【韓】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<韓の韓国語例文>
미중이 우발적으로 충돌할 경우 한국이 휘말릴 위험성도 커진다.
米中が偶発的に衝突した場合、国が巻き込まれる危険性も高まる。
한국 여행은 정말 즐거웠다.
国旅行は本当に楽しかった。
한국에서의 바쁜 일정도 잘 진행하고 일본 활동도 병행한다.
国での忙しいスケジュールをこなしつつ、日本での活動も並行する。
일본은 유라시아 대륙의 동쪽에 있는 나라로, 한국과 중국에서 가까이 있습니다.
日本はユーラシア大陸の東にある国で、国や中国の近くにあります。
일어도 한국어도 완벽히 구사한다.
英語も国語も完璧に使いこなす。
한국의 '성년의 날'은 공휴일이 아니에요.
国の成人の日は祝日ではありません。
한국의 크리스마스는 공휴일이에요.
国のクリスマスは祝日です。
한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다.
国に旅行するなら絶対行きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。
지금 한국에 빠져서 여행을 가려고 합니다.
今、国にハマっていて、旅行に行こうと思っています。
한국으로 여행을 가고 싶어요.
国旅行に行きたいです。
한국어 수업은 월요일하고 목요일에 있어요.
国語の授業は月曜日と木曜日にあります。
대한민국의 주권은 국민에게 있고 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
제 23회 동계 올림픽 경기 대회는 대한민국 강원도 평장에서 개최되었다.
第23回オリンピック冬季競技大会は大民国の江原道・平昌で開催された。
한국어를 줄줄 외우고 싶어요.
国語をすらすら覚えたいです。
일본에서 ‘한류’라는 단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다.
日本で「流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。
뉴스를 통해 한국에 방영됐다.
ニュースを通じて国で放送された。
야구는 한국의 인기 스포츠 중의 하나다.
野球は国の人気スポーツの一つだ。
대한항공이 있는 제2 터미널까지 갑니다.
航空がある第2ターミナルまで行きます。
한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다.
国は高齢化の速度が世界で最も速い。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、国では第19代大統領選挙がある。
KBS MBC SBS가 한국의 3대 방송사입니다.
KBS MBC SBSが国の3大放送局です。
한국은 눈부신 경제 성장으로 주목을 받아 왔습니다.
国はまぶしい経済成長で注目を集めてきました。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
매일 한국어만 들이팠더니 이제 한국어에 자신이 생겼어요.
毎日、国語ばかり専念していたらもう国語に自信がつきました。
한국은 일본에서 두 시간 정도면 갈 수 있는 가장 여행하기 쉬운 나라입니다.
国は、日本から2時間ほどあれば行けてしまう最も旅行のしやすい国です。
한국 여행은 어땠어요?
国へのご旅行はいかがでしたか?
한국에 유학하기 위해 한국어를 배우고 있습니다.
国へ留学するために国語を習っています。
나는 한국에서 유학하고 싶다.
私は国で留学したい。
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요?
どうしたら国語がうまくなるでしょうか。
한국말을 잘하네요.
国語が上手ですね。
미국이나 일본 한국은 입국 심사에서 지문 채취를 실시하고 있다.
アメリカや日本、国は入国審査で指紋採取を実施している。
1980년에 콘도미니엄회사가 설악산에 한국 최초의 콘도미니엄을 건설했습니다.
1980年にコンドミニアム会社が雪岳山に国初のコンドを建設しました。
미국에서 유학 생활 한 뒤 10년 만에 한국으로 돌아왔다.
米国で留学生活した後10年振りに国に戻って来た。
한국 부산 출신으로 유엔에서 근무했다.
国の釜山出身で、国連で務めた。
왜 한국어 공부를 그만두었나요?
なぜ国語の勉強を止めたのですか?
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
김치 본고장인 한국에서 김치찌개를 배웠다.
キムチ本場の国でキムチチゲを教わった。
한국 사람은 라면을 자주 먹어요.
国人はラーメンをよく食べます。
한국 음식 재료는 맛뿐 아니라 몸에 좋은 게 특징이다.
国料理の食材は味だけでなく、体に良いのが特徴だ。
한국어로 대화하고 싶어요.
国語で会話したいです。
한국의 레스토랑 매너를 알려주세요.
国のレストランマナーを教えてください。
한국 전통 옷을 입고 싶어요.
国の伝統的な服を着たいです。
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다.
国の服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝統衣装を通して各国の文化を知ることができる。
한국 문화에 관심이 많아요.
国の文化に興味があります。
각국에는 각각의 문화가 있는 것처럼 한국에도 일본과 다른 문화가 있습니다.
各国にはそれぞれ文化があるように、国にも日本と違う文化があります。
김장은 한국을 대표하는 식문화다.
キムジャン(キムチの漬け込み)は国を代表する食文化だ。
가까운 곳에 살고 있는 한국인에게 일본어를 가르치고 있습니다.
近くに住む国人に日本語を教えています。
부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な国料理を楽しんでいます。
부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다.
チヂミ粉を使って、伝統的な国料理を自宅で楽しめます。
부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な国料理を楽しんでいます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.