【運】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
오랜 시간 운전해서 등에 고통을 느꼈어요.
長時間の転で背中に苦痛を感じました。
그녀는 가게 운영에 정을 쏟아 성공을 거두었다.
彼女はお店の営に愛情を注ぎ、成功を収めた。
운전 중에 특별한 탈은 없었고, 순조롭게 목적지에 도달했다.
転中に特に問題はなく、順調に目的地に到着した。
복권에서 1등을 노렸는데 꼴찌였다. 똥 밟았네!
くじ引きで1等を狙ったのに、最下位だった。が悪い!
음식 맛이 최악이었다. 똥 밟았네.
味が最悪だった。が悪いな。
오늘 시험에서 어려운 문제만 나았다. 똥 밟았다.
日、試験で難しい問題ばかり出て、本当にが悪かった。
길을 잘못 들어서 버스를 놓쳤다. 정말 운이 없다.
道を間違えたせいで、バスに乗れなかった。本当にが悪い。
운이 없게도 중요한 경기에서 부상을 당했다.
が悪く、大事な試合で怪我をしてしまった。
여행 가려고 했는데 태풍이 오다니, 정말 운이 없다.
旅行の予定だったのに台風が来るなんて、なんてが悪いんだ。
소풍 날에만 비가 오다니 운이 없다.
雨が降るなんて、ピクニックの日に限ってが悪い。
복권에서 한 번도 당첨되지 않다니, 운이 너무 없다.
くじ引きで一度も当たらないなんて、が悪すぎる。
운이 없게도 사고 싶었던 상품이 매진되었다.
が悪く、欲しかった商品が売り切れていた。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 운이 없다.
試験の日に風邪をひくなんて、本当にが悪い。
오늘은 운이 없어서 전철을 놓쳤다.
今日はが悪く、電車に乗り遅れた。
그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다.
彼女の惨めな命は彼女を深い悲しみに陥れた。
운전 중에 곁눈을 팔아서 사고를 쳤다.
転中にわき見をして事故を起こしてしまった。
그 환자는 중태에 빠져 집중치료실로 이송되었다.
その患者は重体に陥り、ICUにばれた。
하룻밤 사이에 돈벼락을 맞을 수 있었던 건 운이 좋았기 때문이다.
一夜にして成金になることができたのはが良かったからだ。
이 선주는 해운 업계에서 매우 영향력이 있다.
この船主は海業界で非常に影響力がある。
운동을 계속한 결과, 부산물로 체중이 줄었다.
動を続けた結果、副産物として体重が減った。
각사는 보조를 맞춰서 공동 시스템 운용을 개시했다.
各社は足並みを揃えて共同システムの用を開始した。
행사를 원활하게 진행하기 위해 스태프 전원이 손발을 맞췄다.
イベントを円滑に営するために、スタッフ全員が手足を合わせた。
저 정치인은 나라의 운명을 쥐고 흔들고 있다.
あの政治家は国の命を握り、振り回している。
사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다.
事故の負傷者は病院にばれる前に息が絶えた。
한낮의 태양이 운동장을 눈이 부시도록 비추었다.
真昼の太陽が動場を目も眩むほどに照らしあげた。
아무 문제 없이 별 탈 없이 지내서 운이 좋았다.
何も問題なく無難に過ごせて、幸だった。
부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다.
部隊の後方から補給物資がばれてきた。
생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다.
生活習慣病の症候群は、食生活や動不足が原因で進行する。
오랜 시간 운전해서 어깨 통증 증후군이 악화되었다.
長時間の転で、肩こりの症候群が悪化してきた。
복권에 당첨되다니 진짜 재수 좋은데.
宝くじに当たるなんて、まじですごいいいわ。
다이어트를 위해 혈안이 되어 운동하고 있다.
ダイエットのために、血眼になって動をしている。
동승자가 잠들어서 조용히 운전했다.
同乗者が寝てしまったので、静かに転した。
장시간 드라이브에서는 동승자와 교대로 운전하는 것이 좋다.
長時間のドライブでは、同乗者と交代しながら転するのが良い。
사고 시, 운전자와 동승자의 안전이 최우선이다.
事故の際、転手と同乗者の安全が最優先される。
분향소에 가서 마음을 담아 손을 모았다.
焼香所に足をんで、心を込めて手を合わせた。
동경의 대상이 되려면 노력과 운이 모두 필요하다.
憧れの的になるには、努力との両方が必要だ。
정전 영향으로 엘리베이터 운행이 일시정지되었다.
停電の影響で、エレベーターの行が一時停止された。
졸음운전을 하지 않도록 자주 휴식을 취하는 것이 중요하다.
居眠り転にならないようにこまめに休憩を取ることが大切だ。
고속도로에는 졸음운전을 방지하기 위한 휴게소가 설치되어 있다.
高速道路には居眠り転防止のための休憩エリアが設置されている。
졸음운전을 하지 않기 위해 껌을 씹고 있었다.
居眠り転にならないようにガムを噛んでいた。
밤늦게까지 일한 후 운전하면 졸음운전 위험이 커진다.
夜遅くまで働いた後の転は、居眠り転のリスクが高まる。
동승자가 있으면 졸음운전 위험성이 낮아진다고 한다.
同乗者がいると居眠り転の危険性が下がると言われている。
차 안에서 음악을 틀면 졸음운전을 방지하기 쉽다.
車の中で音楽を流すと、居眠り転を防ぎやすい。
졸음운전으로 추돌 사고를 내고 말았다.
居眠り転で追突事故を起こしてしまった。
수면 부족일 때는 졸음운전에 특히 주의가 필요합니다.
睡眠不足のときは、居眠り転に特に注意が必要です。
졸음운전을 방지하기 위해 짧게 낮잠을 잤다.
居眠り転防止のため、短時間の仮眠を取った。
졸음운전을 하면 큰 사고로 이어질 가능성이 있다.
居眠り転をすると重大な事故につながる可能性がある。
휴게소에서 쉬면서 졸음운전을 피해야 한다.
サービスエリアで休憩し、居眠り転を避けるべきだ。
졸음운전을 방지하기 위해 커피를 마셨다.
居眠り転防止のためにコーヒーを飲んだ。
심야 운전은 졸음운전 위험이 높다.
深夜の転は居眠り転のリスクが高い。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.