【過】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
비축이 잘 되어 있으면 안심하고 지낼 수 있습니다.
備蓄が充実していると、安心してごせます。
과거 쓰나미의 사례를 참고하여 안전을 확인했습니다.
去の津波の事例を参考に、安全を確認しました。
뭉게구름 아래에서 느긋한 시간을 보냈어요.
綿雲の下で、ゆったりとした時間をごしました。
평온한 분위기 속에서 즐거운 시간을 보냈습니다.
穏やかな雰囲気の中、楽しい時間をごしました。
평온하게 인생을 보내고 싶어.
穏やかな人生をごしたい。
뒷산 풍경을 보면서 느긋하게 지냈습니다.
裏山の風景を見ながら、ゆったりとごしました。
평야에서 지내면 시간이 천천히 흐르는 것처럼 느껴졌어요.
平野でごすと、時間がゆっくり流れるように感じました。
목련나무 그늘에서 시원한 한 때를 보냈습니다.
モクレンの木陰で涼しいひとときをごしました。
기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다.
記録は去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。
시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다.
視野をかすめるように瞬間的に何かが通りぎた。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通しました。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通しました。
수출품은 품질 검사를 통과했어요.
輸出品は品質検査を通しました。
수출품 규격에 대해 질문이 있어요.
輸出品は品質検査を通しました。
출품작은 심사에 통과되었습니다.
出品作は審査に通しました。
당신과 보내는 시간을 사랑합니다.
あなたとごす時間を愛しています。
면티를 입고 한가로운 휴일을 보냈어요.
綿のTシャツを着て、のんびりとした休日をごしました。
온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다.
温暖前線の通後、晴れることが多いです。
온난전선이 통과하면 따뜻한 공기가 흘러들어갑니다.
温暖前線が通すると、暖かい空気が流れ込みます。
온난전선이 통과한 후 기온이 상승했습니다.
温暖前線が通した後、気温が上昇しました。
한랭전선이 통과한 후 맑은 날씨가 돌아왔습니다.
寒冷前線が通した後、晴天が戻りました。
한랭전선 통과 후 강한 북풍이 불기 시작했습니다.
寒冷前線の通後、強い北風が吹き始めました。
주말은 서쪽으로부터 한랭전선이나 저기압이 발달하면서 통과할 전망입니다.
週末は西から寒冷前線や低気圧が発達しながら通する見込みです。
모기향을 피우면서 가족들과 보내는 시간을 좋아합니다.
蚊取り線香を焚きながら、家族とごす時間が好きです。
모기향을 피우면 안심하고 밖에서 지낼 수 있습니다.
蚊取り線香を焚くと、安心して外でごせます。
모기향을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요.
蚊取り線香を使うことで、快適にごせます。
호랑나비를 쫓아다니며 즐거운 시간을 보냈습니다.
アゲハチョウを追いかけて、楽しい時間をごしました。
배추벌레가 성충이 되는 과정은 신비롭습니다.
アオムシが成虫になる程は、神秘的です。
과도한 설탕 사용을 규제하는 지침을 발표했어요.
剰な砂糖の使用を規制する指針を発表しました。
과도한 포장을 규제하는 조례를 제정했어요.
剰な包装を規制する条例を制定しました。
과도한 도박을 규제하는 법률을 제정했어요.
度な賭博を規制する法律を制定しました。
과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요.
剰な騒音を規制する条例を施行しています。
과도한 잔업을 규제하는 법률이 시행되었어요.
度な残業を規制する法律が施行されました。
과도한 광고를 규제하는 조례를 제정했어요.
剰な広告を規制する条例を制定しました。
과실치사로 운전기사를 기소했어요.
失致死で運転手を起訴しました。
의료과실을 고발하는 소송을 제기했어요.
医療誤を告発する訴訟を起こしました。
이 음식은 기한이 지났는데요.
この食べ物は期限がぎておりますが。
기한이 지나다.
期限がぎる。
엄벌화에 따른 교도소의 과밀화를 우려하고 있어요.
厳罰化に伴う刑務所の密化を懸念しています。
법안을 개정하는 과정에서 의견을 모집하고 있어요.
法案を改正する程で意見を募集しています。
슬픔은 세월이 약이라고 하지만, 그때까지의 과정은 힘든 것이다.
悲しみは時が薬だと言うけれど、それまでの程は辛いものだ。
지나친 욕심은 결국 그를 망쳤어.
ぎた欲が結局彼をダメにしたんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 말을 들어본 적 있지?
ぎた欲は災いを招く」という言葉を聞いたことがあるよね?
그는 지나친 욕심 때문에 결국 큰 손해를 봤어.
彼はぎた欲のせいで、結局大きな損をしたよ。
욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다.
欲がぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
욕심이 과하다.
欲が度をぎる。
지나친 욕심은 화를 부른다는 경고를 무시한 대가로 그는 모든 것을 잃었어.
ぎた欲は災いを招く」という警告を無視した代償として、彼はすべてを失ったんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
ぎた欲は災いを招くから、適度にするのがいいよ。
인생의 다양한 상황에서 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 명심해야 한다.
人生の様々な場面で、度な欲は災いを招くことを肝に銘じるべきだ。
환경 보호에 있어서 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 인식해야 한다.
環境保護において、度な欲は災いを招くことを認識すべきだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.