【過】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
ラウンジで心地よい時間をごしました。
라운지에서 비행 대기 시간을 보냈어요.
ラウンジでフライトの待ち時間をごしました。
공항 라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
空港ラウンジで心地よいひとときをごしました。
공항 라운지에서 대기 시간을 의미 있게 보냈어요.
空港ラウンジで待ち時間を有意義にごしました。
공항 라운지에서 느긋하게 시간을 보냈어요.
空港ラウンジでゆっくり時間をごしました。
수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다.
手荷物の超料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。
입국 심사관에게 질문을 받았는데 문제없이 통과했어요.
入国審査官に質問されましたが、問題なく通しました。
공항에서 입국 심사를 통과했어요.
空港で入国審査を通しました。
출국 심사를 통과해 탑승 게이트로 향했어요.
出国審査を通して搭乗ゲートに向かいました。
종착역에서 내릴 예정이었지만 깜빡 지나쳐 버렸어요.
終着駅で降りる予定だったが、うっかり乗りごしてしまいました。
화성에는 과거에 물이 흘렀다는 증거가 있다.
火星には去に水が流れていた証拠がある。
가공육 과다 섭취가 건강에 영향을 줄 수 있다.
加工肉の剰摂取が健康に影響を与えることがある。
가공육의 제조과정을 알아두는 것이 중요합니다.
加工肉の製造程を知っておくことが大切です。
머릿속에서 과거의 일을 되돌아 본다.
頭の中で去の出来事を振り返る。
과거에 묻힌 사건을 조사하다.
去に埋もれた事件を調査する。
태풍이 지나가자 많은 건물이 무너졌다.
台風が通りぎると、多くの建物がつぶれた。
딸이 유치원에 다니기 시작한 지 3주가 조금 지났어요.
娘が幼稚園に通い始めて3週間と少しぎました。
올겨울에 따뜻한 스웨터를 입고 지낼 거예요.
今年の冬に温かいセーターを着てごします。
매년 우리는 가족끼리 연말연시를 보냅니다.
毎年、私たちは家族で年末年始をごします。
이번 주는 일이 많아서 효율적으로 지내는 것이 중요합니다.
今週は仕事が多いので、効率よくごすことが大切です。
천연두는 과거에 많은 인명을 앗아갔던 병입니다.
天然痘は去に多くの人命を奪った病気です。
그녀는 무증상으로 지내고 있었지만 항체가 있다는 것을 알았다.
彼女は無症状でごしていたが、抗体があることが分かった。
뇌리에 떠오르는 과거 영상이 마음에 상처를 남긴다.
脳裏に浮かぶ去の映像が、心に傷を残す。
뇌리를 스치다.
脳裏をぎる。
땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다.
汗腺が剰に働くと、脱水症状になることがある。
탑승객이 입국 심사를 통과하다.
搭乗客が入国審査を通する。
투표수의 과반수를 얻어 당선되었다.
投票数の半数を得て当選した。
그는 힘든 과거를 딛고 앞을 향했다.
彼は辛い去を乗り越えて、前を向いた。
그는 과거의 트라우마를 딛고 성장했습니다.
彼は去のトラウマを乗り越えて成長しました。
지난 시대의 아픔을 딛고 새 시대로 나아가야 한다.
ぎ去った時代の痛みを乗り越えて新たな時代へと歩み出していかなければならない。
과거의 상처를 딛고 두 남녀가 결혼에 성공했다.
去の傷を踏み台に二人の男女が結婚に成功した。
그는 과거의 실패에서 배우고 환골탈태한 것처럼 성장했습니다.
彼は去の失敗から学び、生まれ変わったように成長しました。
어떤 일에 몰입하면 시간이 가는 줄을 모릅니다.
あることに没入すれば時間がぎるのを忘れます。
재혼한 그녀는 새 남편과 멋진 시간을 보내고 있어요.
再婚の彼女は、新しい夫と素敵な時間をごしています。
빚는 과정에서 발효가 진행되어 맛이 달라집니다.
醸す程で発酵が進み、味わいが変わります。
빚는 과정에서 알코올 도수가 달라집니다.
醸す程でアルコール度数が変わります。
술을 빚는 과정에서 숙성이 진행됩니다.
酒を醸す程で熟成が進みます。
효모는 발효 과정에서 가스를 발생시킵니다.
酵母は発酵の程でガスを発生させます。
발효 과정을 거쳐 숙성시켰다.
発酵程を経て、熟成させた。
개화하는 과정을 즐기는 것이 원예의 매력입니다.
開花する程を楽しむのが園芸の魅力です。
꽃봉오리가 개화하기까지의 과정을 관찰하는 것을 좋아합니다.
蕾が開花するまでの程を観察するのが好きです。
발아 과정을 사진으로 찍었어요.
発芽の程を写真に撮りました。
지난달 전기 소비량은 사상 최고였다.
先月の電気の消費量は去最高だった。
제품 회수 건수가 사상 최고를 기록했다.
製品回収件数が去最高を記録した。
청년 실업률이 역대 최저치를 기록했다.
青年失業率が去最低値を記録した。
구글이 한국에서 역대 최고 수준의 제재를 받는다.
グーグルが韓国で去最高水準の制裁を受ける。
시장은 대폭락으로 혼란스러운 하루를 보냈다.
市場は大暴落を受けて、混乱した一日をごした。
과거의 교훈을 살려서 앞으로 열심히 하겠습니다.
去の教訓を生かしてこれからも頑張ります。
세계사의 관점에서 근대화 과정을 고찰하고 있다.
世界史の視点から、近代化の程が考察されている。
역사학자들은 과거 문헌을 분석하고 있다.
歴史学者は去の文献を分析している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.