【風】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
태풍의 영향으로 보트가 대파되다.
の影響でボートが大破する。
강풍으로 온실이 대파되다.
で温室が大破する。
태풍으로 집이 대파되다.
で家が大破する。
감기 예방에는 손 씻기가 권장된다.
邪の予防には手洗いが推奨される。
천연두는 감기나 독감과는 달리 피부에 울퉁불퉁한 것이 생깁니다.
天然痘は邪やインフルエンザとは異なり、皮膚にブツブツができます。
감기로 목이 부어 있다.
邪で喉が腫れている。
귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 지켜준다.
イヤーマフは、寒い季節の冷たいから、耳を守ってくれる。
편도선 감염은 감기나 독감과 관련이 있을 수 있다.
扁桃腺の感染は、邪やインフルエンザと関連していることがある。
태풍이 거리의 평화를 빼앗다.
が街の平和を奪う。
폭풍이 그들의 진로를 가로막았다.
が彼らの進路に立ちはだかった。
바람이 그녀의 진로를 가로막았다.
が彼女の進路に立ちはだかった。
바람의 방향이 수시로 바뀌면서 적응에 애를 먹었다.
の方向も随時変わり、適応に手を焼いた。
창문에서 바람이 새어 나온다.
窓からが漏れてくる。
감기 예방을 위해 레몬이 들어간 티를 마셨어요.
邪予防にレモン入りのティーを飲みました。
비스듬히 서 있는 나무가 강풍을 견디고 있습니다.
斜めに立つ木が強に耐えています。
우산을 비스듬히 들고 다시 바람을 견뎠어요.
傘を斜めに持ち直してに耐えました。
비스듬히 꽂은 우산이 바람에 날아갈 것 같았어요.
斜めに差した傘がで飛ばされそうでした。
치즈를 발효시키면 풍미가 풍부해집니다.
チーズを発酵させると、味が豊かになります。
조림은 간단한 조리 방법이면서 풍미가 풍부한 요리입니다.
煮つけは、シンプルな調理方法でありながら味豊かな料理です。
생강을 으깨서 요리에 풍미를 더합니다.
生姜をすりつぶして、料理に味を加えます。
효모를 사용한 요리에는 특별한 풍미가 있습니다.
酵母を使った料理には特別な味があります。
효모의 종류에 따라 풍미가 달라집니다.
酵母の種類によって味が変わります。
이 치즈는 훈제 공정을 거쳐 독특한 풍미가 있습니다.
このチーズは薫製工程を経て、独特の味があります。
치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다.
チーズや肉を薫製にすることで、独特の味が加わる。
양송이를 훈제하면 풍미가 풍부해집니다.
マッシュルームを薫製すると味が豊かになります。
연어를 훈제하면 풍부한 풍미가 돋보입니다.
サーモンを薫製すると、豊かな味が引き立ちます。
생선구이에 허브를 뿌려 풍미를 더했다.
焼き魚にハーブを振りかけて味を加えた。
허브의 종류에 따라 풍미가 달라집니다.
ハーブの種類によって味が変わります。
곡류의 종류에 따라 요리의 풍미가 달라집니다.
穀類の種類によって、料理の味が変わります。
후춧가루를 사용해서 국물에 풍미를 더했습니다.
こしょうを使って、スープに味を加えました。
오믈렛에 후추를 뿌려 풍미를 끌어냈습니다.
オムレツにこしょうを振りかけて、味を引き出しました。
각설탕을 커피에 넣어 색다른 풍미를 즐겼어요.
角砂糖をコーヒーに入れて、ひと味違う味を楽しみました。
식초의 신맛이 요리에 톡 쏘는 풍미를 더합니다.
酢の酸味が料理にピリッとした味を加えます。
해바라기 꽃이 바람에 흔들려 시원함을 느낍니다.
ひまわりの花がに揺れて、涼しさを感じます。
해바라기를 보면서 여름바람을 느꼈어요.
ひまわりを見ながら、夏のを感じました。
복사꽃 향기가 바람을 타고 퍼집니다.
桃の花の香りがに乗って広がります。
모란꽃이 바람에 흩날리는 모습이 아름답습니다.
牡丹の花がに舞う様子が美しいです。
모란꽃이 바람에 흔들리는 모습이 우아합니다.
牡丹の花がに揺れる姿が優雅です。
매화 꽃잎이 바람에 흩날리고 있습니다.
梅の花びらがに舞っています。
라일락 향이 바람에 감돌고 있어요.
ライラックの香りがに漂っています。
물망초 꽃이 바람에 흔들리고 있습니다.
忘れな草の花がに揺れています。
백일홍 꽃잎이 바람에 흩날리고 있습니다.
サルスベリの花びらがに舞っています。
입원하기 며칠 전부터 나는 감기에 걸렸다.
入院する数日前から私は邪を引いていた。
아름다운 건축물 하나가 주변 풍경을 바꾼다.
美しい建築物一つが、周りの景を変える。
대자연의 풍경은 언제 봐도 가관이다.
大自然の景はいつ見ても見ものだ。
약간의 바람이 기분 좋다.
わずかなが心地よい。
감기는 그렇게 심한 병은 아니에요.
邪はさほどひどい病気ではありません。
겨울밤에 들리는 바람소리가 구슬프다.
冬の夜に聞こえるの音がもの悲しい。
폐옥에 울리는 바람 소리가 구슬프다.
廃屋に響くの音がもの悲しい。
겨울바람을 맞으니 서글프다.
冬のに吹かれてもの悲しい。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.