【金】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
그렇다고 애들 돈을 삥뜯어요?
だからって子どもたちのおをカツアゲするんですか?
돈을 삥뜯다.
をゆする。
은행나무 잎은 가을에 황금빛이 됩니다.
銀杏の木の葉が秋に黄色になります。
증자란 기업이 신규로 주식을 발행해서 자금을 모으는 것입니다.
増資とは、企業が新規に株を発行して、おを集めることです。
주식을 새롭게 발행해, 투자자로부터 자금을 모으는 것을 증자라고 부릅니다.
株式を新しく発行し、投資家から資を集めることを増資といいます。
다음 주 금요일에 최종 면접을 볼 예정입니다.
来週の曜日に、最終面接する予定です。
초봉 금액은 입사 시 알려드리겠습니다.
初任給の額は、入社時にお知らせいたします。
지갑에는 거의 돈이 남아 있지 않았다.
彼の財布には少ししかおが残っていなかった。
빨간 지갑은 돈을 불러온다고 한다.
赤い財布はおを呼び寄せるという。
여탕 이용 요금은 얼마인가요?
女湯の利用料はいくらですか?
석고팩 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있습니까?
石膏パックの料には、どのようなサービスが含まれていますか?
석고팩 요금은 얼마인가요?
石膏パックの料はいくらですか?
수면실 이용료는 얼마인가요?
睡眠室の利用料はいくらですか?
헤어컷 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있나요?
ヘアカットの料には、どのようなサービスが含まれていますか?
이용 요금 청구서는 이메일로 받을 수 있습니까?
利用料の請求書は電子メールで受け取れますか?
이용요금 결제 내역을 확인하고 싶습니다.
利用料に関するお支払いの履歴を確認したいです。
이용 요금 결제는 온라인으로 가능한가요?
利用料の支払いはオンラインでできますか?
이용 요금 영수증을 발급받을 수 있을까요?
利用料の領収書を発行してもらえますか?
이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요.
利用料に含まれるサービス内容を教えてください。
이용 요금은 선불인가요, 후불인가요?
利用料は前払いですか、後払いですか?
이용 요금은 어떻게 결정되나요?
利用料はどのように決まりますか?
이용 요금이 변경되었나요?
利用料が変更になりましたか?
이용 요금을 지불했어요.
利用料をお支払いしました。
탈주범 제보자에게는 포상금이 지급될 수 있습니다.
脱走犯の情報提供者には、報奨が支給される場合があります。
성형하기 위해 저축을 시작했습니다.
整形するために、貯を始めました。
예금통장은 금고에 보관해 둬야지.
通帳は庫に保管しておこう。
전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다.
電力難の影響で、電力料の上昇が懸念されています。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直面している中国は、電力供給を拡大しようと電気料を引き上げた。
연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다.
研究プロジェクトは資提供機関からの助成を受けています。
전문가들은 그를 유력한 금메달 주자로 꼽았다.
専門家たちは彼を有力なメダル候補に挙げた。
금속 가공에는 전용 기계가 필요하다.
属の加工には専用の機械が必要だ。
금속을 가공하여 기계 부품을 만든다.
属を加工して機械部品を作る。
금속을 가공하다.
属を加工する。
원고는 고액의 배상금을 요구하고 있다.
原告は多額の賠償を要求している。
문학상 수상자에게는 상금이 주어진다.
文学賞の受賞者には賞が贈られる。
악인의 목적은 돈만이 아니다.
悪人の目的はだけではない。
악인이 돈을 갈취했다.
悪人がを奪い取った。
남몰래 딸의 결혼 자금을 조금씩 모으고 있다.
人知れず娘の結婚資を少しずつ貯めている。
성년이 되면 세금 납부 의무가 발생한다.
成年になると、税の支払い義務が発生する。
도박으로 큰 돈을 버는 꿈을 꿨다.
ギャンブルで大を稼ぐ夢を見た。
도박으로 일확천금을 노리다.
ギャンブルで一攫千を狙う。
도박으로 빚을 졌다.
ギャンブルが原因で借を抱えた。
도박으로 큰 돈을 잃었다.
ギャンブルで大を失った。
건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요.
乾電池には貴重な属が含まれています。資源のリサイクルにご協力をお願いします。
거액의 공금을 횡령해 수배 당했다.
巨額の公を横領し指名手配された。
공금을 횡령하는 것은 용서할 수 없는 행위이다.
を横領することは、許しがたい行為だ。
그는 마약밀매로 많은 돈을 벌었다.
彼は麻薬密売でたくさんのおを稼いだ。
금요일 저녁 교통 혼잡은 정말로 살인적이다.
曜日の夜、交通混雑はまさに殺人的だ。
강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다.
強盗が銀行員に脅しをかけて庫を開けさせました。
어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다.
ある人が、強盗に遭いおを奪われ傷を負ったまま、道端に倒れていた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.