【過】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
깊은 생각에 잠기면서 과거를 되돌아보고 있었다.
物思いに浸りながら、去のことを振り返っていた。
옥살이는 고독과 시간의 경과를 뜻한다.
監獄暮らしは孤独と時間の経を意味する。
감옥살이 동안 그는 자신의 잘못을 깊이 반성했다.
監獄暮らしの間に、彼は自分のちを深く反省した。
감옥살이는 상상 이상으로 혹독했다.
監獄暮らしは想像以上に酷だった。
잡어는 어업 과정에서 자주 잡히지만, 그대로 버려지는 일이 많다.
雑魚は漁業の程でよく捕まえられますが、そのまま捨てられることが多いです。
보통은 아침잠을 자지 않지만 오늘은 잠시 잠이 들었다.
普段は朝寝をしないが、今日はちょっとだけ寝ごしてしまった。
주말에는 아침잠을 즐기고 천천히 보내고 싶다.
週末は朝寝を楽しんで、ゆっくりとごしたい。
공복 시에 구역질이 나는 원인으로, 폭음 폭식에 의한 위산 과다나 스트레스 등을 들 수 있습니다.
空腹になると吐き気がする原因としては暴飲暴食による胃酸多やストレスなどが挙げられます。
비몽사몽 속에서 과거와 미래가 뒤섞였다.
夢うつつの中で去と未来が入り混じった。
친인척들끼리 서로 돕고 사는 것이 중요해요.
親類縁者同士で助け合いながらごすのが大切です。
친모와 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
実母と一緒にごす時間はとても貴重です。
자녀분은 어떻게 지내나요?
お子さんは最近いかがおごしですか。
부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
親と子供が一緒にごす時間は、非常に貴重です。
딸이 성장해 가는 과정을 지켜보는 것이 행복해요.
娘が成長していく程を見守ることができて、幸せです。
증손자가 집에 올 때마다 가족은 즐거운 시간을 보낸답니다.
男のひ孫が家に来るたび、家族は楽しい時間をごします。
어머니와 함께 보내는 시간이 가장 즐거워요.
お母さんと一緒にごす時間が一番楽しいです。
단짝과 함께 보낸 추억은 평생 잊지 않을 거예요.
大親友と共にごした思い出は、一生忘れません。
단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요.
大親友と一緒にごす時間は、何よりも大切です。
예전에는 플래시 게임을 할 때 시간이 순식간에 지나갔다.
昔、フラッシュゲームで遊んでいた時は時間があっという間にぎてしまった。
친구와 함께 무료 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と一緒に無料ゲームをプレイして、楽しい時間をごした。
순찰차가 지나가면 모두가 길을 비켜주었다.
パトカーが通りぎると、みんなが道を開けていた。
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は去に服役したことがあり、再犯を防ぐための支援が行われた。
그의 재범은 사회 복귀 과정에서 문제가 있었음을 나타낸다.
彼の再犯は、社会復帰の程で問題があったことを示している。
그의 음악에 대한 숭배는 종종 과도하다고 말해진다.
彼の音楽に対する崇拝は、しばしば剰だと言われることがある。
그녀는 동생에게 과거의 실수를 반복하지 않도록 설교했다.
彼女は弟に対して去のちを繰り返さないように説教した。
협연하는 음악가들과 함께 특별한 밤을 보냈습니다.
協演する音楽家たちと共に特別な夜をごしました。
반독재 투쟁을 벌이다가 5년을 옥 중에서 보냈다.
反独裁闘争によって5年間を獄中でごした
사랑스런 가족과 매일 즐겁게 지내고 있어요.
大好きな家族と毎日笑顔でごしています!
반항아는 사회와의 관계를 배우는 과정이기도 합니다.
反抗児は、社会との関わり方を学ぶ程でもあります。
후회라는 감정은 마음이 과거로 향하고 있기 때문에 생긴다.
後悔という感情は去に気持ちが向いているから起こる。
오랜만에 소꿉친구가 놀러 와서 즐거운 시간을 보냈다.
幼なじみが久しぶりに遊びに来て、楽しい時間をごした。
산증인의 증언은 과거의 고통을 이해하는 데 도움이 된다.
生き証人の証言は、去の痛みを理解する手助けになる。
그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다.
彼は酷な運命にもかかわらず、毅然としていた。
애견가는 개와 함께 보내는 시간을 소중히 여겨요.
愛犬家は犬と一緒にごす時間を大切にしています。
복간된 서적은 과거 독자들에게 그리운 추억을 불러일으킵니다.
復刊された書籍は、去の読者にとって懐かしい思い出を呼び起こします。
과거에 절판된 책이 드디어 복간됩니다.
去に絶版になった本がついに復刊されます。
구독료 납부 기한이 지났습니다.
購読料の支払い期限がぎてしまいました。
마감일이 지나면 변경이나 추가가 불가능합니다.
締切日がぎると、変更や追加ができません。
마감일이 지나면 응모가 무효가 될 수 있습니다.
締切日をぎると、応募が無効になることがあります。
마감일이 지나면 어떻게 해야 하나요?
締切日がぎてしまった場合、どうすればよいですか?
마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요.
締切日をぎると、受け付けができませんのでご注意ください。
취재를 위해 지역 주민들과 많은 시간을 보냈습니다.
取材のために、地元の人々と多くの時間をごしました。
지난 달의 판매 부수는 역대 최고 기록을 세웠어요.
昨月の販売部数は去最高を記録しました。
제품의 인지도를 높이기까지의 과정은 쉽지 않았습니다.
製品の認知度を上げるまでの程は、容易ではありませんでした。
재수생으로 보낸 시간이 그에게는 귀중한 경험이 되었어요.
浪人生としてごした時間が、彼にとっては貴重な経験となった。
재수생은 정신적으로 힘든 시기를 보내는 경우가 많아요.
浪人生は精神的に大変な時期をごすことが多い。
세계 제일의 대부호는 어떤 하루를 보내고 있을까?
世界一の大富豪は、どんな一日をごしているのだろうか?
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここでごしている人もいます。
입소자가 편안하게 지낼 수 있도록 방을 깨끗하게 유지하고 있습니다.
入所者が快適にごせるよう、部屋を清潔に保っています。
그녀는 나의 협력자로서 모든 과정에서 도와주었다.
彼女は私の協力者として、すべての程において助けてくれた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.