【道】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
식도락 친구에게 가게를 소개받았어요.
楽の友達に店を紹介してもらいました。
그녀는 와인과 요리를 즐기는 식도락가예요.
彼女はワインと料理の食楽です。
식도락에게 여행은 식사가 즐거움이에요.
楽にとって旅は食事が楽しみだ。
식도락인 그는 각지의 명물을 먹으며 돌아다닌다.
楽な彼は各地の名物を食べ歩く。
그는 식도락으로 유명해요.
彼は食楽で有名だ。
그 도시는 도로가 질서정연하게 정비되어 있다.
その街は路が整然と整備されている。
언론의 자유를 지키는 것이 중요하다.
の自由を守ることが大切だ。
비 오는 날은 길이 구질구질해서 싫다.
雨の日はがぐちゃぐちゃでうっとうしい。
경관에게 길을 물었다.
警官にを尋ねた。
전무후무한 사건이 뉴스에 보도되었다.
前例のない事件がニュースで報された。
오늘 밤 앵커가 중요한 사건을 보도했다.
今夜ニュースキャスターが重要な事件を報した。
언론이 무분별하게 보도하여 명예를 훼손했다는 비판을 받았다.
マスコミが無分別に報し名誉を毀損したと批判された。
해외 뉴스도 국내 언론을 통해 보도되고 있다.
海外のニュースも国内の報を通じて伝えられている。
많은 매체가 이 문제를 보도하면서 관심이 커졌다.
多くの媒体がこの問題を報したことで関心が高まった。
언론은 사실을 정확하게 보도해야 한다.
マスコミは事実を正確に報しなければならない。
이 신문은 전쟁의 참상을 생생히 보도했다.
この新聞は戦争の悲惨さを生々しく報した。
정부는 공식 입장을 보도 자료를 통해 발표했다.
政府は公式見解を報資料を通じて発表した。
인터넷 뉴스는 빠르게 사건을 보도한다.
インターネットニュースは迅速に事件を報する。
기자들은 현장에서 직접 보도했다.
記者たちは現場から直接報した。
그 방송사는 환경 문제를 집중적으로 보도했다.
その放送局は環境問題を集中的に報した。
텔레비전에서는 주요 뉴스를 실시간으로 보도한다.
テレビは主要なニュースをリアルタイムで報する。
신문은 이번 사건을 자세히 보도했다.
新聞は今回の事件を詳しく報した。
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에게 불편을 끼치기도 한다.
楽者は、時に周りの人々に迷惑をかけることもある。
그는 도락자로서 사치스러운 생활을 즐기고 있다.
彼は楽者で、贅沢な暮らしを楽しんでいる。
탐사 보도를 막기 위해 함구령이 내려졌다.
探索報を阻止するために口止め命令が出された。
부는 함구령을 내려 보도를 통제했다.
政府は口止め命令を出して報を統制した。
그 신문의 보도는 편파적이다.
その新聞の報は偏っている。
편파 보도는 대중의 신뢰를 잃는다.
偏向報は大衆の信頼を失う。
미디어의 편향된 보도는 사회적 갈등을 심화시킨다.
メディアの偏向報は社会的対立を深める。
편향된 미디어 보도는 사회 갈등을 유발할 수 있다.
偏向したメディア報は社会的対立を引き起こすことがある。
편향적인 보도는 대중의 의견 형성에 영향을 준다.
偏向的な報は大衆の意見形成に影響を与える。
보도가 편향적이라는 비판이 있었습니다.
が偏向的だという批判がありました。
그 신문의 보도는 편파적이라서 신뢰할 수 없다.
その新聞の報は偏っているので信頼できない。
길이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
が遠くまでまっすぐ伸びている。
고속도로가 도시에서 교외까지 쭉 뻗어 있다.
高速路が都市から郊外までまっすぐ伸びている。
죄수를 인간적으로 대우하는 것이 중요하다.
囚人を人的に扱うことが重要だ。
길에서 우연히 아는 사람을 만났어요.
で偶然知り合いに会いました。
법의 정신에 어긋나는 천부당만부당한 판결이었다.
法の精神に反する言語断の判決だった。
그들의 비난은 근거 없이 천부당만부당했다.
彼らの非難は根拠がなく言語断だった。
이런 행위는 천부당만부당하니 즉시 중단해야 한다.
こんな行為は言語断で、すぐにやめなければならない。
그녀는 허우적대며 살 길을 찾았다.
彼女は必死にもがきながら生きるを探した。
바위가 무너져 내려 길을 막았다.
岩が崩れてを塞いだ。
길가에 서 있는 나그네를 만났다.
端に立っている旅人に出会った。
길을 잃은 나그네 같은데 어디 가는 길인가요?
に迷った旅人のようだけどどこに行くところですか?
굵직굵직한 나무들이 산길을 따라 줄지어 있었다.
太くて大きな木々が山に沿って並んでいた。
굵직한 나무가 길가에 줄지어 서 있었다.
太めの木が沿いに並んで立っていた。
쓸모도 없는데 공간만 많이 차지하고 있다.
使いもないのに空間ばかり多くとっている。
책무를 다하는 것이 신뢰를 쌓는 길이다.
責務を果たすことが信頼を築くである。
무모한 계획은 자멸로 가는 길이다.
無謀な計画は自滅へのだ。
홍수 때문에 도로가 수장되어 있습니다.
洪水のせいで路が水没されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.