【過】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
투석 과정에서 혈액의 흐름을 주의 깊게 모니터링합니다.
透析の程で、血液の流れを注意深く監視します。
주사를 맞은 후에는 며칠간 과도한 운동을 피해야 합니다.
注射をした後、数日は度な運動を避けるべきです。
그 지역에서는 경계를 소홀히 하지 않고 지내야 합니다.
その地域では警戒を怠らずにごすべきです。
멋진 카페에서 친구들과 시간을 보냈어요.
おしゃれなカフェで友達とごしました。
잔잔한 음악이 흐르는 가운데 편안하게 지냈습니다.
穏やかな音楽が流れる中、リラックスしてごしました。
오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、ごしやすい一日です。
오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、ごしやすい一日です。
남극해는 매우 가혹한 환경입니다.
南極海は非常に酷な環境です。
역을 통과하는 기차의 수가 늘었습니다.
駅を通する電車の本数が増えてきました。
공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다.
空港でセキュリティチェックを通した後、搭乗手続きを行います。
우리 반은 모두 무사히 시험을 통과했습니다.
我々の班は、全員無事に試験を通しました。
고속도로를 통과할 때 요금소에서 요금을 지불해야 합니다.
高速道路を通するとき、料金所で料金を支払う必要があります。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
重要な手続きを通する前に、必要な書類を確認しましょう。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を無事に通したので、次は採用の通知を待っています。
이 기차는 신주쿠를 통과합니다.
この電車は新宿を通します。
새 회사는 오합지졸에 불과해서 효율적으로 일할 수 있는 상황이 아닙니다.
新しい会社は烏合の衆にぎないため、効率的に働ける状況ではありません。
긴 밤을 보낸 후 아침 해가 떠오른다.
長い夜をごした後、朝日が昇る。
미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다.
美術史は、芸術家の創作程を理解するために重要です。
미술사를 통해 과거 예술가들의 생각을 알 수 있습니다.
美術史を通じて、去の芸術家たちの考え方を知ることができます。
생명의 위기를 느낀 순간, 주마등처럼 과거가 스쳐 지나갔습니다.
命の危機を感じた瞬間、走馬灯のように去が駆け巡りました。
투기세력의 과도한 매매가 때때로 시장을 불안정하게 만들 수 있습니다.
投機筋による剰な売買が、時に市場を不安定にすることがあります。
투기꾼의 활발한 거래로 시장이 과열되고 있습니다.
投機筋の活発な取引が原因で、市場が熱しています。
플라밍고는 오랫동안 물에 잠겨서 보냅니다.
フラミンゴは長時間水に浸かってごします。
회사와 집이 너무 동떨어져 있다.
会社と家が離れてぎている。
간은 우리 몸의 피를 걸러내 해독을 시켜주는 중요한 장기입니다.
肝は私達の体の血を濾し、解毒をしてくれる重要な臓器です。
부부는 항상 사이가 좋습니다.
夫婦はいつも仲良くごしています。
아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다.
息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒にごした。
형부와 언니는 오년째 주말부부로 살고 있다.
姉の夫と姉は、5年目の週末夫婦としてごしている。
그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다.
その囚人は、模範囚としてごす中で大きな変化を遂げました。
장난꾸러기인 그녀는 종종 지나치게 행동할 때가 있어요.
いたずらっ子の彼女は、何度もやりぎてしまうことがあります。
그 장소는 끔찍한 과거가 있습니다.
あの場所は忌まわしい去があります。
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다.
違法行為を見ごさずに処断する必要があります。
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다.
違法行為を見ごさずに処断する必要があります。
크리스마스에는 연인과 특별한 시간을 보내요.
クリスマスには、恋人と特別な時間をごします。
올해 크리스마스는 가족과 함께 보낼 거예요.
今年のクリスマスは家族と一緒にごします。
즐거운 크리스마스 보내세요.
楽しいクリスマスをおごしください。
극성팬은 때때로 지나치게 팬 활동을 합니다.
極性ファンは時々剰にファン活動をします。
리즈 시절을 지나도 그는 여전히 훌륭한 배우입니다.
全盛期をぎても、彼はまだ素晴らしい俳優です。
저 사람은 결국 TV에 나오는 딴따라일 뿐이다.
あの人は結局、テレビに出ているだけの芸能人にぎない。
그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다.
彼はただの芸能人にぎないと言われて、ちょっと傷ついた。
'빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다.
「パスニ」という言葉は、時には度なファンの行動を指すこともあります。
연습생 생활은 엄격하지만, 데뷔를 이루기 위한 중요한 과정입니다.
練習生生活は厳しいですが、デビューを果たすための大切な程です。
그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요.
あの歌手は全盛期をぎた後も活動を続けています。
그 기업은 전성기를 지나, 조금 안정기를 맞이했습니다.
その企業は全盛期をぎて、少し落ち着いてきました。
이제 전성기가 지났어요.
もう全盛期がぎました。
전성기를 지나다.
全盛期をぎる。
그는 매일 밤 미드를 보며 시간을 보냅니다.
彼は毎晩アメリカドラマを見てごしています。
연기자로 데뷔한 지 벌써 20년이 지났어요.
演技者としてデビューして既に20年がぎました。
그는 징역살이를 하면서 자신의 잘못을 깊이 반성했어요.
彼は懲役生活を送りながら、自分のちを深く反省しました。
복권 후 그는 과거를 반성하며 새로운 삶을 살고 있습니다.
復権後、彼は去を反省し、新たな人生を歩んでいます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.