【運】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
공기업의 임원은 정치적 영향 없이 운영해야 한다.
公企業の役員は、政治的な影響を受けずに営することが求められる。
일본의 많은 철도 회사들은 공기업으로 운영되고 있다.
日本の多くの鉄道会社は、公企業として営されている。
공기업은 공공의 이익을 우선하여 운영되어야 한다.
公企業は公共の利益を優先して営されるべきだ。
선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다.
選挙動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。
균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다.
均衡のとれた献立と根気よく動すれば健康な体重を維持できる。
정원 미달로 인해 시설 운영 예산이 삭감될 수 있다.
定員割れの影響で、施設の営予算が削減されることがある。
정원 미달은 시설 운영에 큰 문제가 될 수 있다.
定員割れは施設営にとって大きな問題となり得る。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所にばれた。
쉬어 가면서 운동하세요.
休みながら動してください。
그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다.
彼は過酷な命にもかかわらず、毅然としていた。
취재를 위해 멀리까지 갔습니다.
取材のために遠くまで足をびました。
수신료는 방송국 운영 자금으로 사용됩니다.
受信料は、放送局の営資金として使われます。
매스 미디어는 광고주로부터의 수입으로 운영되고 있습니다.
マスメディアは、広告主からの収入で営されています。
백만장자가 되기 위해서는 운뿐만 아니라 현명한 투자도 필요합니다.
百万長者になるためには、だけではなく、賢い投資も必要だ。
물티슈는 간편하게 휴대할 수 있어서 편리합니다.
ウェットティッシュは簡単に持ちべるので便利です。
투석 환자는 식사와 운동을 적절히 관리하는 것이 권장됩니다.
透析患者は、食事と動を適切に管理することが推奨されています。
주사를 맞은 후에는 며칠간 과도한 운동을 피해야 합니다.
注射をした後、数日は過度な動を避けるべきです。
주사를 맞은 후에는 격렬한 운동을 피하는 것이 좋습니다.
注射をした後は、激しい動を避けた方が良いです。
구불구불한 길은 차 운전을 어렵게 만들어요.
くねくね曲がる道は、車の転を難しくします。
구불구불한 길을 걸으며 기분 좋게 운동했어요.
くねくねと曲がる道を歩いて、気持ちよく動しました。
길이 구불구불해서 속도를 줄여서 운전하고 있습니다.
道がくねくねしているので、スピードを控えめに転しています。
길이 구불구불하니까 조심해서 운전하세요.
道がくねくね曲がっているので、注意して転してください。
산길은 구불구불해서 운전하기 어렵습니다.
山道はくねくねと曲がっていて、転が難しいです。
1970년에 분신한 전태일은 노동운동을 상징하는 아이콘이 되었다.
1970年に焼身したチョン・テイルは、労働動を象徴するアイコンになった。
태블릿 PC는 가볍고 휴대하기 편리합니다.
タブレットPCは軽くて持ちびが便利です。
iPad는 가볍고 휴대하기 쉬워 출장 시 유용합니다.
iPadは持ちびが軽いので、出張時にも重宝します。
사고 후, 환자는 바로 집중치료실로 옮겨졌어요.
事故後、患者はすぐに集中治療室にばれました。
아버님은 운전을 잘하세요.
お父様は車の転が得意です。
난폭한 운전은 위험합니다.
乱暴な転は危険です。
그는 차를 운전할 때, 매우 난폭합니다.
彼は車を転するとき、非常に乱暴です。
운명의 신은 그의 편이 아니었다.
命の神は彼の味方じゃなかった。
악인은 반드시 처단될 운명에 있습니다.
悪人は必ず処断される命にあります。
그녀는 열성팬으로서 콘서트에 여러 번 참석하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、コンサートに何度も足をんでいます。
그는 그 배우의 열성팬으로, 영화관에 매번 발걸음을 옮깁니다.
彼はその俳優の熱心なファンで、映画館に毎回足をんでいます。
짐승돌의 멤버들은 모두 운동을 많이 해요.
野獣アイドルのメンバーは皆、たくさん動をしています。
계엄군은 군사 법정을 운영할 수 있습니다.
戒厳軍は軍事裁判所を営することがあります。
계엄령 하에서는 민간 법원 대신 군사 법원이 운영됩니다.
戒厳令下では民間裁判所の代わりに軍事裁判所が営されます。
계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다.
戒厳令下では軍の指揮の下で国家営が行われます。
계엄령 하에서는 군사 법정이 운영됩니다.
戒厳令下では軍事裁判所が営されます。
비상계엄이 선포되면 군사 법정이 운영될 수 있습니다.
非常戒厳が宣言されると、軍事裁判所が営されることがあります。
복권을 사기 전에 운세를 보곤 해요.
宝くじを買う前に勢を確認することがあります。
운전석에서 라디오를 조절할 수 있습니다.
転席でラジオを調整できます。
운전석에 앉자마자 시동을 걸었습니다.
転席に座るとすぐにエンジンをかけました。
운전석의 시트는 편안합니다.
転席のシートは快適です。
운전석에 앉은 채로 내비게이션을 설정했어요.
転席に座ったままでナビゲーションを設定しました。
운전석에서 내리기 전에 주변을 확인하세요.
転席から降りる前に周りを確認してください。
운전석에 앉으면 차의 주요 기능을 쉽게 조작할 수 있어요.
転席に座ると、車の主要機能を簡単に操作できます。
운전석 창문을 열어 주세요.
転席の窓を開けてください。
운전석이 너무 불편해서 의자를 조절했어요.
転席がとても不便だったので、椅子を調整しました。
운전석의 안전벨트를 매세요.
転席のシートベルトを締めてください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.