴팩트해서 휴대하기 편리합니다.
この鏡はコンパクトで持ちびに便利です。
이 미스트는 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
このミストは、持ちびに便利なサイズです。
이 족집게는 가볍고 휴대가 편리합니다.
この毛抜きは、軽量で持ちびが便利です。
이 립밤은 휴대하기 편한 사이즈네요.
このリップクリームは持ちびに便利なサイズですね。
노폐물 제거에는 적당한 운동이 필수다.
老廃物の除去には、適度な動が欠かせない。
노폐물을 몸 밖으로 배출하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
老廃物を体外に排出するためには、適度な動が効果的です。
운동하면 노폐물이 땀과 함께 배출된다.
動すると老廃物が汗と一緒に排出される。
안티에이징에는 적당한 운동이 필요합니다.
アンチエイジングには、適度な動が必要です。
오일 마사지 후에는 가벼운 운동을 하면 더욱 효과적입니다.
オイルマッサージの後は、軽い動をするとさらに効果的です。
목장갑을 끼고 무거운 짐을 나릅니다.
軍手を着用して、重い荷物をびます。
운동을 하고 어깨 결림이 없어졌다.
動を始めてから肩こりがなくなった。
경락 흐름을 원활하게 하기 위해 운동을 도입하고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするために、動を取り入れています。
미용을 위해 매일 적당한 운동을 하고 있습니다.
美容のために、毎日適度な動をしています。
구급차가 사이렌을 울리며 아이를 병원으로 옮겼다.
救急車がサイレンを鳴らして子供を病院にび込んだ。
구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다.
救急車の走行時、転手たちの協力が要求される。
과식으로 인한 복통으로 구급차로 실려갔다.
食べすぎて腹痛で救急車でばれた。
응급차 운전자는 신속하게 목적지로 향했습니다.
救急車の転手が、速やかに目的地へ向かいました。
레깅스를 입고 운동했어요.
レギンスを履いて動しました。
통통하게 살찐 몸에도 불구하고 그는 운동을 좋아하고 건강하다.
ぷくぷくと太った体にもかかわらず、彼は動好きで健康だ。
긴소매 운동복이 운동 시 추위를 막아줍니다.
長袖のスポーツウェアが、動時の寒さを防ぎます。
이 잠바는 가볍고 휴대하기에도 편리합니다.
このジャンパーは、軽くて持ちびにも便利です。
비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다.
ヒスイは古くから幸をもたらす石として知られています。
원자력 발전소 운영에는 엄격한 규제와 감독이 이루어지고 있습니다.
原子力発電所の営には、厳格な規制と監督が行われています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.