【運】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다.
動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。
장시간 운동 후에는 수분 보충이 필수적입니다.
長時間の動の後は水分補給が欠かせません。
수영은 몸에 부담이 적은 운동입니다.
水泳は体に負担の少ない動です。
수영은 전신 운동으로 효과적입니다.
水泳は全身動として効果的です。
승마는 좋은 운동이 됩니다.
乗馬は良い動になります。
스쿼시는 전신 운동이 됩니다.
スカッシュは全身動になります。
노년의 삶의 질을 높이기 위해 운동을 더 하려고 계획 중이다.
老年の暮らしの質を高めるため、もっと動をしようと計画している。
안전띠 사용은 안전운전의 첫걸음이므로 철저히 합시다!
シートベルトの使用は、安全転への第一歩ですので徹底しましょう!
운전 중에는 항상 안전 벨트를 매 두는 것이 중요합니다.
転中は、常にシートベルトを締めておくことが大切です。
정맥의 혈액은 체내의 항체를 운반합니다.
静脈の血液は体内の抗体を搬します。
정맥의 혈액은 몸의 각 부위에서 노폐물을 운반합니다.
静脈の血液は体の各部位から老廃物をびます。
조수석에서 운전을 도와주세요.
助手席から転をサポートしてください。
조수석에 앉으면 운전자와 대화하기가 쉽겠네요.
助手席に座ると、転者と会話がしやすいですね。
조수석은 안전 운전을 위해 중요합니다.
助手席は安全転のために重要です。
사업을 운영하기 위해서 필요한 지출을 경비로 처리할 수 있습니다.
事業を営するために必要な支出を経費にできます。
냄비 손잡이를 들고 음식을 나르다.
鍋の取っ手を持って料理をぶ。
앞으로 회사의 운명은 직원들의 손에 달려있다.
これから会社の命は社員たちの手にかかっている。
그들의 러브스토리에는 운명적인 만남이 있습니다.
彼らのラブストーリーには命的な出会いがあります。
러브스토리 속에서 두 사람은 운명적으로 만납니다.
ラブストーリーの中で二人は命的に出会います。
공군기의 운항 관리가 원활하게 이루어지고 있습니다.
空軍機の航管理がスムーズに行われています。
그녀는 체력을 기르기 위해 달리기를 시작했습니다.
体力を保つために、適度な動が不可欠です。
스태미너를 유지하기 위해 적당한 운동이 필수적입니다.
スタミナを保つために、適度な動が不可欠です。
정력적인 운동으로 스트레스를 풀고 있어요.
精力的な動で、ストレスを解消しています。
정력을 높이기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
精力を高めるために、定期的に動をしています。
새로운 운동법을 시도하고 있어요.
新しい動法を試みています。
회복력을 높이기 위해 운동을 시작했어요.
回復力を高めるために、動を始めました。
그녀는 명반을 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다.
彼女は名盤を紹介するブログを営しています。
그는 운동을 게을리해서 체력이 떨어졌다.
彼は動を怠ったので、体力が落ちた。
이 머리띠는 특히 운동할 때 유용합니다.
この鉢巻きは、特に動時に重宝します。
그는 운동회에서 머리띠를 매고 응원하고 있었어요.
彼は動会で鉢巻きをつけて応援していました。
건강한 동맥은 혈액을 효율적으로 운반합니다.
健康な動脈は、血液を効率よく搬します。
동맥의 막힘을 예방하기 위해 적당한 운동이 효과적입니다.
動脈の詰まりを予防するために、適度な動が有効です。
건강한 동맥은 혈액을 원활하게 운반합니다.
健康な動脈は血液をスムーズにびます。
동맥의 건강을 유지하기 위해 운동이 중요합니다.
動脈の健康を保つために動が大切です。
대동맥은 심장에서 온몸으로 혈액을 운반하는 중요한 혈관입니다.
大動脈は心臓から全身に血液をぶ重要な血管です。
수간호사는 병동 운영을 원활하게 진행하고 있어요.
看護婦長が病棟の営を円滑に進めています。
이 펜 케이스는 가볍고 휴대하기 쉽습니다.
このペンケースは、軽量で持ちびやすいです。
이 펜 케이스는 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
このペンケースは、持ちびに便利なサイズです。
집게핀은 휴대가 간단하고 편리합니다.
ヘアクリップは持ちびが簡単で便利です。
막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다.
莫大な施設管理や営費用のために計画を全て白紙化した。
삐삐는 매우 가벼워서 휴대하기 쉬웠습니다.
ポケットベルはとても軽量で持ちびやすかったです。
이 수정 테이프는 컴팩트하고 휴대하기 편리합니다.
この修正テープは、コンパクトで持ちびに便利です。
이 클리어 파일은 가볍고 휴대가 간단합니다.
このクリアファイルは、軽量で持ちびが簡単です。
이 클리어 파일은 휴대하기 편리하고 가볍습니다.
このクリアファイルは、持ちびに便利で軽量です。
이 클립은 가볍고 휴대하기 편리합니다.
このクリップは、軽量で持ちびに便利です。
이 샤프는 가볍고 휴대하기 편리합니다.
このシャーペンは、軽量で持ちびに便利です。
이 샤프는 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
このシャーペンは、持ちびに便利なサイズです。
순산을 위해서는 적절한 운동과 휴식이 필수적입니다.
安産のためには、適切な動と休息が欠かせません。
순산을 위해서는 정기적인 운동이나 스트레칭이 효과적입니다.
安産のためには、定期的な動やストレッチが効果的です。
자궁암 예방을 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
子宮がん予防のために定期的に動をしています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.